Судебная выемка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
судебная практика - arbitrage practice
судебная психиатрия - forensic psychiatry
судебная бухгалтерия - forensic accounting
судебная палата - judicial chamber
эффективная судебная правовая защита - effective judicial redress
судебная ситуация - judicial situation
судебная комиссия - judiciary commission
судебная и пенитенциарная - judicial and penitentiary
судебная справедливость - judicial justice
судебная запись - judicial record
Синонимы к судебная: судебный, юридический, судейский
имя существительное: recess, notch, groove, channel, excavation, hollow, indentation, indent, cut, cutting
выемка блока - block mining
половая доска с выемками на внутренней стороне - hollow backed board
дрейф выемка грунта - drift excavation
глубокая выемка - deep recess
выемка целиков в отступающем порядке - pillar pulling on the retreat
искусственная выемка - artificial notch
школа выемка - school recess
низкая выемка грунта - low excavation
потолкоуступная выемка наклонными слоями - pyramidal stoping
преаксиллярная выемка - preaxillary excision
Синонимы к выемка: углубление, выемка, паз, перерыв в заседаниях, каникулы, большая перемена в школе, метка, вырез, вырезка, зарубка
Значение выемка: Изъятие при обыске чего-н. ( офиц. ).
Решение судьи Уоллеса было с горечью воспринято историком Джованни Скьяво как судебная ошибка. |
Judge Wallace's ruling was bitterly regarded by historian Giovanni Schiavo as a miscarriage of justice. |
Несмотря на то, что Гриффин заплатил большой аванс за каталог Боуи, лицензия была оспорена, и последовала длительная судебная тяжба. |
Despite Griffin paying a large advance for the Bowie catalog, the license was challenged and a lengthy litigation ensued. |
На Маврикии существует одноуровневая судебная система, состоящая из двух уровней-Верховного суда и нижестоящих судов. |
Mauritius has a single-structured judicial system consisting of two tiers, the Supreme Court and subordinate courts. |
Преодолевая границы: трансграничная преступность и компьютерно-техническая судебная экспертиза. |
Crossing borders: transborder crime and computer forensics. |
Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира. |
In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention. |
Судебная власть состоит из одиннадцати Федеральных судов и Верховного суда. |
The judicial branch consists of eleven Federal Courts and the Supreme Court. |
Говоря попросту, лица, виновные в геноциде, должны быть наказаны, однако судебная система Руанды была во время геноцида фактически разрушена. |
Put simply, the perpetrators of genocide must be punished - but Rwanda's judiciary was virtually destroyed in the genocide. |
Судебная система территории включает Окружной суд, Высший суд и Верховный суд. |
The Territory's judicial system has a District Court, a Superior Court and a Supreme Court. |
Местная судебная система состоит из Высокого суда и Верховного суда, которые возглавляют судьи, назначаемые губернатором и утверждаемые Законодательным собранием. |
The local judicial system is made up of a Superior Court and a Supreme Court, which are led by judges appointed by the Governor and confirmed by the Legislature. |
Судебная практика этого государства-участника, первоначально разработанная в связи с трудовым законодательством и законодательством в области прав человека, была распространена и на международное сотрудничество. |
Originally developed in connection with labour and human rights laws, the jurisprudence of that State party had extended its reach to international cooperation. |
Судебная палата может разрешить защитнику, назначенному обвиняемым, представлять его. |
The Trial Chamber may allow the accused to be represented by counsel whom he has appointed. |
Существующая судебная система явно прогнила, и вполне очевидно, что такой же исход ожидал бы антикоррупционную палату. |
The current court system is clearly rotten, and a captive “chamber” would be too. |
But also, Thurgood Marshall, judicial. |
|
Было расследование, снимали отпечатки, судебная экспертиза. |
There was an investigation, fingerprints, forensic reports. |
Судебная экспертиза сказала, что она сфальсифицирована. |
Forensic analysis says they've been doctored. |
Видишь ли, судебная команда осматривает сейчас твой джип |
You see, the forensic team is examining your SUV right now. |
I'm more concerned about the miscarriage of justice. |
|
I suppose you fellas are going to say it was a miscarriage of justice. |
|
Я знаю, что судебная система считает животных собственностью, но я так не считаю. |
I know the legal system thinks of animals as property, but I don't. |
Судебная экспертиза на 19 этаже, в конце коридора направо. |
Forensics is on the right, at the end of the hallway on the 19th floor. |
Знаете, я... Судебная сессия открывается двадцатого, - сказал он. |
Why, I cuh-Court opens the twentieth, he said. |
Андреотти, Виталоне, Бадаламенти и Кало из-за заказа убийств 24 СЕНТЯБРЯ 1999 ГОДА: выездная судебная сессия объявляет всех ответчиков невиновными. |
Andreotti, Vitalone, Badalamenti and Calo as mandators 24 SEPTEMBER 1999: the Assizes Court acquits all defendants. |
В разделе VI Судебная власть, в статьях 117, 122-124 излагается роль короля в независимой судебной системе страны. |
Title VI Judicial Power, Article 117, Articles 122 through 124, outlines the king's role in the country's independent judiciary. |
Индийская судебная система в ряде случаев фактически прибегает к судебному приказу хабеас корпус для обеспечения освобождения лица из-под незаконного ареста. |
The Indian judiciary, in a catena of cases, has effectively resorted to the writ of habeas corpus to secure release of a person from illegal detention. |
Эти каноны отражают понимание того, что судебная власть-не единственная ветвь власти, на которую возложена конституционная ответственность. |
These canons reflect an understanding that the judiciary is not the only branch of government entrusted with constitutional responsibility. |
Судебная практика судебных дуэлей в Италии особенно хорошо документирована в XV и XVI веках. |
The jurisprudence of judicial duelling in Italy is particularly well documented in the 15th and 16th centuries. |
Однако с конца XIX века судебная система была в значительной степени основана на гражданском праве Европы, в частности Германии. |
However, since the late 19th century the judicial system has been largely based on the civil law of Europe, notably Germany. |
Но в странах общего права, где вопросы не являются конституционными, судебная власть может также создавать закон в соответствии с доктриной прецедента. |
But in common law countries, where matters are not constitutional, the judiciary may also create law under the doctrine of precedent. |
Судебная стоматология - это надлежащее обращение, изучение и оценка стоматологических доказательств, которые затем будут представлены в интересах правосудия. |
Forensic dentistry is the proper handling, examination and evaluation of dental evidence, which will be then presented in the interest of justice. |
Французские суды отклонили его иск, заявив, что судебная система не обладает юрисдикцией в этом вопросе. |
The French courts threw out his claim, arguing that the legal system had no jurisdiction over the matter. |
В разделе VI Судебная власть, в статьях 117, 122-124 излагается роль короля в независимой судебной системе страны. |
Title VI Judicial Power, Article 117, Articles 122 through 124, outlines the king's role in the country's independent judiciary. |
В стране также существует независимая судебная система и Верховный суд. |
The country also has an independent Judiciary and Supreme Court. |
Губернатор, вице-губернатор, судебная власть, шерифы и другие должностные лица графства должны были избираться всенародным голосованием. |
The governor, lieutenant-governor, the judiciary, sheriffs, and other county officers were to be elected by public vote. |
В 2010 году Тель-Авивский суд по семейным делам постановил, что документы должны быть опубликованы, и некоторые из них были, включая ранее неизвестную историю, но судебная битва продолжалась. |
A ruling by a Tel Aviv family court in 2010 held that the papers must be released and a few were, including a previously unknown story, but the legal battle continued. |
Судебная власть отвечает за толкование законов государства. |
The judicial branch is responsible for interpreting state laws. |
Судебная система Египта основана на европейских и в первую очередь французских правовых концепциях и методах. |
The Egyptian judicial system is based on European and primarily French legal concepts and methods. |
Как высшая судебная инстанция Франции, она имеет и другие обязанности. |
As the highest court of law in France, it also has other duties. |
Судебная интерпретация юаня № 32 и № 91 допускает брак между братьями и сестрами путем усыновления, когда усыновление было предназначено для брака. |
The Judicial Yuan Interpretation No.32 and No. 91 allows marriage between siblings by adoption when the adoption was intended for the marriage. |
Последовавшая за этим длительная судебная тяжба вкупе с различными музыкальными интересами, которые были у участников группы, способствовала ее первоначальной гибели. |
The lengthy court battle that followed, coupled with the different musical interests that the band members had, contributed to the band's initial demise. |
Судебная система Техаса является одной из самых сложных в Соединенных Штатах, с множеством уровней и пересекающихся юрисдикций. |
The judiciary of Texas is one of the most complex in the United States, with many layers and overlapping jurisdictions. |
I don't think that is a judicial function. |
|
Особую озабоченность вызывает отсталая судебная система в сочетании с неэффективным государственным управлением, особенно в вопросах землевладения и коррупции. |
A backlogged judiciary system, combined with inefficient public administration, especially on issues of land ownership and corruption, are particular concerns. |
Судебная власть независима от исполнительной и законодательной власти. |
The judiciary is independent of the executive and the legislature. |
Судебная борьба была наиболее интенсивной с 1983 по 1990 годы. |
The legal battle was most intense from 1983 into the 1990s. |
В апреле 1998 года, пока продолжалась судебная тяжба, NYSE исключила акции Marvel из списка. |
In April 1998, while the legal battle continued, the NYSE delisted Marvel stock. |
Судебная система также обнаружила недостатки в отраслевых оценках и расчетах. |
The judicial system has also found flaws in industry estimates and calculations. |
Независимая судебная система Гонконга функционирует в рамках общего права. |
Hong Kong's independent judiciary functions under the common law framework. |
Дело Шмидта показывает, что судебная защита процессуального права неизбежно приводит к существенному результату. |
The Schmidt case illustrates that the courts' protection of a procedural right inevitably leads to a substantive outcome. |
Судебная власть состоит из Верховного Суда, местных судов и главного прокурора. |
The judicial branch comprises a Supreme Court, local courts and a Chief Prosecutor. |
Строительству комплекса предшествовало семилетнее зонирование и судебная тяжба за будущее джорджтаунской набережной. |
Construction of the complex was preceded by a seven-year zoning and legal battle over the future of the Georgetown waterfront. |
Судебная пытка, вероятно, впервые была применена в Персии, либо Мидийской, либо Ахеменидской империей. |
Judicial torture was probably first applied in Persia, either by Medes or Achaemenid Empire. |
The judicial system in Eswatini is a dual system. |
|
Благодаря обязательному вынесению приговоров надлежащая судебная процедура в судах обеспечивает ограниченную гибкость при рассмотрении различных обстоятельств дел правонарушителей. |
Due to mandatory sentencing, the due process of the courts provided limited flexibility to deal with the various circumstances of offenders. |
К ним относятся образование, инфраструктура, финансовый сектор, деловой климат, потребление энергии, пенсионная система и судебная система. |
These include education, infrastructure, financial sector, business climate, energy consumption, pension system, and judicial framework. |
Это может иметь место тогда, когда судебная система должна оценить и определить надлежащее наказание за преступление. |
This may come into play when it is time for the judicial system to evaluate and determine the proper punishment for a crime. |
Посмотреть Макларен, завещании и наследовании, закон и судебная стили для стили. |
See McLaren, Wills and Succession, for the law, and Judicial Styles for styles. |
Судебная власть смягчает приговор в соответствии с § 49 I StGB. |
The judiciary milders the sentence according to § 49 I StGB. |
Ордер канарейки обычно информирует пользователей о том, что по состоянию на определенную дату судебная повестка не была выдана. |
The warrant canary typically informs users that there has not been a court-issued subpoena as of a particular date. |
Судебная власть является окончательным арбитром Конституции. |
The judiciary is the final arbiter of the constitution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судебная выемка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судебная выемка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судебная, выемка . Также, к фразе «судебная выемка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.