Местную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вместе с коллегой Карафин был одним из трех финалистов Пулитцеровской премии 1965 года за местную специализированную журналистику. |
Together with a colleague, Karafin was one of three finalists for the 1965 Pulitzer Prize for Local Investigative Specialized Reporting. |
Они предложили инвестировать в местную инфраструктуру, включая строительство новой железнодорожной линии между Лидсом и Манчестером. |
They proposed investing in local infrastructure, including building a new rail line between Leeds and Manchester. |
Дэвид безуспешно пытается устроиться курьером в местную аптеку и обращается в агентство по трудоустройству. |
David unsuccessfully applies for a delivery job at a local pharmacy and resorts to an employment agency. |
Мы смогли попробовать блюда местной кухни, увидеть достопримечательности, послушать местную музыку. |
We've been able to taste the local cuisine, see the sights, the local music. |
Я ввел ей местную анестезию. |
I gave her a local. |
Плата за местную доставку, как правило, отображается отдельно от цены каждого продукта. |
Local delivery charges are generally displayed as a separate fee from the price of each product. |
В местную кофейню с хипстерами давно заходили? |
Have you checked out your local hipster coffee shop lately? |
Сейчас посмотрим, на долго ли это. Я могу проверить местную электрическую сеть. |
I'll just see how long it'll be, I can check the local power grid. |
На Сен-Джэк-Вуд мощные волны разрушили деревянную набережную и уничтожили местную эстраду и казино. |
On St. Jack Wood, powerful surges broke the arcade boardwalk and demolished the village bandstand and casino. |
Так вот, месяц назад я подписалась на местную газету. |
Anyway, I subscribed to the local paper a month ago. |
Во всех городах есть свой совет и мэр, которые представляют собой местную форму самоуправления, разрешенную законами О местном самоуправлении и Конституцией Украины. |
All cities have its own council and mayor that represent a local form of self-government allowed by the laws on local administration and the Constitution of Ukraine. |
Восстановленные каркасные дома и каменоломни, винные салоны и винодельни характеризуют местную обстановку. |
Restored timber-frame and quarrystone houses, wine parlours and wineries characterize the local scene. |
В июле 2013 года колледж философии и теологии в Бенедиктбойерне закрылся, и таким образом Остер закончил свою местную профессуру в колледже. |
In July 2013 the College of Philosophy and Theology in Benediktbeuern closed and thus Oster ended his local professorship at the college. |
Она приобрела местную известность; ее редко видели, а когда она появлялась, то обычно была одета в белое. |
She acquired local notoriety; she was rarely seen, and when she was, she was usually clothed in white. |
Добро пожаловать в местную лигу ночного футбола. |
Welcome to the Tri-County touch football night league. |
Последняя руководящая роль в ассоциации принадлежит руководителю группы скаутов и их помощнику, которые оба отвечают за местную группу скаутов. |
The final managerial role in the association is that of the Group Scout Leader and their assistant, who are both in charge of a local Scout group. |
В 1966 году продюсер CBC-TV Эндрю Саймон выпустил местную Монреальскую программу текущих дел семь на шесть и предложил Коэну должность ведущего. |
In 1966 CBC-TV producer Andrew Simon produced a local Montreal current affairs program, Seven on Six, and offered Cohen a position as host. |
Закон призван повысить качество жизни и стимулировать местную экономику. |
The law is designed to raise quality of life and stimulate local economy. |
Популяция медуз росла в геометрической прогрессии, и к 1988 году она разрушила местную рыбную промышленность. |
The population of the jellyfish grew exponentially and, by 1988, it was wreaking havoc upon the local fishing industry. |
Нулевые отходы также могут помочь сохранить местную окружающую среду и источники питьевой воды, предотвращая попадание загрязняющих веществ в экосистему. |
Zero waste also can help preserve local environments and drinking water sources by preventing pollutants from entering the ecosystem. |
Фирма Ennead покрыла Музей естественной истории Юты в Солт-Лейк-Сити медью и цинком, рудами, которые добывались там на протяжении 150 лет и из-за которых здание сливалось с охристыми холмами, таким образом Музей естественной истории отражает местную историю. |
The firm Ennead clad the Utah Natural History Museum in Salt Lake City in copper and zinc, ores that have been mined in the area for 150 years and that also camouflage the building against the ochre hills so that you have a natural history museum that reflects the region's natural history. |
В августе 2014 года городские власти в Толедо, штат Огайо, запретили местную водопроводную воду после того, как токсины от цветения водорослей в озере Эри были обнаружены в городском водопроводе. |
In August 2014, city officials in Toledo, Ohio banned local tap water after toxins from an algae bloom in Lake Erie were found in the city's water supply. |
Фольклор состоит из ряда универсальных понятий, отображенных на местную культуру. |
Folklore consists of certain universal ideas that have been mapped onto local cultures. |
Уверена, что местную полицию уже оповестили. |
Word has probably already gone out to local police. |
Это один из четырех известных текстов, которые могут представлять собой местную диалектную форму древнегреческого языка в Македонии, и все они идентифицируются как дорические. |
It is one of four known texts that may represent a local dialectal form of ancient Greek in Macedonia, all of them identifiable as Doric. |
Мы ищем местную компанию, чтобы снять российскую версию шоу. |
They're looking for a Russian production company to shoot a Russian version of this show. |
Я смотрела, как Максим читает газеты одну за другой, местную напоследок, и становится все бледней и бледней. |
I watched Maxim at the breakfast table getting whiter and whiter as he read the papers, one after the other, and then the local one as well. |
Хартфорд создал свою первую блюграсс-группу, посещая школу Джона Берроуза, местную частную среднюю школу. |
Hartford formed his first bluegrass band while attending John Burroughs School, a local private high school. |
Ага, а может деревня была занята, проверяя местную школу Монтессори для новорожденных. |
Yeah, well, maybe the village was too busy checking out the local Montessori school for the new arrival. |
Можешь просмотреть местную историю на предмет общих данных? |
Could you check the local histories for any common denominators? |
Я сделаю местную анестезию, так что вы ничего не почувствуете, когда я сделаю разрез. |
I'm just going to give you a local anaesthetic, so you don't feel anything when I make the incision. |
Я сделаю местную анестезию, так что вы ничего не почувствуете, когда я сделаю разрез. |
I'm just going to give you a local anaesthetic, so you don't feel anything when I make the incision. |
Болей за местную спортивную команду. |
Always root for the local sports team. |
К тому же, стоимость подключения этой нефтяной сети к материку составляет один миллиард, и значительная часть этих денег пойдёт в местную экономику - новые рабочие места... новые отели... |
Now, the cost of linking this new oil field to the mainland is estimated at one billion and a great deal of that money will go into the local economy - new jobs... ..new hotels... |
По субботам днем он играл за Блэкуолл, местную команду, принимавшую участие в соревнованиях класса с. |
On Saturday afternoons he played for Blackwall, a team in the local C-grade competition. |
Если вы решите поддержать местную торговлю наркотиками, могу я порекомендовать покупать у моего друга Торбена, третий стол внизу? |
If you chose to support the local soft-drug trade, might I recommend buying from my friend Thorben, third table down? |
I found a sort of combination nursery-hospital. |
|
Это небольшое обследование, Бекс, но мы сделаем тебе местную анестезию, чтобы избежать боли. |
It's a minor procedure, Bex, but we'll give you a local anesthetic to manage the pain. |
В ходе операций по поддержанию мира необходимо обеспечивать установление законности и уважать местную культуру, обычаи и религии. |
Peacekeeping operations must implement the rule of law and respect local culture, customs and religious practices. |
Его крестили в Сент-Ботолф-без-Бишопсгейта, а ребенком отправили в местную женскую школу. |
He was baptised at St Botolph-without-Bishopsgate, and sent to a local dame school as a child. |
Линч назвал первую местную телевизионную игру в Олимпии для оригинального WWJ-TV в 1949 году. |
Lynch called the first locally televised game at Olympia for the original WWJ-TV in 1949. |
А потом забегал в местную библиотеку, чтобы почитать и получить доступ к их компьютерам, чтобы я мог следить за своими друзьями и коллегами. |
And then breaking into the local library in order to read and also to access their computers so I can keep up-to-date with all my friends and colleagues. |
Симптомы обычно включают местную боль и покраснение. |
Symptoms typically include local pain and redness. |
Это антигистаминный препарат, но можно использовать, как местную анестезию. |
All right, so, it's an antihistamine, but it can be used as a local anesthetic. |
Wong Kar Mun I'm giving you a local anesthetic now |
|
Округ был упразднен в 1974 году в соответствии с законом О местном самоуправлении 1972 года, который полностью реорганизовал местную администрацию в Англии и Уэльсе. |
The district was abolished in 1974 under the Local Government Act 1972, which completely reorganised local administration in England and Wales. |
Если в этом году, ты там не зарегистрируешься, мы зачислим тебя в местную школу, и следующим летом ты в Лиге. |
If you don't sign in this year... we'll enrol you in school up there and get you signed next summer. |
Однако, располагая незначительными финансовыми средствами, Свободное Государство в основном полагалось на местную элиту, которая управляла и облагала налогами обширные и труднодоступные конголезские внутренние районы. |
However, with little financial means the Free State mainly relied on local elites to rule and tax the vast and hard-to-reach Congolese interior. |
Колониальные власти пытались подавить местную ткацкую культуру. |
Colonial authorities attempted to suppress the local weaving culture. |
Кавказ восстал, чтобы защитить христианство, которое было интегрировано в их местную культуру, и армянские аристократы обратились за помощью к Римлянам. |
The Caucasus rebelled to defend Christianity which had become integrated in their local culture, with Armenian aristocrats turning to the Romans for help. |
Также было обнаружено, что низкое соотношение Т-хелперов и Т-супрессоров наблюдается при агрессивном пародонтите, который может изменять местную иммунную регуляцию. |
It has also been found that a low T-helper to T-suppressor ratio is found in aggressive periodontitis which may alter local immune regulation. |
Зак помог перезапустить школьную радиостанцию и организовал радио-тон, чтобы спасти местную подростковую тусовку. |
It was one of only two designed to work with a real deuterium-tritium fuel mix, the other being the US-built TFTR. |
Идея новой машины быстро завоевала популярность, с дополнительным бонусом, что она поможет развить местную микрокомпьютерную индустрию. |
The idea of a new machine quickly gained currency, with the added bonus that it would help develop a local microcomputer industry. |
Вот так я водворился в Париже ...и влился в местную жизнь. И это было абсолютное просветление. |
And basically, I was then installed in Paris and shoehorned into Parisian life and it was an absolute eye-opener. |
Я пошел в местную больницу и записался в отделение неотложной помощи, где меня осмотрел интерн. |
I went to the local hospital and signed into the emergency room where an intern looked me over. |
Многие из этих небольших магазинов поддерживают местных ремесленников и местную экономику. |
Many of these small shops support local artisans and the local economy. |
Она начиналась как сильно повлиявшая на местную культуру Ла-Тена и, по-видимому, стала по крайней мере частично германоязычной. |
It began as strongly La Tène-influenced local culture, and apparently became at least partly Germanic-speaking. |
В возрасте 9 лет Ганди поступил в местную школу в Раджкоте, недалеко от своего дома. |
At age 9, Gandhi entered the local school in Rajkot, near his home. |
- автоматическая настройка на местную сеть связи - automatic adjustment to the local network
- брать в любовницы местную девушку в оккупированной стране - liberate somebody
- заключение в местную тюрьму - local confinement
- в местную экономику - into the local economy
- вклад в местную экономику - contribution to local economies
- гости без труда разгромили местную команду - visitors ran rings round the home team
- внести свой вклад в местную экономику - contribute to the local economy
- конвертированы в местную валюту - converted into local currency
- на местную экономику - on the local economy
- оживлять местную экономику - to rev up the local economy
- через местную интеграцию - through local integration
- попробуй местную еду - try local food
- поддержать местную экономику - support the local economy