Сплетню - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сплетню - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gossip
Translate
сплетню -


Один из наставников училища пересказал сплетню преподавательнице Института Фервуд, а та, в свою очередь, все передала директрисе миссис Коллинз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the instructors at the military school mentioned the gossip to a teacher at L'Institut Fernwood, and she in turn reported it to Mrs. Collins, the headmistress.

О, я с негодованием отвергаю низкую сплетню, распространившуюся уже потом, о каких-то будто бы связях Юлии Михайловны с Петром Степановичем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I scout with indignation the contemptible slander which was spread later of some supposed liaison between Yulia Mihailovna and Pyotr Stepanovitch.

В ответ на эту сплетню Харниш весело смеялся и еще подливал масла в огонь, отказываясь принимать репортеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Daylight had grinned and confirmed the suspicion by refusing to see the reporters.

Например, протоколы интернет-маршрутизации часто используют обмен информацией, похожий на сплетню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Internet routing protocols often use gossip-like information exchanges.

Вам рассказали сплетню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told that story.

Принесли из магазина какую-то сплетню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've just been picking up some silly gossip in a shop.

Прошу вас меня устранить и... и всё это похоже на сплетню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg you to leave me out and... All this is something like scandal.

Затем он распространял эту сплетню с едкими комментариями для развлечения друзей и соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would then spread this gossip, with acerbic commentary, for the entertainment of friends and neighbors.

Она напоминает мне рыбу. Пусть рыба нема, сплетню она выдыхает сквозь жабры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She reminds me of a fish which, though dumb, seems to be breathing silent gossip through its gills, while ever it lives.

Я услышал такую сплетню сегодня, от одной из медсестр что Ричард увольнялся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a crazy rumor today from one of the scrub nurses that richard was retiring.

Мардж Сипсон, я только что услышала восхитительную сплетню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marge Simpson, I just heard the most delicious piece of gossip.

Она распустила сплетню, будто однажды вечером застала их врасплох: они якобы сидели вместе на бульваре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lied - she pretended she had surprised them together one night on a seat on the exterior Boulevards.

Короче говоря, новость о потоплении распространилась как лесной пожар; Дункан просто подхватил сплетню и решил превратить ее в прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, news of the sinking spread like wildfire; Duncan simply picked up the gossip and decided to turn it into profit.

Посмотрите, дрянные девчонки хотят заполучить лучшую сплетню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look,the mean girls want the best piece of gossip

Клайв, знаю, это сложно понять, но я не просто услышала сплетню и поверила ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clive, I know it's hard to understand, but it's not like I just heard a rumor and believed it.

Я слышал хорошую сплетню о чоу мин сэндвиче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hearing a good buzz about a chow mein sandwich.

Сейчас я расскажу тебе сочную сплетню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna tell you a juicy piece of gossip.

Мне нетрудно добиться, чтобы он написал, что не знает никаких фактов, подтверждающих сплетню, которая до вас дошла, хоть это и может повести к неприятностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could easily get him to write that he knew no facts in proof of the report you speak of, though it might lead to unpleasantness.

Я опровергну эту нелепую, лживую сплетню насчет твоего романа с президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will put this ridiculous, untrue rumor about you having an affair with the president to rest.

Кто-то сочинил мерзкую сплетню и довел ее до сведения старика, чтобы настроить его против Фреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody has been cooking up a story out of spite, and telling it to the old man, to try to set him against Fred.

Надо было непременно рассказать ему какую-нибудь сплетню, городской анекдот, и притом ежедневно новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One had always to repeat to him some gossip, some local anecdote, and every day a new one.



0You have only looked at
% of the information