Сочной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сочной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
juicy
Translate
сочной -


Среди сочной зелени в залитых водой канавах гремел восторженный хор лягушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the water-filled ditches the frogs that looked newly enamelled snored rapturous chorus in the lush weeds.

Плод-Пепо, разновидность ягод, округлой или овальной формы, желтого или темно-фиолетового цвета в зрелом возрасте, с мягкой или твердой, сочной внутренней поверхностью, заполненной многочисленными семенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fruit is a pepo, a type of berry, round to oval, either yellow or dark purple at maturity, with a soft to firm, juicy interior filled with numerous seeds.

Дэниел и Бьюти недалеко от стоячих камней набивали животы сочной травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel and Beauty were at the foot of the park, near the standing stones, filling their bellies with succulent grass.

Хоган тронул повод, и конь направился к островку сочной травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hogan moved his horse forward to a patch of succulent grass.

С небольшим куском сливочного масла, медленно растекающимся по сочной поверхности. Или это что-то еще более смелое, что-то во французском стиле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a knob of golden butter slowly sinking into its succulent surface, or is it something altogether more adventurous in the French style, perhaps?

На траве, густой и сочной, празднично сверкали капельки росы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grass was wet with dew, and rich and green.

В лесу беспрестанно попадались березовые, разбухшие в сочной траве грибы, которые резались косами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the trees they were continually cutting with their scythes the so-called birch mushrooms, swollen fat in the succulent grass.

Когда им надо сделать выбор между любовью и сочной сардиной, они всегда выбирают рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they have to choose between love and a nice juicy sardine, they will choose the fish every time.

Сорт, известный как цамма, выращивают из-за его сочной белой мякоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variety known as tsamma is grown for its juicy white flesh.

Мы только что пообедали удивительно сочной бараниной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only just finished dining on the most succulent lamb.

Если он спереди округлен, то она с острова с обильной влагой, где можно питаться сочной растительностью, стелющейся по земле..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it had a rounded front, it came from a well-watered island where it fed on lush ground plants.

Стали встречаться отдельные кустики травы. Растительность была ярко-зеленой и сочной. Очевидно, на пасмурной, покрытой облаками планете часто выпадали осадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the desolation Upperside, the moss was bright green and it occurred to Seldon that on a cloudy, overcast planet there was likely to be considerable rain.

Сержант Джеффри приглядывал за нашим стадом овец на поросшем сочной зеленой травой пастбище около реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergeant Jeffrey oversaw the care of our sheep in their rolling riverside pasture.

Соль высушит рыбу, и она не будет сочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt dries the fish, and it won't be tender.

Котлеты по-киевскикуриные грудки с сочной начинкой из сливочного масла с чесноком — в 1970-е годы были одним из культовых блюд, которое можно было найти в любом обеденном меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chicken Kiev - chicken breast stuffed with an oozing core of garlicky butter - was one of the defining foods of the 1970s, a staple on dinner-party menus.

По мере созревания плодов шелковица меняет текстуру и цвет, становясь сочной, пухлой и сочной, напоминающей ежевику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the fruit matures, mulberries change in texture and color, becoming succulent, plump, and juicy, resembling a blackberry.

С конца каждой ветви, подобно сочной смокве, свисало и манило лучезарное будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the tip of every branch, like a fat purple fig, a wonderful future beckoned and winked.

Теперь после твоего, кажется, что моя фигня с кулером могла быть чуть более сочной, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that I've heard yours, I feel like my water cooler thing could have been a little more juicy, but...

Несчастные крестьяне, забудьте о ваших заботах и угощайтесь сочной плотью жареного манчкина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wretched peasants, put aside your cares and feast on the succulent flesh of the roast munchkin!

Среди этой сочной зелени можно найти то, что поможет нам понять, как избыточное тепло буквально задушило планету Венеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden in this lush green landscape are tantalizing clues to understanding how immense heat caused Venus to choke to death.

Уизерспун отдает должное сочной роли, придавая ей больше жизнерадостности, чем озорства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witherspoon does justice to the juicy role by giving the part more buoyancy than naughtiness.

А Джоз со вздохом сознался, что такой жирной и сочной говядины, как в Англии, не найдется нигде на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Jos owned with a sigh, that for good streaky beef, really mingled with fat and lean, there was no country like England.

Неподалеку от скамейки, на которой расположился математик, бил фонтан, листва на деревьях была густой, сочной, никогда не знавшей засухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fountain played not far from him; the plants were green and had probably never felt drought.

О, нет ничего отвратительного в нежной, сочной жареной вырезке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, there's nothing disgusting about a tender, juicy rump roast.



0You have only looked at
% of the information