Сортовая чистота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: purity, innocence, whiteness, cleanliness, cleanness, clarity, integrity, chastity, fineness, immaculacy
чистота неба - purity of the sky
бактериальная чистота - bacterial purity
генетическая чистота - genetical purity
химическая чистота - chemical purity
чистота прочеса - nep count
нравственная чистота - moral clarity
абсолютная чистота - absolute purity
первоначальная чистота - original purity
кристальная чистота - crystal clear
чистота сердца - purity of heart
Синонимы к чистота: честь, точность, серебро, правильность, свежесть, честность, невинность, тщательность, целомудрие
Значение чистота: Чистое состояние, вид чего-н..
Чистота углерода не такая строгая, как для анода, потому что загрязнение металла от катода не является значительным. |
Carbon purity is not as stringent as for anode, because metal contamination from cathode is not significant. |
Умер он у меня в больнице... У меня ведь в селе больница была, на двенадцать кроватей, -великолепно устроенная; чистота, полы паркетные. |
He died in my hospital. I had a hospital in the village, with twelve beds, splendidly fitted up; such cleanliness, parquet floors. |
Look, I couldn't care less about clearing your conscience. |
|
Его концентрация и чистота означают, что эффект не сопоставим тому, который получаешь при курении марихуаны. |
Its concentration and purity mean that its effects are not comparable to those of smoking cannabis. |
Некоторые из этих видов поведения-чрезмерная чистота и чрезмерная чистка зубов. |
Some of these behaviors are excessive cleanliness and excessive toothbrushing. |
Имеет ли значение чистота мишметалла? |
Does the purity of mischmetal make the difference? |
Та же чистота и та же живость, но при всем том выражение, говорящее и об уме и о чувстве. |
There was the same candour, the same vivacity, but it was allied to an expression more full of sensibility and intellect. |
Часто Это стихи, в которых спокойствие и чистота заменяют к концу стихотворения вступительную суматоху. |
Often these are poems in which calm and purity replace, by the poem's end, an opening tumult. |
Нам нужна не чистота проблемы, а комплексность, взаимосвязь причины и следствия, средства и цели. |
We don't want purity, but complexity, the relationship of cause and effect, means and end. |
Her moral probity and purity of spirit have won my heart. |
|
Совершенство, гениальность, завершенность, ясность и чистота. |
Perfect, genuine, complete, crystalline, pure. |
Чёрный песок, вулканический рельеф и кристальная чистота воды - всё это делает этот пляж особо привлекательным. |
Its main attraction is its black sand, volcanic coastline and crystalline waters. |
Экологическая чистота дает эковате исключительные преимущества по сравнению с минераловатными плитами, пенопластом и т.п. |
Ecological purity provides ecowool with exceptional advantages in comparison with mineral wool plates, foam, etc. |
Эту пользу для всего мира мы сформулировали в нашем главном девизе: чистота и удобство. |
After seeing that global impact, we narrowed it down to our key value proposition, which was cleanliness and convenience. |
В нем чувствовалась искренность и чистота юности, ее целомудренная пылкость. |
All the candour of youth was there, as well as all youth's passionate purity. |
carat, cut, clarity, and c... and character. |
|
VVS-1 clarity, clear to light gray... the best. |
|
Чистота была единственной роскошью, которую допускал епископ. |
This was the sole luxury which the Bishop permitted. |
И для тех, кто дрался хорошо и остался цел, чистота чувства скоро была утрачена. |
And in the fighting soon there was no purity of feeling for those who survived the fighting and were good at it. |
Право, справедливость, истина, нравственность, чистота души и честность ума - все они гласят одно: равновесие должно быть достигнуто. |
These are right, justice, truth, morality, an honest mind, a pure heart-all words meaning: a balance must be struck. |
В тесном помещении очень важна чистота, а... в смысле гигиены я безупречен. |
Being in close quarters, cleanliness is important and... my hygiene is impeccable. |
YOU KNOW, CLEANLINESS IS NEXT TO HORNINESS. |
|
Он сама чистота и ... |
He's just so clean and so... |
я думаю, что чистота близка к благочестию. |
I thought cleanliness was close to Godliness. |
Если чистота ценится так же, как благочестие, ты отправишься прямо на небеса. |
If cleanliness is next to godliness, You're going straight to heaven. |
Чистота залогздоровья |
Cleanliness is next to Godliness. |
Мы не должны забывать старую поговорку о том, что чистота - залог здоровья. |
We must also remember the old saying, cleanliness is godliness. |
Ужасно неумно, но чистота стремления совершенно ясна. |
Not terribly clever, but the clarity of the intention... Crystal clear. |
Чистота всецело зависела от охоты и умения заключенного пользоваться водой, мылом и метлой. |
Cleanliness depended entirely on whitewash, soap and water and sweeping, which in turn depended on the prisoners themselves. |
Но чистота - залог благофордия, - не успокаивалась Ленайна. |
But cleanliness is next to fordliness, she insisted. |
Ведь все, что нам нужно, это... это гигиена, чистота, порядок. |
In the end what we need is... some hygiene, some cleanliness, disinfection. |
Your purity could easily become insufferable. |
|
Я знаю, что в его доме царила чистота, но вы видели его рубашку и ботинки? |
You know, I know his house was clean, but did you see his shirt and shoes? |
При этом, кристальная чистота за последние несколько лет. |
Squeaky clean the past few years, though. |
' Cleanliness is a good thing,' she says. |
|
Чистота и порядок во всем мире. |
Everything in the world, neat and tidy. |
Может быть, они так серьезно, так внимательно к нему относятся потому, что есть в нем чистота? |
Was it for his holiness they paid such serious attention to him? |
Её чистота жива где-то внутри. Я знаю. |
Her purity remains alive inside, I know it. |
В тебе некая прекрасная чистота, как у статуи. |
There's a kind of beautiful purity about you, like a statue. |
От его двуличия еще ярче сияла душевная чистота Джо; чем большим подлецом он себя показывал, тем Джо казался благородней. |
The falser he, the truer Joe; the meaner he, the nobler Joe. |
Ты - как... чистота и прохлада. |
You're all that's clean and cool and pure. |
Вакуумно-дуговой переплав также используется в производстве титана и других металлов, которые являются реакционноспособными или в которых требуется высокая чистота. |
Vacuum arc remelting is also used in production of titanium and other metals which are reactive or in which high purity is required. |
Перед едой и между блюдами гостям предлагали неглубокие тазики и льняные полотенца, чтобы они могли вымыть руки, так как подчеркивалась чистота. |
Before the meal and between courses, shallow basins and linen towels were offered to guests so they could wash their hands, as cleanliness was emphasized. |
Среднее содержание МДМА в препарате составляет от 70 до 120 мг, причем чистота возросла с 1990-х годов. |
The average content of MDMA in a preparation is 70 to 120 mg with the purity having increased since the 1990s. |
Помимо расположения, геометрическая чистота композиции и ажурный балкон в том же стиле, что и дом Чарнли, вероятно, выдавали причастность Райта. |
Aside from the location, the geometric purity of the composition and balcony tracery in the same style as the Charnley House likely gave away Wright's involvement. |
Чистота религиозной одежды в некоторых религиях, таких как индуизм, сикхизм, Буддизм, Ислам и джайнизм, имеет первостепенное значение, поскольку она указывает на чистоту. |
The cleanliness of religious dresses in some religions such as Hinduism, Sikhism, Buddhism, Islam and Jainism is of paramount importance since it indicates purity. |
Если домашняя и личная чистота способствует снижению воздействия жизненно важных микробов, то ее роль, скорее всего, будет невелика. |
If home and personal cleanliness contributes to reduced exposure to vital microbes, its role is likely to be small. |
Чистота конечных продуктов очень высока, но стоимость делает его пригодным только для очень ценных материалов, таких как фармацевтические препараты. |
The purity of the final products is very high, but the cost makes it suitable only for very high-value materials such as pharmaceuticals. |
элегантность, утонченность и чистота программы, исполняемой джентльменами. |
the elegance, finesse, and purity of the program performed by the gentlemen. |
К таким характеристикам относятся чистота, редкость, свобода от дефектов, красота камня, а также востребованность таких камней. |
These characteristics include clarity, rarity, freedom from defects, beauty of the stone, as well as the demand for such stones. |
Основным фактором переработки отходов поливинилхлорида является чистота перерабатываемого материала. |
Another motive for excessive money creation has been self-dealing. |
Основным фактором переработки отходов поливинилхлорида является чистота перерабатываемого материала. |
A major factor of the recycling of polyvinyl chloride waste is the purity of the recycled material. |
The most important issue is the purity of the material. |
|
Количество и чистота водяного льда должны быть соответствующими. |
The quantity and purity of the water ice must be appropriate. |
Чистота расы, как правило, связана с довольно поверхностными характеристиками, которые легко поддаются описанию и рекламированию, такими как блондинистость. |
Pureness of race tended to be related to rather superficial characteristics that were easily addressed and advertised, such as blondness. |
В каждой песне были такие темы, как чистота, обман, печаль, вина, дистанция, Надежда, принятие, боль и т. д. |
Every song had a theme such as pureness, cheating, sadness, guilt, distance, hope, acceptance, pain, etc. |
И в ней есть совершенная чистота того, что вверху, но она послана как Искупитель тем, кто внизу. |
And in her is a perfect purity of that which is above, yet she is sent as the Redeemer to them that are below. |
Purity is held to be of the very essence of godliness. |
|
Большинство храмов были построены богатыми парсами, которые нуждались в центрах, где хранилась чистота. |
Most of the temples were built by wealthy Parsis who needed centers that housed purity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сортовая чистота».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сортовая чистота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сортовая, чистота . Также, к фразе «сортовая чистота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.