Старовата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старовата - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a bit old
Translate
старовата -


Старовата я уже для этих детских затей, мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a little old for rolling a hoop, Mother.

Старовата я уже для этих детских затей, мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a little old for rolling a hoop, Mother.

Я никогда не занималась этим, но я думаю, что будет интересно покататься на лыжах и свободно спуститься с гор и тому подобное, но я думаю, что я немного старовата теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never done it, but I think that would be exciting to go skiing and to go down the mountains free and what have you, but I think I'm a bit old now.

Старовато и поскрипывает, но всё равно весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bit old and creaky, but it's ever so much fun.

Ты не староват, чтоб делать чучел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you a bit old for making scarecrows?

Наш парень выглядит немного старовато для любителя игровых автоматов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our man looks a little old to be hanging out in a video game arcade...

Все просто, возможно ваш водопровод немного староват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps your plumbing is a little bit on the old side, quite simply.

А ты не староват для солдатиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you a little old for G. I. Joes?

Это... староваты, чтобы возвращаться к устаревшей социальной иерархии, которая карала достижения и награждала посредственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um... too old to fall back on an outdated social hierarchy that penalizes achievement and rewards mediocrity.

Сейчас я уже староват для этого, но ещё могу немного пройтись рысью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Touch old for it now, but I can still work up a bit of a trot.

Не сочтите меня невежливой, но я должна спросить: Вы не слишком староваты для работы на лодке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you won't think me impolite, but I have to ask, aren't you a little old to be working on a boat?

Ты не староват для этой красотки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you getting a little long in the tooth for that hottie I just saw in the hall?

Честно говоря, мне кажется, что... я староват для него, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be honest, I think that... I'm a little old for Dom at this point, if you know what I mean.

Секретарь помялся, вспомнил, что он и впрямь уже староват, вздохнул и пошел дочитывать увлекательную передовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The editor looked sheepish, remembered that he was indeed on the old side, sighed, and went back to finish reading the entertaining editorial.

Не кажется ли вам, что для комиксов вы немного староваты? - не поворачиваясь, неожиданно спросила Виттория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little old for cartoons, aren't you? Vittoria asked, without opening her eyes.

Для этого я уже староват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a bit old for all that.

Она очень стыдлива, одевается старовато для своего возраста, редко ругается и не курит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is very prudish, dresses old for her age, rarely swears and does not smoke.

Они кажутся слегка староватыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seem a little long in the tooth.

Хорошо, может быть, я и староват...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, maybe I am over the hill.

По-моему, староват он для первокурсника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks pretty old to be a freshman.

А не староват или ты немного что бы писаться в кровать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you a little old to be wetting your bed?

Лично я думаю, он немного староват для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally I think he's a tad old for her.

Отец, не староваты ли вы для таких проказ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, aren't you a bit long in the tooth for this kind of caper?

Ты немного староват, чтобы быть его приятелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look a little to old to be his buddy.

Оно старовато и может потребовать некоторой реконструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bit old and may require some remodeling.

Лично я считаю, что он для тебя староват, но если снять рубаху, плечи у него будут что надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetie, I think he's a little old for you, but when he had his shirt off he had creamy shoulders, which is OK

Разве ты не староват ходить в школу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you a little old to be rebelling against your high school?

А вы обе не староваты для этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you two a bit old for this kind of thing?

А вы не староваты для дешевого съема?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think you're a little old to use cheesy pickup lines?

Староват он для домушника тебе не кажется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a little bit too old to be playing cat burglar, don't you think?

Милорд, правда, староват для миледи, - говорит мадам, хозяйка Золотой обезьяны, - в отцы ей годится, - но с первого взгляда видно, что они любящие супруги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though my Lord IS a little aged for my Lady, says Madame, the hostess of the Golden Ape, and though he might be her amiable father, one can see at a glance that they love each other.



0You have only looked at
% of the information