Старший административный сотрудник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старший административный сотрудник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
senior administrative officer
Translate
старший административный сотрудник -

- старший

имя прилагательное: senior, elder, older, head, major, superior, primus

имя существительное: superior

сокращение: Sen., sn., snr., Sr.

- административный [имя прилагательное]

имя прилагательное: administrative, executive, managerial

- сотрудник [имя существительное]

имя существительное: collaborator, cooperator, fellow worker, co-worker


должностное лицо, управляющим, администратор, сотрудник, директор, руководитель, специалист


В конце 2012 года должен выйти в отставку старший административный сотрудник секретариата по озону г-жа Рут Баттен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senior Administrative Officer of the Ozone Secretariat, Ms. Ruth Batten, is due to retire at the end of 2012.

З. Обстрелы израильскими войсками правительственных зданий и представителей администрации Газы, включая сотрудников полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attacks by Israeli forces on government buildings and persons of the Gaza authorities, including police.

Джон Имлан, административный сотрудник ПАСУК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Imlan, PASUC Administrative Officer.

Президент Университета, назначаемый Попечительским советом, является главным административным сотрудником университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University President, appointed by the Board of Trustees, is the chief administrative officer of the university.

Заместитель председателя и старший административный сотрудник «Чикаго Метрополис 2020», 1999 год - по настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vice Chair and Senior Executive of Chicago Metropolis 2020, 1999.

Российско-китайский документ появился в то время, когда администрация Обамы пытается добиться установления международного сотрудничества в вопросах кибербезопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft from Russia and China comes as the Obama administration is seeking international cooperation on cybersecurity.

Сюда также относится более частое проведение курсов профессиональной подготовки новых сотрудников национальных административных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes more frequent training of newcomers in national administrations.

Высокопоставленные сотрудники администрации президента Обамы и официальные лица в Пентагоне в среду продемонстрировали свое желание временно принять китайскую новую и спорную опознавательную зону ПВО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top Obama administration and Pentagon officials signaled a willingness to temporarily accept China's new, controversial air defense identification zone on Wednesday.

Кроме того, на должность исполнительного директора был назначен сотрудник ИАС и бывший администратор храма К. Н. Сатиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, IAS officer and former administrator of the temple, K. N. Satish was appointed as executive officer.

Около 425 сотрудников заняты на академических и административных должностях, а около 325-на преподавательских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 425 staff are employed in academic and administrative roles with approximately 325 in a teaching role.

Секретарю оказывают помощь один сотрудник по правовым вопросам класса С 3 и два помощника по административным вопросам категории общего обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Registrar is assisted by one P 3 Legal Officer and two General Service Administrative Assistants.

Должности сотрудников местного разряда предназначаются для младших административных сотрудников, оператора ЭВМ, регистратора, оператора шифровальной машины, секретарей и технического работника общего назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The posts at the local level would provide for administrative assistants, computer operator, receptionist, crypto operator, secretaries and general purpose clerk.

4 > Глава 162 > воспрепятствование правительственной администрации § 162.2451-отказ в помощи сотруднику по поддержанию мира .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 > Chapter 162 > Obstructing Governmental Administration § 162.245¹ - Refusing to assist a peace officer .

Администратор филиала, или боа, выступает в качестве помощника финансового консультанта, выполняя функции секретаря, менеджера и сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Branch Office Administrator, or, BOA, acts as an assistant to the financial advisor, filling the roles of a secretary, manager, and co-worker.

Раз уж я не могу уговорить вас сотрудничать с этой администрацией, занимая официальную должность в Белом доме, мне чертовски повезло, что кто-то столь представительный возглавил движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, seeing as I can't convince you to work with my administration in an official capacity inside the White House, I feel damn fortunate to have someone as statesmanlike as you leading the movement.

В течение периода эвакуации в Порт-о-Пренсе оставалась небольшая группа сотрудников из числа административного персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period of evacuation, a small group of administrative personnel was kept in Port-au-Prince.

В состав израильской группы входили сотни сотрудников из группы САР ИДФ, фельдшеры, хирурги и Административный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are allegations that Twitter removed #NaMOinHyd from the trending list and added an Indian National Congress-sponsored hashtag.

Помимо прочего, сотрудники администрации кричат на заключенных, оскорбляют их словесно и угрожают им избиением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other things, officers shouted at the detainees, abused them verbally and threatened to beat them.

Администрация Трампа характеризуется высокой текучестью кадров, особенно среди сотрудников Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trump administration has been characterized by high turnover, particularly among White House staff.

Еще одним должностным лицом является главный административный сотрудник, отвечающий за повседневную административную поддержку Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another officer is the chief administrative officer, responsible for the day-to-day administrative support to the House of Representatives.

Органы и представители государственной администрации сотрудничают с омбудсменом в выполнении его миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bodies and agents of the Public Administration shall cooperate with the Ombudsman in the fulfilment of his mission.

Его административный штаб находится в Розуэлле, штат Джорджия, и он сотрудничает с мемориальной больницей Милтона Катона, расположенной в Кингстауне, и Северо-Западной больницей в Балтиморе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has its administrative headquarters in Roswell, Georgia and it partners with Milton Cato Memorial Hospital located in Kingstown and Northwest Hospital in Baltimore.

Как ожидается, к концу этого двухгодичного периода все сотрудники из административного здания будут переведены в главное здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All staff members in the administration building are expected to be relocated to the main building by the end of the biennium.

Постоянный полицейский компонент в составе 25 сотрудников категории специалистов и 2 административных сотрудников будет полностью готов к действиям в начале 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standing police capacity, comprising of 25 Professional and 2 administrative staff, will be fully operational by early 2008.

После административного закрытия заведения сотрудники полиции допросили проституток, которые там работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the administrative closure of the establishment, the police officers questioned the prostitutes who worked there.

Около двух десятилетий назад, для решения внутренних жалоб сотрудников, существовали Омбудсмен и Административный Трибунал Всемирного Банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around two decades ago, there was an Ombudsman and a World Bank Administrative Tribunal to address internal staff grievances.

В пакистанских ВВС до 1971 года было много бенгальских пилотов, авиадиспетчеров, техников и административных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pakistan Air Force prior to 1971 had many Bengali pilots, air traffic controllers, technicians and administrative officers.

Вот та перемена, которую может принести с собой новая американская администрация в соответствии с выдвинутым ею лозунгом: по-новому взглянуть на потенциал сотрудничества в области энергетики между Россией и Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is the change that the new US administration can bring: to look again at the potential for energy cooperation between Russia and the United States.

Учащиеся могут быть направлены учителями или другими администраторами, но чаще всего политика нулевой терпимости непосредственно применяется полицией или сотрудниками школьных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students may be referred by teachers or other administrators but most often zero tolerance policies are directly enforced by police or school resource officers.

Администрация Трампа характеризуется рекордной текучестью кадров, особенно среди сотрудников Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trump administration has been characterized by record turnover, particularly among White House staff.

В 1948 году Перфекто Балили был назначен администратором NLSA, а Росендо Сарте - ответственным сотрудником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, Perfecto Balili was designated NLSA Administrator with Rosendo Sarte as Officer-In-Charge.

Правление рассмотрело записку Секретаря/главного административного сотрудника в рамках последующей деятельности по итогам четырех предыдущих обзоров, результаты которых представлялись Правлению с 1994 года, процедур определения размера окончательного среднего вознаграждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board considered a note by the Secretary/CEO in follow-up to the four past reviews submitted to the Board since 1994 of the procedures for determining final average remuneration.

В компании Jasper's Market есть несколько сотрудников, которые занимаются размещением рекламы компании на Facebook, а также администратор, который управляет ролями и правами для каждого из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasper's Market has multiple employees that advertise for the business on Facebook, and an admin that manages the roles and permissions of each employee.

По возвращении в США Никсон был назначен административным сотрудником военно-морской авиабазы Аламеда в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his return to the U.S., Nixon was appointed the administrative officer of the Alameda Naval Air Station in California.

Использование телефона ограничено, только с разрешения администрации, тогда будет установлено ограничение по времени в 10 минут, также твои звонки будут контролироваться сотрудником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phone use is restricted until administration allows access, and then there's a ten-minute time limit, and your calls will be monitored by a staff member.

Администрация ЮНТАК была создана в феврале 1992 года, но потерпела неудачу в своих миротворческих операциях, поскольку красные кхмеры отказались сотрудничать в разоружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNTAC administration was set up in February 1992, but stumbled in its peacekeeping operations as the Khmer Rouge refused to cooperate in disarmament.

Министр юстиции, которому подчиняются сотрудники Прокуратуры, принял целый ряд административных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrative measures have been taken by the Minister of Justice, to whom the public prosecutors are subordinate.

Среди персонала ГАС есть сотрудники, имеющие звание архивариуса, куратора и администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the supporting staff of the GRS are officers from the Archivist Grade, Curator Grade and Executive Grade.

Полномочные представители назначаются президентом и являются сотрудниками Администрации Президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plenipotentiary Representatives are appointed by the President and are employees of the Presidential Administration.

Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.

Попытки кого-то из сотрудников администрации Обамы сделать риторический шаг навстречу Китаю, пустив в оборот помпезную фразу о «стратегической уверенности», не привели ни к чему и быстро прекратились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brief effort at a rhetorical gesture by some in the Obama administration who floated the turgid phrase “strategic reassurance” was risible and did not last.

Все они без исключения являются сотрудниками этой администрации, и хорошо известно, что все они выполняли непосредственные указания Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the day, they are all officials of the same Administration and we know that they all obey orders that come directly from Washington.

Сотрудник по кадрам или кадровик осуществляет надзор за кадровыми и административными системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manpower or personnel officer supervises personnel and administration systems.

Должность администратора базы данных необходима для сотрудника, который выполнял бы расчетные операции для Казначейства, а также функции в области информационных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A database administrator is required to perform Treasury back office operations and information technology functions.

Большая часть персонала Йельского университета, включая большинство обслуживающего персонала, сотрудников столовой и административного персонала, состоит в профсоюзах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of Yale University's staff, including most maintenance staff, dining hall employees and administrative staff, are unionized.

В то время как должность ректора носит церемониальный характер, вице-канцлер фактически является главным административным сотрудником университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Chancellor's office is ceremonial, the Vice-Chancellor is the de facto principal administrative officer of the university.

Британия должна выполнить свои собственные обязательства, а также изложить напрямую сотрудникам администрации Трампа аргументы в пользу решительности Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain must meet its own obligations and take the case for Western resolve directly to the Trump administration.

Сотрудники государственной и частной администрации, а также сотрудники судебных органов в целом получают примерно одинаковую заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers in public and private administrations and the legal profession generally enjoy similar earnings levels.

Его администрация проводила экономические реформы и часто тесно сотрудничала с США по реализации договоров о каналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His administration carried out economic reforms and often worked closely with the US on implementation of the Canal treaties.

Не возможно, чтобы администраторы и организации с большим количеством сотрудников настраивали отдельные пользовательские счета для каждой новой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not feasible for administrators in organizations with many employees to set up separate user accounts for every new system.

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

В ряде случаев сотрудники подвергались унижениям и физическому насилию во время их ареста и задержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff members were, in a number of instances, subjected to humiliating treatment and physical abuse during their arrests and detentions.

На уровне секретариата в Управлении Верховного комиссара будут назначены два сотрудника по связи с НПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the secretariat level, two NGO liaison officers would be appointed at the Office of the High Commissioner.

Ведущие сотрудники банка, работающие в регионах долгое время, например, Джим Адамс в Танзании и Уганде или Дэвид Доллар в Китае, имеют завидную репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior Bank staff deployed in regions for long periods, such as Jim Adams in Tanzania and Uganda, or David Dollar in China, have enviable track records.

Регистрации, сделанные сотрудниками, необходимо рассчитывать, утверждать и перемещать ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registrations made by workers must be calculated, approved, and transferred daily.

Я хочу, чтобы моему примеру последовали остальные сотрудники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope your employees may one day follow in my footsteps.

Мой сотрудник преследует водителя, сбежавшего во время проверки документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my officers is engaged in a pursuit off a traffic stop.

В этом стиле и теории негативное поведение наказывается, а сотрудники мотивируются через стимулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this style and theory, negative behavior is punished and employees are motivated through incentives.

Эти машины не взимают плату за чашку, но часто предоставляют обходной слот, где сотрудник может добавить свои собственные кофейные зерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These machines do not charge per cup, but often provide a bypass slot where the employee can add their own coffee beans.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старший административный сотрудник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старший административный сотрудник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старший, административный, сотрудник . Также, к фразе «старший административный сотрудник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information