Средневзвешенная процентная ставка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Средневзвешенная процентная ставка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
weighted average interest rate
Translate
средневзвешенная процентная ставка -

- средневзвешенный [имя прилагательное]

имя прилагательное: weighted

- процентный [имя прилагательное]

имя прилагательное: percentage, interest-bearing

- ставка [имя существительное]

имя существительное: rate, bet, stake, wager, General Headquarters, ante, parlay, punt, venture, wage-rate



Например, 5-летняя облигация с фиксированной процентной ставкой будет иметь средневзвешенный срок 5 лет, а срок Маколея должен быть очень близким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a 5-year fixed-rate interest-only bond would have a Weighted Average Life of 5, and a Macaulay duration that should be very close.

Фарли также объявил, что прибыль компании упала на 22 процента, несмотря на 10-процентный рост продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farley also announced that company earnings fell 22 percent, despite a 10 percent increase in sales.

В настоящее время Австралия поставила перед собой цель добиться 40-процентного сокращения общего количества смертных случаев за десятилетие до 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia's current goal is a 40 per cent reduction in the per capita fatality rate over the decade to 2010.

Результаты единых тестов по математике и чтению выросли на 2–3 процентных балла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standardized test scores in math and reading go up by two to three percentage points.

Реальный уровень процентных ставок по банковским вкладам, который в начале 1998 года в среднем по регионам был несколько ниже нуля, что объяснялось инфляционными факторами сезонного характера, в апреле начал расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real deposit rates, whose across-the-board average was slightly negative at the beginning of 1998 due to seasonal inflationary factors, started to climb in April.

Низкие процентные ставки усиливают способность осуществлять оплату, и, таким образом, способствуют росту спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand.

Более низкий объем поставленных горюче-смазочных материалов обусловлен увеличением процентной доли транспортных средств высокой проходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower quantity of petrol, oil and lubricants supplied resulted from increased percentage of off-the-road vehicles.

За 10 лет Африке удалось снизить процентное соотношение всего на одну сорок восьмую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 10 years, Africa has managed to cut the proportion only by one forty-eighth.

Процентная ставка будет напрямую зависеть от длительности выплаты по займу при самой низкой процентной ставке на самый краткий период выплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest rates will vary directly with the length of the loan repayment, with the lowest rate available for the shortest repayment period.

В первоначальную смету расходов на 2004/05 год был заложен 10-процентный показатель доли вакантных должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial cost estimates for 2004/05 were inclusive of a 10 per cent vacancy rate.

Доходы банков в регионе по-прежнему формируются главным образом за счет процентных поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks in this region continue to rely heavily on interest earnings in their total income.

Заявленная сумма рассчитана путем 50-процентного сокращения стоимости собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount claimed is derived from a 50 per cent reduction in value of the property.

Но если он наступит, то, вероятнее всего, это произойдет из-за резкого увеличения процентных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it does, it will probably be due to a sharp rise in interest rates.

Когда инфляция или краткосрочные реальные процентные ставки начинали расти, их примеру следовали и долгосрочные процентные ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When either inflation or short-term real interest rates went up, long-term rates rose.

И в то время как основные центральные банки планируют или уже начали ужесточать кредитно-денежную политику, процентные ставки пока остаются низкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while the major central banks are planning, or have already begun, to tighten monetary policy, interest rates will remain low for now.

Идея ввести 50%-процентную квоту в торговых сетях входит в пакет стимулирующих мер для российских производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea to introduce a 50% quota in retail chain stores is part of a package of stimulus measures for Russian producers.

Не удивительно тогда, что идея об общих европейских облигациях становится популярной в качестве способа противостоять риску растущей разницы между процентными ставками в ЕВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comes as no surprise, then, that the idea of a common European bond is becoming popular as a way to counter the risk of rising EMU interest-rate spreads.

Оратор приводит показатели растущих процентных ставок, колебаний обменных курсов валют и факты неожиданного появления многочисленных рисков, которые могут создать трудности для стран, оказавшихся в круге задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cited rising interest rates, exchange rate fluctuations and unexpected occurrences among the risks that could create hardships for countries caught in the cycle of debt.

Было бы глупостью рассчитывать, что низкие процентные ставки будут сохраняться вечно, и просто ослабить бюджетную дисциплину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be unwise to assume that low interest rates will last forever and simply relax fiscal discipline.

В 1996 году женщины отдали Биллу Клинтону на 14 процентов больше голосов, чем мужчины, и в 2000 году предпочтение женщинами Аль Гора принесло ему на 12 процентных пунктов больше, чем Джорджу Бушу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, women's support for Bill Clinton was 14 percentage points higher than men's, and in 2000, women favored Al Gore over George W. Bush by 12 points.

Тогда процентные ставки можно было бы свести к нижней планке, способствуя восстановлению на периферии и облегчая стабилизацию государственных финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interest rates would then converge to a low level, fostering recovery in the periphery and making it easier to stabilize public finances.

Большинство фундаментальных факторов, типа торгового баланса и инфляции, указывали на обесценивание USD, однако доллар сумел удержаться на плаву с помощью повышения процентных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most fundamental factors like trade and inflation, point to depreciation in the USD and yet it has been able to keep its head above water through extended interest rate hikes.

Потому что из-за МВФ процентная ставка растет с каждым днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of that IMF, I find the interest rate skyrocketing every morning I get up.

Купи 50, я дам тебе 10-ти процентную скидку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy 50, I'll give you 10% off.

Решения о процентных ставках будут также приниматься с учетом инфляции цен на жилье и активы и обменного курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions on interest rates would also take account of house and asset price inflation and the exchange rate.

Низкие процентные гели очень слабы и могут сломаться при попытке их поднять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low percentage gels are very weak and may break when you try to lift them.

Этот относительно редкий вид облигаций работает на благо инвесторов в периоды снижения процентных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relatively rare type of bond works to the advantage of investors during periods of declining interest rates.

Процентное содержание Каберне Совиньон, используемого в купаже, будет зависеть от терруара и стилей виноделов, а также от винтажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentage of Cabernet Sauvignon used in the blend will depend on terroir and the winemakers styles as well as the vintage.

В следующих таблицах синий цвет указывает на самый высокий процент и процентные доли в пределах погрешности самого высокого значения в каждом опросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following tables, blue indicates the highest percentage and percentages within the margin of error of the highest in each poll.

Министр финансов Малуси Гигаба объявил 21 февраля 2018 года, что ставка НДС будет увеличена на один процентный пункт до 15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finance Minister Malusi Gigaba announced on 21 February 2018 that the VAT rate will be increased by one percentage point to 15%.

Таким образом, модифицированная длительность приблизительно равна процентному изменению цены при данном конечном изменении доходности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus modified duration is approximately equal to the percentage change in price for a given finite change in yield.

После выборов Мугабе расширил свой кабинет с 29 до 42 министров, в то время как правительство приняло 133-процентное повышение зарплаты для депутатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the election, Mugabe expanded his cabinet from 29 to 42 ministers while the government adopted a 133% pay rise for MPs.

В конце середины 2015 года австралийская версия седана Yaris была прекращена из-за замедления продаж с более чем 27-процентным падением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of mid-year 2015, the Australian version Yaris sedan was discontinued due to slowing sales with over 27 percent drop.

Однако за день до встречи Трамп объявил, что США введут 20-процентный тариф на импорт мексиканских товаров в качестве оплаты Мексикой стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the day before the meeting, Trump announced that the U.S. would impose a 20% tariff on imported Mexican goods as Mexico's payment for the wall.

Макроэкономические издержки неоправданных субсидий отражаются в сохраняющемся большом бюджетном дефиците и, как следствие, более высоких процентных ставках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The macroeconomic costs of unjustified subsidies are mirrored in persistent large fiscal deficits and consequently higher interest rates.

Они вынуждены отрабатывать свои долги, зачастую со 100-процентным процентом, и платить за свою комнату, еду и другие предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are forced to work off their debt, often with 100 percent interest, and to pay for their room, food and other items.

При изменении процентных ставок цена вряд ли будет изменяться линейно, но вместо этого она будет изменяться по какой-то кривой функции процентных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As interest rates change, the price is not likely to change linearly, but instead it would change over some curved function of interest rates.

Применение этой модели в его округе привело к 95-процентному снижению числа арестов в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model's application in his county resulted in a 95 percent decline in school arrests.

Это было вызвано тем, что большинство процентных свопов связаны с процентной ставкой Libor, в то время как ставки муниципальных облигаций связаны с процентной ставкой индекса муниципальных облигаций SIFMA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was because most interest rate swaps are linked to the Libor interest rate, while municipal bond rates are linked to the SIFMA Municipal Bond Index interest rate.

Может быть, вместо процентной доли будет колонка новые случаи в день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe can there be a column for 'new cases per day' instead of percentage?

Ипотека с регулируемой процентной ставкой обычно, но не всегда, обходится дешевле, чем ипотека с фиксированной процентной ставкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjustable rate mortgages are typically, but not always, less expensive than fixed-rate mortgages.

Он занимает 18-е место в процентном соотношении на базе . Он был в безопасности три раза из четырех, когда пытался украсть базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is 18th in on-base percentage . He was safe three out of four times he attempted to steal a base.

Поскольку процентные ставки устанавливаются Конгрессом, они являются политическим решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haploid cells fuse and combine genetic material to create a diploid cell with paired chromosomes.

Инвестор может использовать долговые сертификаты для накопления средств на счете TreasuryDirect для покупки процентной ценной бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An investor can use Certificates of Indebtedness to save funds in a TreasuryDirect account for the purchase of an interest-bearing security.

Корабли вернулись в Европу в 1599 и 1600 годах, и экспедиция получила 400-процентную прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ships returned to Europe in 1599 and 1600 and the expedition made a 400 percent profit.

Каждое 1-процентное падение озона, по оценкам, увеличивает заболеваемость немеланомным раком кожи во всем мире на 2 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each 1 percent drop in ozone is estimated to increase the incidence of non-melanoma skin cancer worldwide by 2 percent.

Поскольку Федеральная резервная система поддерживала низкие процентные ставки в интересах экономического роста, в Соединенных Штатах начал появляться пузырь на рынке жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Federal Reserve maintained low interest rates to favor economic growth, a housing bubble began to appear in the United States.

Это позволяет узнать процентное содержание изотопомеров, меченных в этом конкретном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the percentage of isotopomers labeled at that specific position to be known.

Спред процентных ставок - это ставка кредитования минус ставка по депозитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spread of interest rates is the lending rate minus the deposit rate.

Опрос газеты Boston Herald показал, что республиканцы отдают предпочтение Ромни перед Свифтом более чем на 50 процентных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A poll by the Boston Herald showed Republicans favoring Romney over Swift by more than 50 percentage points.

Обычно используются и другие инструменты денежно-кредитной политики, такие как процентные ставки в контексте режима инфляционного таргетирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other instruments of monetary policy are generally used, such as interest rates in the context of an inflation targeting regime.

Исходя из этого, чтобы иметь идеальный рынок капитала, каждый агент может обменять средства по существующей Единой процентной ставке для каждого типа фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on that, to have a perfect capital market, every agent may exchange funds at the existing single interest rate for each type of fund.

С 1 января 2002 года Мексика ввела 20-процентный налог на безалкогольные напитки и сиропы, не подслащенные тростниковым сахаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 January 2002, Mexico imposed a 20% beverage tax on soft drinks and syrups not sweetened with cane sugar.

Дополнительная процентная шкала, Mono S ранее использовалась Швецией, а KO500 используется в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional percentage scale, Mono S has previously been in use by Sweden and KO500 is in use in Japan.

а корпорация IHI владеет 51-процентной долей, а Siemens-49-процентной долей в совместном предприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and IHI Corporation, holds a 51 percent stake and Siemens a 49 percent stake in the joint venture.

Процентный эквивалент каждой оценки и проходной балл могут варьироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percent equivalent of each grade and the passing mark can vary.

Мы говорим о повышении предела условий / процентного предела для фильтров AFT5 и только для фильтров AFT5 с 5 до 10 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about upping the condition limit/percentage limit for AFT5 filters and AFT5 filters only, from 5 percent to 10 percent.

Целевой уровень инфляции достигается путем периодических корректировок целевой процентной ставки Центрального банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inflation target is achieved through periodic adjustments to the central bank interest rate target.

В меньшей таблице процентная доля этнической принадлежности составляет 124%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentages of ethnicity add up to 124% in the smaller table.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «средневзвешенная процентная ставка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «средневзвешенная процентная ставка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: средневзвешенная, процентная, ставка . Также, к фразе «средневзвешенная процентная ставка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information