Драгоценный клад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Драгоценный клад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
treasure trove
Translate
драгоценный клад -

- драгоценный

имя прилагательное: precious, bijou

- клад

treasure trove


клад, найденные драгоценности


Тем не менее бриллианты, рубины, сапфиры и изумруды по-прежнему имеют репутацию, превосходящую репутацию других драгоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, diamonds, rubies, sapphires, and emeralds still have a reputation that exceeds those of other gemstones.

Ты притащил меня сюда в подарок своему драгоценному королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fetched me like some bauble for your precious King.

Разве вы не знали, что драгоценные металлы необходимы в производстве оружия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you know that precious metals are vital for producing weapons?

Драгоценности и изделия из золота от кражи со взломом около Сент-Элбанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewels and gold objects from a burglary near St. Albans.

Он молча упал на колени и принялся рыться в грудах драгоценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped to his knees and began to search frantically through the pile of treasure.

Удачный был настоящей жемчужиной Проклятых Берегов и далеко не последней драгоценностью в короне сатрапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bingtown was the gem of the Cursed Shores, the farthest jewel of the Satrap's cities, but still one of the brightest.

Посередине широкой стены размещались два замечательных меча с позолоченными рукоятями, инкрустированными драгоценными камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the center of the larger wall were two magnificent swords with golden handles encrusted with jewels.

Сейчас мы пойдем смотреть на драгоценного теленочка при исполнении им служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to go and observe our precious calf at his place of employment.

Это не ради ДНК, это для того, чтобы сэкономить штату драгоценное время и деньги на проведение суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't about the DNA. It is about saving the state a costly and time-consuming trial.

Гомер, ожерелье бесценная фамильная драгоценность семейства Бувье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer, that necklace was a priceless Bouvier family heirloom.

– Вором был Эдди Ван Кун. Именно он украл драгоценность, когда был в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie Van Coon was the thief, he stole the treasure when he was in China.

Эй, народ, я нашёл настоящий клад в записях Доусона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey guys, I found a priceless secret buried in Dawson's data.

Если мы сможем связать эти драгоценности с парнем, который их носил, то у нас будет первая дельная зацепка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can tie this jewelry to the guy wearing it, we'll have our first workable lead.

Однажды вечером я ее увидила в театре в таком роскошном наряде, всю в драгоценностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen her once in the theatre, such an ostentatious gown, such jewels.

Тем временем, чтобы отплатить ему за эти поломки, я решил разукрасить его драгоценый мотоцикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Meanwhile, to pay him back for breaking it in the first place, 'I decided to redecorate his treasured bike.'

Первым шел Котлу, вытянув правую руку и сжав в кулак, точно неся в ней драгоценный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kothlu came first, his right hand out-stretched and tightly closed, as though over some precious jewel.

— Нет, но Форнати знает, как украли драгоценности. (get rid of – избавиться, отделаться от чего-л. или кого-л.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but Fornati knows how the thieves got rid of them.

Клад, если только он существовал, был зарыт в этом темном углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treasure, if it existed, was buried in this corner.

Большой любитель драгоценных металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremely fond of precious metals.

Итак, твои пальчики со взлома в доме Джонсонов совпали с отпечатками наркомана, взятого при попытке заложить драгоценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your fingerprints from the Johnsons' break-in matched a meth-head caught trying to pawn the jewellery.

Будьте добры достать из своих карманов деньги и драгоценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kindly empty your pockets of money and jewellery.

На полпути и Крис, и Эми теряли драгоценное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the halfway point, both Kris and Amy were losing precious time.

Что же, вы увидите, что все наши драгоценные камни полностью сертифицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you will find that all of our gems are fully certified.

Вы станете еще большим драконом. Наши инвестиции в драгоценные металлы выросли на шесть процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, uh, you are gonna feel even more like a dragon when you know that our investment in precious metals is up 6%.

Когда я рассказывал о драгоценностях, ты заметил, как я подчеркнул королевский синий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was describing our gems, did you notice how I pointed out the royal blue?

Ты не захотел закончить свои драгоценные военные заметки о минбарской биологии поэтому ты просто сжег их и ушел прочь снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't want to turn over your precious notes on Minbari biology during the war so you just burned them instead and walked away again.

В топкой грязи, которую рабочие отважно принялись ворошить, всюду попадалось множество ценных вещей, золотых и серебряных украшений, драгоценных камней и монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere, the mire, which the sewermen came to handle with intrepidity, abounded in precious objects, jewels of gold and silver, precious stones, coins.

Мы владеем вашей землёй, ископаемыми, драгоценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now possess your land, your minerals, your precious stones.

Прежде я лишь претендовала на драгоценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I had only a claim to the jewels.

Шелка и драгоценности... и даже слуги угождали нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silks and jewels... and even servants to wait upon us.

Я потерял прекрасного, драгоценного ангела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lost a beautiful, precious angel.

Твоя жена никогда не интересовалась моими драгоценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife never showed any interest in my jewels.

Драгоценный камень, который ты мне дала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a jewel you gave me.

Редкий и прекрасный драгоценный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rare and magnificent jewel.

Юный друг мой, - продолжает Чедбенд, - ты ничего не знаешь, потому-то ты для нас драгоценность и самоцвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My young friend, says Chadband, it is because you know nothing that you are to us a gem and jewel.

Мальчика, который, возможно, был еще жив, пока вы тратили драгоценное время, отказываясь признать, что вы делаете что-то неправильно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boy who may have still been alive while you were wasting valuable time denying you had done anything wrong!

Когда ты получишь свой драгоценный водоотливной насос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you get your precious bilge pump.

С падением цен на драгоценные металлы после Первой мировой войны продолжать эксплуатацию рудников стало невыгодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the decline in precious metal values after World War I, it was no longer profitable to continue operating the mines.

Город снова вырос после кратковременного восстановления цен в 1937 году, но Вторая мировая война снова вызвала сокращение спроса на драгоценные металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town grew again after a brief recovery in prices in 1937, but WWII again caused a slash in the demand for precious metals.

Эдвард осыпал Уоллис деньгами и драгоценностями, и в феврале 1935 года, а затем еще раз в том же году, он отдыхал с ней в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward showered Wallis with money and jewels, and in February 1935, and again later in the year, he holidayed with her in Europe.

Двойные футляры для драгоценностей не помещаются в некоторых стойках для компакт-дисков; однако некоторые стойки имеют несколько дополнительных широких слотов специально для их размещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double jewel cases do not fit in some CD racks; however, some racks have a few extra wide slots specifically to accommodate them.

Один из аспектов в искусстве гранильщика включает в себя правильную огранку камня, чтобы поместить цвет таким образом, что делает тон готового драгоценного камня однородным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One aspect in the art of lapidary involves correctly cutting the stone to place the color in a way that makes the tone of the finished gem homogeneous.

Фея столкнулась с еще большей опасностью, когда демон Барбатос использовал магический драгоценный камень под названием Сумерки, чтобы околдовать садовую лягушку и превратить ее в великана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faerie faced further danger when the demon Barbatos used the magical gemstone called Twilight to bewitch a garden frog into a giant.

Официальной породой штата Западная Вирджиния является битуминозный уголь,а официальным драгоценным камнем штата является силицированный Миссисипский ископаемый коралл Lithostrotionella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West Virginia official state rock is bituminous coal, and the official state gemstone is silicified Mississippian fossil Lithostrotionella coral.

Коронационная ложка-это единственная часть средневековых коронных драгоценностей, сохранившихся до времен английского Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coronation Spoon is the only part of the mediaeval Crown Jewels which survived the Commonwealth of England.

Растущий спрос на драгоценные металлы в Японии, Китае, Корее и Индии подтолкнул эти страны к поиску новых источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rising demand for precious metals in Japan, China, Korea and India has pushed these countries in search of new sources.

У человека на улице есть инстинкт, что драгоценные камни часто смешиваются с грязью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in the street has a gut instinct that gems are often mixed with dirt!

Эта практика была задокументирована среди европейской аристократии еще в XV веке, хотя Рубин и сапфир были более желанными драгоценными камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice is documented among European aristocracy as early as the 15th century, though ruby and sapphire were more desirable gemstones.

Другие характеристики также влияют на стоимость и внешний вид драгоценного камня алмаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other characteristics also influence the value and appearance of a gem diamond.

Купели, используемые в огневом анализе для драгоценных металлов, изготавливаются из кальцинированной кости, то есть костяного обугливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cupels uses in fire assay for precious metals are made of calcined bone, ie bone char.

Молниеносные драгоценные камни создаются, когда 5 драгоценных камней совпадают в ряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightning Gems are created when 5 gems are matched in a row.

Тиара Хэтэуэя была значительно дешевле и состояла из кубического циркония, а не из настоящих драгоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hathaway's tiara was considerably less expensive, consisting of cubic zirconia as opposed to authentic jewels.

Польский банк, находившийся под контролем повстанцев и имевший в резервах мало ресурсов драгоценных металлов, выпустил банкноту номиналом в 1 злотый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish bank, under the control of the rebels, having few precious metal resources in the reserves, released the 1 złoty banknote.

4 женщина была одета в пурпур и багряницу и блистала золотом, драгоценными камнями и жемчугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 The woman was dressed in purple and scarlet, and was glittering with gold, precious stones and pearls.

Однако вскоре он узнает об этой уловке и, оставшись один, бежит с драгоценностями Лорда и двумя его любовницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he soon becomes aware of the ruse, and when left alone, he flees with the Lord's valuables and his two mistresses.

Марко Поло вернулся в Венецию в 1295 году, когда его состояние было превращено в драгоценные камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marco Polo returned to Venice in 1295 with his fortune converted into gemstones.

Когда это не сработало, Красный Халк, обладая драгоценным камнем силы, ударил Худом, и Худ пожелал Железному Человеку исчезнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that did not work, Red Hulk, in possession of the Power Gem, punched Hood, and Hood wished Iron Man out of existence.

Известные карты в Weatherlight включают в себя шахту драгоценных камней и нулевой стержень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable cards in Weatherlight include Gemstone Mine and Null Rod.

В этой вариации герою Бьянки дается не носовой платок, а украшенный драгоценными камнями пояс, называемый камарбандх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this variation, the Bianca character is not given a handkerchief, but a jewelled belt called a kamarbandh.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «драгоценный клад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «драгоценный клад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: драгоценный, клад . Также, к фразе «драгоценный клад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information