Училища - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Училища - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
school
Translate
училища -


Реального училища он не окончил, делом никаким не занялся, шатался до бульварам и прикармливался у родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't finish school, didn't take up any trade, he just hung out on the boulevards and lived off his parents.

Некоторые из студентов, которые теперь числились в консерватории, на самом деле были студентами Синодального училища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the students now listed as being of the conservatory were in fact students of the Synodal School.

По окончании училища Ленков стал актером Театра имени Моссовета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon graduation Lenkov became an actor of the Mossovet Theatre.

1 октября 1942 года он стал командиром военного училища в Потсдаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 October 1942 he became commander of the war College in Potsdam.

В Японии специалисты по акупунктуре получают лицензию министра здравоохранения, труда и социального обеспечения после сдачи экзамена и окончания технического училища или университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, acupuncturists are licensed by the Minister of Health, Labour and Welfare after passing an examination and graduating from a technical school or university.

По окончании технического училища ученики направляются в назначенные им места службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon graduation from technical training school, apprentices are sent to their assigned duty stations.

К 1963 году курсанты Военно-Морского механического училища начали получать уроки борьбы с повстанцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1963, cadets at the Navy Mechanics School started receiving counter-insurgency classes.

Кароль Андерс был студентом реального училища в Варшаве, прежде чем перевестись в торговое училище в Каунасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karol Anders was a student at a Realschule in Warsaw before transferring to the Trade School in Kaunas.

К 1926 году он был начальником авиационного училища в Магдебурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1926, he was head of the airline training school at Magdeburg.

Сначала она считала это происками завистников и недоброжелателей, но сплетни не утихали: Ив слишком часто встречалась с курсантами военного училища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning she had ignored them as petty jealousies. But they persisted. Eve was seeing too much of the boys at a military school in Switzerland.

Я не шутила насчет военного училища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't kidding about that military school.

А в 40-м уже доехал до училища, так сдерзил начальству там, и оттуда отчислили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1940 I got as far as the officers' training college, but I was so cheeky to my superior officers that they threw me out.

В 1961 году Леха окончил начальное и профессиональное училища в соседних Чалине и Липно по специальности электромонтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, Lech graduated from primary and vocational school in nearby Chalin and Lipno as a qualified electrician.

Алексеевского училища?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Were you at the Alexeyevsky Artillery School?'

Это можно объяснить дуальной системой образования с ее сильным акцентом на ученичество и профессиональные училища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be explained with the dual education system with its strong emphasis on apprenticeships and vocational schools.

Может, нам стоит сбросить труп из медицинского училища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we could swipe a cadaver from the medical school.

После начала войны в августе он был назначен начальником Качинского военного авиационного училища, которое было эвакуировано в Саратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the start of the war he was made head of the Kacha Military Aviation School in August, which had been evacuated to Saratov.

Негодяй подросток, порочный, отсталый, из реалистов-второгодников, выгнанный из училища по неспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scoundrelly adolescent, full of vices, backward, one of those dunces who get thrown out of school for inability.

Некоторые частные реальные училища и Gymnasien имеют более низкие требования, чем государственные реальных училищ и Gymnasien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some private Realschulen and Gymnasien have lower entry requirements than public Realschulen and Gymnasien.

Киевская консерватория была основана 3 ноября 1913 года в Киевском кампусе музыкального училища русского музыкального общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kyiv Conservatory was founded on 3 November 1913 at the Kyiv campus of the Music College of the Russian Musical Society.

Существуют различные способы для специализации после окончания училища, под названием Fachweiterbildung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are different ways to specialize after the nursing schools, called Fachweiterbildung.

Один из наставников училища пересказал сплетню преподавательнице Института Фервуд, а та, в свою очередь, все передала директрисе миссис Коллинз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the instructors at the military school mentioned the gossip to a teacher at L'Institut Fernwood, and she in turn reported it to Mrs. Collins, the headmistress.

Поскольку все курсанты по окончании училища назначаются младшими лейтенантами, военное и командное образование дополняется академическим обучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As all cadets are commissioned as second lieutenants upon graduation, military and leadership education is nested with academic instruction.

Это потому что я упомянул о медицинских училищах в Нэшвилле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-i mean, i-is this Because i mentioned nursing schools in nashville?

Если профессиональные училища уделяют главное внимание теоретическому обучению и знаниям, то компании создают условия для профессиональной подготовки в реальных рабочих условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While vocational schools are focusing on theoretical teaching and learning, the companies provide training within a real work environment.

В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills.

Есть два крупных государственных университета, много частных учреждений, общественные колледжи, профессиональные училища и Школа права Макджорджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two major public universities, many private institutions, community colleges, vocational schools, and McGeorge School of Law.

Для других вон книги написаны, училища выстроены, а для нас ничего не поспело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For other folk they write books, and build schools; but no time is wasted on us.

Постоянный штат Королевского шведского военно-морского училища состоял из заведующего, адъютанта и библиотекаря, преподавателей по 15 предметам, репетиторов и смотрителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Swedish Naval Staff College permanent staff consisted of a head, an adjutant and librarian, teachers in 15 subjects, rehearsers and a caretaker.

И напоролся Болботун именно только у Николаевского облупленного колонного училища. Здесь Болботуна встретил пулемет и жидкий огонь пачками какой-то цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was only checked at the colonnaded building of the Nicholas I Military Academy, where he was met by a machine-gun and a ragged burst of rifle-fire from a handful of troops.

Он повествовал о стипендиях и технических училищах, об удачах и провалах, об университетской карьере, сопровождавшейся блистательными успехами и небывалыми лишениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told of scholarships and polytechnics, of rebuffs and encouragements, of a University career of brilliant success and unexampled privations.

Были созданы средние и высшие технические училища и центры профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has given a boost to technical schools at the intermediate and non-university higher education levels, and to vocational training centres.

В годы войны здания университета стали госпиталями, кадетскими училищами и военно-учебными лагерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war years the university buildings became hospitals, cadet schools and military training camps.

В январе 2007 года Флауэрс принял командование офицерскими училищами и учебными заведениями ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers took command of the Air Force Officer Accession and Training Schools in January 2007.

Кроме того, в 1985 году были проведены вступительные экзамены в профессиональные и технические училища, которые должны были принять 550 000 новых студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrance examinations also were given in 1985 for professional and technical schools, which sought to enroll 550,000 new students.

Кедив организовал заводы по производству оружия и боеприпасов, военные училища, разведку, контрразведку, полевые госпитали и сеть связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kedyw organized weapon and munition factories, military schools, intelligence, counter-intelligence, field hospitals, and a communication network.

Эта политика в кадетском корпусе повлияла на преподавание в Военно-морских кадетских корпусах и в инженерных и артиллерийских училищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy in the Cadet Corps influenced the teaching in the Naval Cadet Corps and in the Engineering and Artillery Schools.

Ученики реального училища получают возможность сделать абитур на гимназии с хорошим дипломом в реальном училище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pupils of the Realschule gaining the chance to make Abitur on a Gymnasium with a good degree in the Realschulabschluss.

И вошел в Г ород и пошел, пошел по улице Болботун и шел беспрепятственно до самого военного училища, во все переулки высылая конные разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On and on went Bolbotun, on into the City, unhindered as far as the Military Academy, sending out mounted reconnaissance patrols down every side street as he went.

Учась в Минске, с 1989 года стала преподавателем фортепиано и концертмейстером Новополоцкого государственного музыкального училища в Новополоцке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst she studied in Minsk, from 1989, she became a piano teacher and concertmaster in Novopolotsk State Musical College in Novopolotsk.

Один парень из училища раньше ходил ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lad from the poly used to come here.

Со времени представления последнего доклада СМПС передали местным полицейским инструкторам всю ответственность за формальную подготовку кадров в двух полицейских училищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the last report, IPTF handed over to local police instructors all formal training at the two police academies.

Вышед из училища, он не хотел даже отдохнуть: так сильно было у него желанье скорее приняться за дело и службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when he left school he took no holiday, so strong in him was the desire to get to work and enter the Civil Service.

Дети - два сына - были с младенчества внесены в списки будущих курсантов военного училища в Гротоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children, two boys, were entered on the books at Groton when they were infants.

В городе действуют три профессиональных училища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city operates three vocational schools.

Мне кажется, твой отец может быть прав насчёт военного училища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I THINK YOUR DAD MIGHT BE RIGHT. A LITTLE MILITARY SCHOOL OR SOME- THING MIGHT DO YOU SOME GOOD.

Сначала он учился в Барвинковской начальной школе, затем в реальных училищах городов изюма и Курска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first he studied at the Barvinkove elementary school, then realschules of the cities Izium and Kursk.


0You have only looked at
% of the information