Способ отпраздновать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Способ отпраздновать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
way to celebrate
Translate
способ отпраздновать -

- способ [имя существительное]

имя существительное: way, manner, mode, method, process, means, how, technique, device, medium

- отпраздновать [глагол]

глагол: celebrate



Такой способ почтить смерть и в то же время отпраздновать жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a way to memorialize a death and celebrate life at the same time.

Мы должны принять такой способ отдачи себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must adopt that way of giving back.

Единственный способ записать её — сделать это всем вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the only way we're going to be able to write it is if we do it together.

Я знаю, что это трудно, но я придумал способ, чтобы камера поместилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's tight, but I figured out a way to make the camera fit.

Это такой способ использовать магию, который не контролируется природой или духами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a way of doing magic that isn't monitored by nature or the spirits.

Единственный способ урегулировать эту ситуацию - отменить зловещее эмбарго, введенное против Ирака более 11 лет тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to resolve the situation is by lifting the heinous embargo imposed on Iraq more than 11 years ago.

Они находят способ обойти программу и общаться по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They figure out how to bypass snail mail, make contact via e-mail.

Первый способиспользовать центр администрирования Exchange или командлет Connect-Mailbox для подключения отключенного почтового ящика к учетной записи пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first method is to use the EAC or the Connect-Mailbox cmdlet to connect a disabled mailbox to a user account.

Лучший способ сохранить анонимность и получить доступ к гаджетам Эвана - это дождаться, пока он где-то не подключится к незащищённому сигналу Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way to stay anonymous and get instant access to Evan's devices is to wait for him to connect to an open Wi-Fi signal somewhere.

Для меня, как шеф-повара ресторана, простейший способ изменить ситуацию - это сократить размеры порций в тарелках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a chef, I realize the easiest thing for me to do is reduce the portion sizes on my plate.

И я поняла, что мне нужно найти способ обеспечивать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WELL, I FIGURED I HAD TO FIND A WAY TO SUPPORT MYSELF.

Рассматривай это, как искусственную кому, способ нажать на паузу, пока не будет найдено лучшее решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of it as a medically induced coma, a way to hit the pause button until we find a better solution.

Порой для того чтобы произвести необходимые реформы, есть только один способ: отправить на пенсию приятных людей, которых все любят, и избавиться от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, if you wanted to get a reform, your only way would be to pension off the good fellows whom everybody is fond of, and put them out of the question.

Думаю, мы только что узнали единственный верный способ уничтожить двойников... убив их подлинники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we have just discovered the only foolproof way to destroy one's doppleganger... by killing the original.

Это способ моделирования пространственно-временных событий через чистый расчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a way of modelling space-time events through pure calculation.

Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science.

Однако я счёл долгом дать кое-какие объяснения о том, как Себастьян отпраздновал Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did feel, however, that some explanation was due to her for Sebastian's Christmas festivities.

женщины ищут способ возвратить себе молодость чтобы увидеть себя сквозь любящие глаза молодого мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way women seek to recapture youth... ... istoseethemselvesthrough the loving eyes of a younger man.

Ну, поскольку судья находился под круглосуточной охраной из-за поступивших угроз улица была закрыта для движения машин, так что это был хороший способ подобраться к нему поближе, чтобы застрелить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the judge had a 24/7 protection detail 'cause of death threats, street was closed off to cars, so this was a good way of getting close enough to shoot him.

По мне, так это ещё один способ исправления чьих-то оплошностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds to me like it's an easy way to defend incompetence.

Теперь ты будешь отправляться на прогулку вместе с сёстрами. но мы не будем дожидаться и отпразднуем твоё совершеннолетие завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on you will go out with your sisters. we well not put it off any longer and will celebrate you coming of age tomorrow.

Хороший способ оправдать свою непригодную чувствительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way to make this about justifying your unmarketable sensibilities.

Эй, слухи это способ оставить след если только ты не пресечешь их сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, rumors have a way of following you forever unless you nip them in the bud.

И единственный способ ослабить давление, как можно скорее все решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the only way to relieve the pressure is to sew this up as soon as possible.

Возможно, это единственный способ получить ту конституцию, которую вы хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be the only way to get the sort of constitution you want.

Самый быстрый способ разбогатеть, детка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quickest way to make a heap of sugar, kiddo.

Дабы отпраздновать, давай полирнемся этим пакетом вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To celebrate, let's polish off this box of wine.

Да, Лина вероятный претендент на должность в Министерстве торговли в Вашингтоне, и мы решили отпраздновать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Lena's on a short list for a position in the Commerce Department in D.C., so we're celebrating.

Думаю, комиксы, это наш способ оставить след в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe comics are our last link... to an ancient way of passing on history.

Единственный способ загладить мою вину - заплатить за нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to make amends is for me to pay the price.

И потом, я нашла способ поддержать его по-настоящему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, I found a way to support him for real.

Похоже, что единственный способ победить телепата это эффект неожиданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the only way to beat a telepath is with the element of surprise.

Нужно это отпраздновать, с музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we should throw a party, with music.

И это единственный способ для суда, чтобы упрятать его за решетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only way is for a court to put him behind bars.

Для них это не просто способ ведения дела. В их сознании это угроза всей игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is threatening not just a way of doing business but in their minds, it's threatening the game.

Беренис, когда он объявил ей о приобретении Чэринг-Кросс, решила отпраздновать событие: разве не она затеяла поездку в Лондон и новое начинание Каупервуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Berenice, his announcement of this Charing Cross control was an occasion for celebration. For was it not she who had originally suggested this London adventure?

Ну, тогда давай отпразднуем открытие геотермальной электростанции

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's to celebrate the reopening of the geothermal power station.

Наконец, химики получили точный способ измерения атомной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, chemists had a way of measuring atomic weights accurately.

Я думаю, что Патрику Редферну удалось найти способ время от времени получать от нее крупные суммы под предлогом того, что он выгодно вкладывал их для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no doubt that Patrick Redfern found it easy to induce her to hand him large sums from time to time 'for investment.'

Единственный выход возвыситься в этом мире - это через земли и титул, и для таких людей как мы, единственный способ достичь этих вещей - удачно выйти замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to rise in the world is through land and title, and for people like us, the only way to achieve these things is to marry them.

Мы отпразднуем вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will tonight.

Значит, вы приехали отпраздновать годовщину

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you came back for your anniversary.

Это наш обычайотпраздновать такой союз, как боги отмечали свои...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our custom to celebrate such an alliance as the gods celebrated theirs...

Сунь Цюань устроил пир, чтобы отпраздновать его вместе со своими подданными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sun Quan threw a feast to celebrate with his subjects.

Мулиды проводятся в Египте, чтобы отпраздновать святого определенной церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mulids are held in Egypt to celebrate the saint of a particular church.

Его цель-признать, отпраздновать и поблагодарить Викимедийцев, которые вносят значительный вклад в проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its purpose is to recognize, celebrate and thank Wikimedians who are making a significant contribution to the projects.

Они часто проводятся ежегодно, но иногда проводятся как одноразовые мероприятия, чтобы отпраздновать это событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are often held annually, but are sometimes held as one-time-only events, to celebrate the occasion.

В 2009 году сеть также провела первый день Дарвина в Сингапуре, чтобы отпраздновать 200-летие Чарльза Дарвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the network also held the first Darwin Day in Singapore to celebrate the 200th birthday of Charles Darwin.

Reign of Fury была создана, чтобы отпраздновать типы музыки, которые оказывали наиболее значительное влияние на членов на протяжении всей их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reign of Fury was formed to celebrate the types of music that provided the most significant influences to the members throughout their lives.

В марте 2010 года Black Sabbath объявили, что вместе с Metallica они выпустят сингл ограниченным тиражом, чтобы отпраздновать День звукозаписывающего магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2010, Black Sabbath announced that along with Metallica they would be releasing a limited edition single together to celebrate Record Store Day.

Уменьшенная копия Императорского дворца Киото 794 года, Хэйан-Дзингу, была построена в Киото в 1895 году, чтобы отпраздновать 1100-летие города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scaled-down replica of the Kyoto Imperial Palace of 794, the Heian-jingū, was built in Kyoto in 1895 to celebrate the 1100th birthday of the city.

26 апреля группа отыграла секретное шоу в Лондоне, чтобы отпраздновать выход альбома Fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 April the band played a secret show in London to celebrate the release of Fever.

Этот день был с энтузиазмом отпразднован среди простых людей пикниками, выпивкой и весельем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day was enthusiastically celebrated among the common people with picnics, drinking, and revelry.

В 2019 году группа отпраздновала свое 30-летие, выпустив двойной концертный альбом под названием XXX-30th Anniversary Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019 the band celebrated their 30th anniversary, releasing a double live album called XXX - 30th Anniversary Live.

отпраздновав 30-летие серии Ultra, компания Ultraman Tiga встретилась с альтернативной версией оригинального Ultraman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

celebrated the 30th anniversary of Ultra Series, by having Ultraman Tiga meet with an alternate version of the original Ultraman.

Чтобы отпраздновать свои таланты, они провели Мунджонье, ритуал в честь Муншина, Бога дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In celebration of their talents, they held a Munjeonje, a ritual to Munshin, the door god.

Le Rêve отпраздновал свое 6000-е выступление в мае 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Le Rêve celebrated its 6,000th performance in May 2018.

24 сентября 2012 года компания Classic FM отпраздновала 20-летие своего запуска концертом в этом зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 September 2012, Classic FM celebrated the 20th anniversary of their launch with a concert at the Hall.

В том же году на Винчестерском Синоде праздник Святого Дунстана был торжественно отпразднован по всей Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That year at the Synod of Winchester, St Dunstan's feast was ordered to be kept solemnly throughout England.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способ отпраздновать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способ отпраздновать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способ, отпраздновать . Также, к фразе «способ отпраздновать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information