Сущий клад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сущий вздор - clotted nonsense
сущий пустяк - a mere trifle
сущий ад - hell
сущий дьявол - a very fiend
Синонимы к сущий: простой, чистый, не более чем, сущий, явный, настоящий, истинный, абсолютный, полнейший, большой
Значение сущий: Имеющийся, существующий ( устар. ).
драгоценный клад - treasure trove
жемталинский клад - zhemtalinsky treasure
клад-халланские мумии - Cladh Hallan
мзымтинский клад - mzymtinsky treasure
мигулинский клад - Migulinskaya treasure
пиратский клад - pirate treasure
отыскать клад - find the treasure
найденный клад - treasure trove
Синонимы к клад: нет слов, выше всяких похвал, чудо, ценность, запас, мечта, золото, прелесть, Находка, сокровище
Антонимы к клад: рухлядь, барахло, хлам
Какой же клад вы нашли? - осведомился мистер Фербратер. |
What is the treasure-trove? said Mr. Farebrother. |
Она уверяла, что я похожа на мистера Риверса (но только он, конечно, в десять раз красивее; хотя я и премилое создание, но он - сущий ангел). |
She said I was like Mr. Rivers, only, certainly, she allowed, not one-tenth so handsome, though I was a nice neat little soul enough, but he was an angel. |
Он надеялся в один прекрасный день где-нибудь под деревом найти в земле клад, а в ожидании этого не прочь был пошарить в карманах прохожих. |
He hoped some day to find the money in the earth at the foot of a tree; in the meanwhile, he lived to search the pockets of passers-by. |
Фей поняла, что Кейт для нее - клад. |
Faye realized she had a treasure. |
Отче наш, сущий на небесах, спаси бедную душу жаждущую избавления |
Our Father in heaven, please watch over a poor soul who waits upon Your salvation |
К полудню Шарп страстно желал, чтобы пушки подготовили к бою, ибо лейтенант Минвер нашел клад. |
By the afternoon Sharpe fervently hoped that the cannons could be made to work, for Lieutenant Minver had struck gold. |
Made our lives a living hell for a few weeks. |
|
Он украл Клад из Бофорта и убил Фриду Йелланд и Петтифера. |
That stole the Trove from Beaufort and murdered Frida Yelland and Pettifer. |
Протяжный вой слышался все чаще и чаще, издалека доносились ответные завывания, -тишина превратилась в сущий ад. |
Cry after cry, and answering cries, were turning the silence into a bedlam. |
Отче наш, сущий на небесах, да святится имя твое да приидет царствие твое, да будет воля твоя и на земле как на небе. |
Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come, Thy will be done on earth, as it is in heaven. |
Густав с упреком покачал головой: - Эх, Роберт, ты действительно еще не знаешь, какой я клад для тебя! |
Gustav shook his head reproachfully. Ah Robert, you little know what a treasure you have in me. |
Я ищу клад. |
I'm looking for treasure. |
Смотрел я на неё, слушал грустную музыку и бредил: найду где-то клад и весь отдам ей, - пусть она будет богата! |
I gazed at her, listened to the plaintive music, and dreamed. If I could find some treasure, I would give it all to her, so that she should be rich. |
In fact it's a treasure in a nutshell! |
|
Иисус Христос, сущий в недре Отчем по чьему подобию сотворены наши души, |
Christ Jesus, life eternal in the bosom of the Father... life of souls made of your own likeness, |
Mayans torched the warehouse where we store and assemble our weapons. |
|
Hey guys, I found a priceless secret buried in Dawson's data. |
|
И когда они улетают прочь, часть тебя, которая понимает, что запирать их — сущий грех, ликует. |
And when they fly away, the part of you that, uh, knows it was a sin to lock them up does rejoice. |
И тут миссис Раффорд обязательно вставит какую-нибудь шпильку, и - началось! Сущий ад. |
And then Mrs Rufford would make some cutting remark and pandemonium would break loose. |
Этот похититель не просто дерзок, он - сущий дьявол. |
This kidnapper isn't just bold. He's diabolical. |
Это клад запертый, нетронутый годами. |
It's a treasure trove... ..locked away, - undisturbed for decades. |
Клад, если только он существовал, был зарыт в этом темном углу. |
The treasure, if it existed, was buried in this corner. |
Что они искали? Клад? |
What were they digging for, buried treasure? |
Узнать, подставили ли тебя, есть ли у кого что-то на тебя для шпиона - сущий кошмар. |
For a spy, finding out you've been compromised, that someone has something on you, is the ultimate nightmare. |
Сущий дурак, который повинуется своему собственному простому закону, даже если это всего лишь вытирание ботинок о коврик перед дверью, мудрее и сильнее, чем я. |
The veriest idiot who obeys his own simple law of right, if it be but in wiping his shoes on a door-mat, is wiser and stronger than I. |
Это был сущий чертенок, до ужаса непослушный, что заставляло грозно хмурить брови отца Клода, но зато очень забавный и очень умный, что заставляло старшего брата улыбаться. |
He was a regular devil, and a very disorderly one, who made Dom Claude scowl; but very droll and very subtle, which made the big brother smile. |
Я вижу двух людей, переживших сущий кошмар. |
I see two people who have been through something dreadful. |
Do I look like a Treasure Trove? |
|
Да, капитан... мы только что нашли небольшой клад запечатанного яда, спрятанного у нашей милой молодой учительницы в домашней мастерской. |
Yes, captain... we just found a little treasure trove of sealed poison hidden in our pretty, young teacher's home art studio. |
He guessed it was treasure trove. |
|
Сущий ад, мэм. Да, никогда я хорошо про женщин не думал, а теперь еще хуже думать стану. |
Hell, Ma'm. I never thought much of women and I think less of them now. |
We snatched her up for the new headphone campaign because she's a freaking genius. |
|
He'll be a treasure in hard times. |
|
Если она будет довольна, а я сумею выкарабкаться, все наши затруднения - сущий пустяк. |
He thought, If she will be happy and I can rub through, what does it all signify? |
All that remained to do was to fix the top of the chimney - a mere nothing. |
|
в этих пещерах: клад зарыт в самом даль каковой клад завещаю ему и отдаю в по единственному моему наследнику. |
This treasure, which may amount to two... of Roman crowns in the most distant a... of the second opening wh... declare to belong to him alo... heir. |
Дантес чертил аббату план острова, а Фариа давал Дантесу советы, каким способом отыскать клад. |
Dantes drew a plan of the island for Faria, and Faria gave Dantes advice as to the means he should employ to recover the treasure. |
В жизни он сущий младенец, но он не плачет, как дети, требуя луны с неба. |
He was a mere child in the world, but he didn't cry for the moon. |
На сани труп оледенелый; Домой везет он страшный клад. |
On sledge the corpse, all icy, lone, He's taking home dreadful hoard, |
Но Бетти из Ибо аз есмь Сущий, и да не может не есмь Сущий, ибо есмь Он превратила побег Джоба |
But it was Betty from And As It Is Such, So Also As Such Is It Unto You that would render Gob's |
Когда бы вы еще нашли свой клад, если бы мои знания не осветили вам вашей ошибки? |
How soon would you have found your treasure if my knowledge had not shown you your error? |
Число записывается узлом, который отражает процент деревьев начальной загрузки, которые также разрешают клад в конечных точках этой ветви. |
A number is written by a node, which reflects the percentage of bootstrap trees which also resolve the clade at the endpoints of that branch. |
Этот клад также поддерживается морфологическими данными и данными о последовательности ДНК, а также данными о наличии/отсутствии ретротранспозона. |
This clade is also supported by morphological and DNA sequence data as well as retrotransposon presence/absence data. |
Некоторые люди предпочитают использовать ранг=клад, некоторые предпочитают ранг=без ранга. |
Some people prefer using 'rank=clade', some prefer 'rank=unranked'. |
Четвертый клад включает в себя серповидные палочки Эпимаха, Парадигаллу и астрапию. |
The fourth clade includes the Epimachus sicklebills, Paradigalla and the astrapias. |
Филогенетическая таксономия помещает Aves в клад динозавров Theropoda. |
Phylogenetic taxonomy places Aves in the dinosaur clade Theropoda. |
Кладистическое изучение морфологии скелета и костей классических Пелеканиформ и их родственников показало, что фригатебирды образуют клад с Лимнофрегатами. |
A cladistic study of the skeletal and bone morphology of the classical Pelecaniformes and relatives found that the frigatebirds formed a clade with Limnofregata. |
Возвышен ты, сущий-один, милостивый податель знания. |
Exalted are you, Existent-One, the gracious giver of knowledge. |
Клад был обнаружен двоюродными братьями Кевином и Мартином Эллиоттами, которые были любителями металлодетекторов, в поле в Шапвике. |
The hoard was discovered by cousins Kevin and Martin Elliott, who were amateur metal detectorists, in a field at Shapwick. |
После расследования дела о сокровищах в Тонтоне клад был объявлен сокровищем и оценен в 265 000 фунтов стерлингов. |
Following a treasure inquest at Taunton, the hoard was declared treasure and valued at £265,000. |
Клад присутствует в Индийском населении с общей частотой ок.7–15%. |
The clade is present in the Indian population at an overall frequency of ca.7–15%. |
Клад состоит из шести серебряных ажурных дисковых брошей, пять из которых полностью сделаны из серебра, а одна-из сплава серебра и меди. |
The treasure consists of six silver openwork disc brooches, five made entirely of silver and one composed of silver and copper alloy. |
Клад состоит из шести серебряных круглых брошей. |
The hoard consists of six silver, circular brooches. |
Клад был найден в пещере, известной как пещера Святого Бертрама на известняковой скале Бистон-Тор в Стаффордшире, Англия. |
The treasure was found in a cave known as St. Bertram's cave on the limestone cliff of Beeston Tor in Staffordshire, England. |
Существует целый ряд теорий о том, почему клад был похоронен. |
There are a number of theories about why the hoard was buried. |
В 2006 году Джульярд получил целый клад ценных музыкальных рукописей от председателя правления и филантропа Брюса Ковнера. |
In 2006, Juilliard received a trove of precious music manuscripts from board chair and philanthropist Bruce Kovner. |
Pandermochelys-это клад морских черепах, принадлежащих к надсемейству Chelonioidea. |
Pandermochelys is a clade of sea turtles belonging to the superfamily Chelonioidea. |
Из различных клад нам также могут понадобиться теризинозавр и Альварес. |
Of distinct clades, we could also need a therizinosaur and an alvarezsaur. |
Пэйсер-сущий пустяк по сравнению с попыткой вырвать у Комиссара Дункана клочок бумаги. |
Pacer is peanuts compared to trying to get a piece of paper out of Commissioner Duncan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сущий клад».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сущий клад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сущий, клад . Также, к фразе «сущий клад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.