Среди ведущих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst
приставка: inter-
движение среди - movement among
ее место среди - its place among
живет среди нас - living among us
исследователям пришлось ощупью пробираться среди развалин - explorers had to grope their way among the ruins
конечно, среди - certainly among
надежным среди - reliable among
признаки среди - featured among
среди лиц, - amongst individuals
среди прочих факторов - among other factors
среди всех народов - among all the peoples
Синонимы к среди: среди, посреди, посредине, посередине, в разгар, под, между, ниже, при, с
Значение среди: Внутри, в центре какого-н. пространства или между концом и началом какого-н. периода времени, в середине.
коренных и ведущих племенной образ жизни народов - indigenous and tribal peoples
из ведущих мировых брендов - of the top brands
ведущих международных компаний - leading multinational companies
множество ведущих - host of leading
одна из ведущих юридических фирм - one of the top law firms
один из ведущих мировых поставщиков - one of the world leading suppliers
являются одними из ведущих - are among the leading
Опыт ведущих - experience of leading
среди ведущих причин - among the leading cause
промышленности ведущих продуктов - industry leading products
Синонимы к ведущих: крупнейших мировых, крупнейший в мире, самый большой, ключевые, крупных, важнейших, крупнейший
Среди почти 300 человек, подвергшихся судебному преследованию, многие из ведущих офицеров были обвинены, осуждены и осуждены за свои преступления. |
Among the nearly 300 people prosecuted, many of the leading officers were charged, convicted and sentenced for their crimes. |
В 1980-х годах среди популярных ведущих шеф-поваров началось движение за то, чтобы вернуть этнические блюда Америки в ее региональные традиции, где эти тенденции зародились. |
A movement began during the 1980s among popular leading chefs to reclaim America's ethnic foods within its regional traditions, where these trends originated. |
Борьба за первенство в ведущих технологических областях усиливается – как среди государств, так и среди негосударственных игроков. |
COMPETITION TO capture the upper hand in these leading technology sectors is heating up among both states and nonstate actors. |
Среди ведущих писательниц были Колетт, Симона де Бовуар, Элен Сиксус, Маргарита Дюра и Моник Виттиг. |
Among the leading women writers were Colette, Simone de Beauvoir, Hélène Cixous, Marguerite Duras and Monique Wittig. |
Уровень жизни является одним из самых высоких среди ведущих китайских городов благодаря сильной экспортной экономике и относительно высокой заработной плате семей. |
Living standards are among the highest of leading Chinese cities due to the strong export economy and relatively high family wages. |
Среди ведущих продуктов-системы обессеривания и денитрификации топливных газов, а также системы обработки золы. |
Among the leading products are fuel gas desulfurization and denitrification systems, and ash handling systems. |
По свидетельству Ольги Раджио, среди других ведущих фигур среди великих романтиков были также Байрон, Лонгфелло и Ницше. |
As documented by Olga Raggio, other leading figures among the great Romantics included Byron, Longfellow and Nietzsche as well. |
Была высказана рекомендация о том, чтобы золотой рис бесплатно распространялся среди фермеров, ведущих натуральное хозяйство. |
A recommendation was made that golden rice to be distributed free to subsistence farmers. |
Среди других коллаборационистов был Хендрик Франс ван Линт, который в первой половине XVIII века стал одним из ведущих художников-Ведутов. |
Other collaborators included Hendrik Frans van Lint who would become one of the leading vedute painters in the first half of the 18th century. |
Примечательной среди них была фабрика G. Methven, одного из ведущих производителей сантехники в Новой Зеландии. |
Notable among these was the factory of G. Methven, one of New Zealand's leading bathroom fittings manufacturers. |
Среди ведущих стран различия достаточно малы, чтобы из года в год можно было ожидать изменений в рейтингах. |
Among the top countries, differences are small enough that year-to-year changes in the rankings are to be expected. |
Среди ведущих научных конференций по новым исследованиям в области гипертекста-ежегодная ACM-конференция по Гипертексту и гипермедиа. |
Among the top academic conferences for new research in hypertext is the annual ACM Conference on Hypertext and Hypermedia. |
Судорожные расстройства и болезнь Альцгеймера являются одними из ведущих медицинских причин психических расстройств среди водителей в Соединенных Штатах и Европе. |
Seizure disorders and Alzheimer's disease are among the leading medical causes of mental impairment among drivers in the United States and Europe. |
Среди ведущих писателей-Линь Ютан, который на протяжении нескольких десятилетий отказывался от своего христианства. |
Leading writers include Lin Yutang, who renounced his Christianity for several decades. |
Среди ведущих предприятий отрасли-Метинвест, Криворожсталь, Азовсталь, металлургический комбинат имени Ильича и другие. |
Among its economy leading companies in that field are Metinvest, Kryvorizhstal, AzovStal, Ilyich Steel & Iron Works, and others. |
Мнения о наследии Рейгана среди ведущих политиков и журналистов страны также расходятся. |
Opinions of Reagan's legacy among the country's leading policymakers and journalists differ as well. |
Среди других ведущих университетов, Университет Нотр-Дам и Джорджтаунский университет, как известно, сильно взвешивают статус наследия в своих процессах подачи заявок. |
Among other top universities, the University of Notre Dame and Georgetown University are known to weigh legacy status heavily in their application processes. |
Это возглавило местную фабрику Ter Horst среди региональных ведущих производителей джута. |
This spearheaded the local Ter Horst factory among the regional top jute producers. |
Программа продолжалась еще два года под руководством нескольких новых ведущих, среди которых были Тоби Тарноу, Патрик Уотсон, Гаррик Хагон и Норман Уэлч. |
The program continued for two more years, under several new hosts, among them Toby Tarnow, Patrick Watson, Garrick Hagon, and Norman Welch. |
Среди ведущих были Рассел Симмонс, Майкл Скольник, Че Раймфест Смит, которые показали фильм WARonUS, режиссерами которого были Королева Мухаммед Али и Хаким Хаалик. |
Presenters included Russel Simmons, Michael Skolnik, Che Rhymefest Smith, who screened the film WARonUS, directed by Queen Muhammad Ali and Hakeem Khaaliq. |
Они были популярны среди ведущих покровителей и знати по всей Европе,и, как правило, имеют основополагающий мотив Vanitas. |
They were popular with leading patrons and nobility across Europe, and generally have an underlying Vanitas motif. |
МО Кортни был среди ведущих фигур, которые воспользовались ЭТОЙ возможностью. |
Mo Courtney was amongst the leading figures to take this opportunity. |
Фестиваль света, среди ведущих фигур которого была Мэри Уайтхаус, собрался в Центральном Методистском зале. |
The Festival of Light, whose leading figures included Mary Whitehouse, met at Methodist Central Hall. |
Рак молочной железы является наиболее распространенной причиной смерти от рака среди женщин, и это одна из ведущих причин смерти среди женщин. |
Breast cancer is the most common cause of cancer death among women and it is one of the leading causes of death among women. |
Одна среди ведущих стран мира США сумели гарантировать конвертируемость доллара на протяжении всей первой мировой войны. |
Alone among the world's great nations, the US did manage to guarantee dollar convertibility throughout the Great War. |
Эти и другие магнитные исследования очень скоро сделали Тиндаля известным среди ведущих ученых того времени. |
These and other magnetic investigations very soon made Tyndall known among the leading scientists of the day. |
Изучение человека сделало Линтона одним из ведущих теоретиков антропологии, особенно среди социологов, работавших вне Боасианского мейнстрима. |
The Study of Man established Linton as one of anthropology's premier theorists, particularly amongst sociologists who worked outside of the Boasian mainstream. |
Для вас и двух десятков бывших пациентов, ведущих нормальную здоровую жизнь, благодаря этой программе. |
For you and the two dozen former patients who are leading normal, healthy lives because of this program. |
В 2008 году Копенгагенский центр консенсуса, которым я руковожу, попросил группу ведущих экономистов мира определить инвестиции, которые наилучшим образом могли бы помочь планете. |
In 2008, the Copenhagen Consensus Center, which I direct, asked a group of the world's top economists to identify the investments that could best help the planet. |
Однако такой подход СМИ в этическом смысле является гораздо более сомнительным, чем обсуждение опубликованных файлов Демократической партии: в этих документах содержится медицинская история ведущих американских спортсменов. |
Doing the latter would be far more ethically questionable than discussing the leaked DNC files: The documents involve top athletes' medical histories. |
Время лидеров ведущих стран мира расписано буквально по минутам. |
They cannot afford to attend multiple summits for each transnational issue. |
Это укрепит ожидания конвертируемости валюты среди участников финансового рынка, что будет означать более низкий риск для инвесторов. |
It will reinforce convergence expectations among financial market participants, which will translate into lower risk premia for investors. |
Мистер Хейл вернулся с утренней прогулки и ожидал гостя прямо за калиткой ворот, ведущих в сад. |
Mr. Hale had returned from his morning's round, and was awaiting his visitor just outside the wicket gate that led into the garden. |
Миновав зону толпы, он перешел границу войск и очутился среди чего-то страшного. |
After having passed the zone of the crowd, he had passed the limits of the troops; he found himself in something startling. |
Мы проверили всех ведущих специалистов в Майями. |
We checked out all the top satellite experts in Miami. |
Техника расспросов или ведущих дискуссий является спонтанной, исследовательской и ориентированной на конкретные проблемы. |
The technique of questioning or leading discussion is spontaneous, exploratory, and issue-specific. |
В 1594 году Станислав циковский основал частный монетный двор, который в начале XVII века был преобразован в Королевский монетный двор, один из ведущих монетных дворов Польши. |
In 1594, Stanisław Cikowski founded a private mint, which in the early 17th century was transformed into a royal mint, one of the leading mints in Poland. |
Сегодня Хлоя известна как одна из ведущих дам в Tap. |
Today, Chloe is known as one of the leading ladies in Tap. |
Он проходит по шоссе Генерала Холмса, которое соединяет аэропорт Кингсфорд-Смит в маскоте с Киемагом и является частью одной из двух южных магистралей, ведущих из центрального делового района Сиднея. |
It carries General Holmes Drive, which links Kingsford-Smith Airport at Mascot to Kyeemagh, and which is part of one of the two southern arterial roads from Sydney CBD. |
Наконец, в 1590 году один из ведущих учеников Рикю, Ямануэ Седзи, был жестоко казнен по приказу регента. |
Finally in 1590, one of the leading disciples of Rikyu, Yamanoue Sōji, was brutally executed on orders of the regent. |
В ту же ночь Джош отвез Эмили ко входу в пещеру, где убедил ведущих спасателей позволить ей остаться у входа. |
That night, Josh drives Emily to the entrance of the cave where he convinces the lead rescuers into letting her stay at the entrance. |
Было также установлено, что некоторые муниципалитеты располагают лишь оценочными данными о количестве все еще используемых ведущих линий обслуживания, при этом точных данных нет. |
It was also found that some municipalities only had estimates on the number of lead service lines still in use, with no exact data available. |
Обратите внимание, что это единственная подходящая точка крепления на любом из ведущих колес, которая не загрязнена проходом соединительной тяги или шатуна. |
Note that this is the only suitable attachment point on any of the drive wheels that is not fouled by the passage of the coupling rod or the connecting rod. |
Висконсин ненадолго стал одним из ведущих производителей пшеницы в стране в течение 1860-х годов. |
Wisconsin briefly became one of the nation's leading producers of wheat during the 1860s. |
Ежегодно публикуются тысячи статей, основанных на данных, полученных от рабочих-механиков-турок, в том числе сотни в ведущих научных журналах. |
Thousands of papers that rely on data collected from Mechanical Turk workers are published each year, including hundreds in top ranked academic journals. |
Сегодня культура Японии является одной из ведущих и наиболее выдающихся культур во всем мире, главным образом благодаря глобальному охвату ее популярной культуры. |
Today, the culture of Japan stands as one of the leading and most prominent cultures around the world, mainly due to the global reach of its popular culture. |
He is widely held to be one of the 20th century's premier logicians. |
|
Если защита не может взъерошить одну из следующих трех ведущих лопат от манекена, три маленьких бриллианта Юга могут быть отброшены на три верхние лопаты. |
Unless the defense can ruff one of the next three top spade leads from dummy, South's three small diamonds can be discarded on the three top spades. |
Один из ведущих турок был даже выбран в качестве одного из двух эпитропов, агентов христианской общины города. |
One of the leading Turks was even chosen as one of the two epitropoi, the agents of the Christian community of the city. |
В июле 2009 года Фримен был одним из ведущих на концерте 46664, посвященном Дню рождения Нельсона Манделы в Radio City Music Hall в Нью-Йорке. |
In July 2009, Freeman was one of the presenters at the 46664 Concert celebrating Nelson Mandela's birthday at Radio City Music Hall in New York City. |
Абрахам Стаффер был одной из ведущих фигур в большом сообществе. |
Abraham Stouffer was a leading figure in the larger community. |
Журнал KALTBLUT, один из ведущих берлинских журналов по искусству и моде, сделал обзор выставки вместе с подробным интервью с Зоммером. |
KALTBLUT Magazine, one of Berlin's leading art and fashion magazines, reviewed the show along with an in-depth interview with Sommer. |
Поскольку поле боя состояло в основном из высококлассных спортивных автомобилей и суперкаров, никому из ведущих не удалось обогнать ни одного конкурента. |
As the field consisted predominately of high-end sports and supercars, none of the presenters managed to overtake any competitors. |
Он сотрудничал с ежегодными отчетами из Миссури, работа которых установила его как одного из ведущих энтомологов в Соединенных Штатах. |
He collaborated on the annual reports from Missouri, work which established him as one of the leading entomologists in the United States. |
Чтобы подчеркнуть этот момент, основатели города назвали его в честь Бирмингема, Англия, одного из ведущих промышленных городов мира. |
To emphasize this point, the city's founders named it in honor of Birmingham, England, one of the world's premier industrial cities. |
Роль церковников была аналогична роли воинов, ведущих небесную войну. |
The role of churchmen was analogous with that of the warriors waging heavenly warfare. |
приобретение Jack'D, одного из ведущих приложений для геев-знакомств на основе местоположения. |
the acquisition of Jack'd, one of the leading location-based gay dating apps. |
Из-за этого большинство ученых сегодня признают, что Ипатия, должно быть, была одним из ведущих математиков своего времени. |
Because of this, most scholars today recognize that Hypatia must have been among the leading mathematicians of her day. |
Одной из ведущих фигур на сцене является немецко-турецкий Некати Арабачи. |
One of the leading figures in the scene is the German-Turkish Necati Arabaci. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «среди ведущих».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «среди ведущих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: среди, ведущих . Также, к фразе «среди ведущих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.