Съел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жевал, израсходовал, истощил, проглотил
That Danish I just ate cost 6 bucks. |
|
Похоже, в творожнике, который я съел на завтрак, было что-то молочное. |
I think there was some dairy in the cheesecake that I ate for breakfast. |
Мы решили съесть первого землянина, который съел нашего ребенка. |
We'll eat the first earthling who ate our offspring. |
Someone ate the last of the oatmeal scotchies in the kitchen. |
|
Who's the pig who ate all my lard spread? |
|
Ate pork chop for dinner had nice apple sauce too! |
|
So... are you cool if I eat the Amish country? |
|
И так мало-помалу он съел все мясо, и все-таки с ним ничего не случилось. |
Piece by piece, he ate all the meat, and nothing happened. |
Похоже, птичий помет практически съел кости. |
It appears the bird guano has actually eaten away the bones. |
Он выпил бутылочку молока и съел целую тарелку яблочного пюре. |
He had a bottle and a whole jar of apple sauce. |
Я думаю, когда он съел мясной пирог, у него случился прилив энергии, и он куда-то убежал. |
I think he ate some of the mince pies and the sugar gave him this crazy burst of energy or something because now he's gone. |
Рубашов вспомнил голодовки протеста, вспомнил жидкую тюремную баланду и съел одну из принесенных сосисок. |
Rubashov remembered prison soup and hunger strikes, and ate with him. |
Привязать мясо к человеку, чтобы того съел медведь... это пытка, а пытка это месть. |
Tie meat to a man, have a bear eat him... that's torture, and torture is vengeance. |
О, и эта девушка, она улизнула с работы пораньше, сошла с тропинки, по которой должна была идти, и за это её съел волк. |
Oh, and that girl, she cut out of work early, strayed from the path she was meant to be on, and she got eaten by a wolf for it. |
В книгах Самуила Ионафан вынужден вступить в конфронтацию со своим отцом, царем Саулом, после того как он съел мед в нарушение опрометчивой клятвы, которую дал Саул. |
In the Books of Samuel, Jonathan is forced into a confrontation with his father King Saul after eating honey in violation of a rash oath Saul has made. |
Эйчар меня только что чуть не съел за твой маленький эпизод. |
I just got chewed out by HR over your little incident earlier. |
Я бы съел печеньку. |
I'll take some biscuits. |
12 жертв. Расчленил их и съел. |
Killed 12 victims, dismembered and ate them. |
Слуга-дегустатор съел сасими из этого моллюска. |
What the poison taster ate was sashimi from this red tsubugai. |
Do you remember last year When I ate that whole chocolate cake? |
|
Like 12 years that thing lived... until my cousin, Antoni, ate him on a dare. |
|
I ate six eggs and about a dozen of the little bangers. |
|
На новопреставленную смотрел, слезы градом, сморкается, так бы и съел. |
He stared at the newly departed, tears pouring down, blowing his nose, as if he could devour her. |
съел что-то не то. |
That punk must have eaten something bad! |
Например, вчера ты съел четыре порции мороженого, а с младшей сестрой не поделился. |
Yesterday, for example, you had four helpings of ice cream and didn't share any with your little sister. |
Я съел шоколадное пирожное с травой, и я схожу с ума. |
I ate a pot brownie, and I'm freaking out. |
Он съел половину одного из филе и одну летучую рыбу, которую предварительно выпотрошил при свете звезд, чувствуя, как ночь становится все холоднее. |
Under the stars and with the night colder all the time he ate half of one of the dolphin fillets and one of the flying fish, gutted and with its head cut off. |
Съел собаку на подоходном налоге. |
He knows a lot about income-tax. |
Когда они скрылись, Адам выгреб из кармана расползшийся мокрый кусок жареной рыбы и съел его. |
When they were gone Adam dug a piece of water-logged fried sowbelly out of his pocket and ate it. |
I ate a pizza slice off your back. |
|
Представьте мою досаду, когда я узнала, что лейтенант Пэрис съел весь омлет. |
Imagine my disappointment when I discovered that Lieutenant Paris had eaten all the scrambled eggs. |
Но я съел приличную дозу теобромина. |
But I ingested a large quantity of theobromine. |
Он вынул из ящика заранее очищенную сырую репку и, чинно глядя вперед себя, съел ее. |
He took an already peeled raw turnip out of the drawer and ate it, looking straight ahead with dignity. |
Однажды я достал горшок и съел пару оладей, -Виктор избил меня за это. |
Once I took out the vessel and ate two custards, for which Victor nearly killed me. |
Съел на обед вкуснейший зелёный фломастер. |
He ate a delicious green marker for lunch. |
Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем. |
I'm going to dig inside your head, Find your worst fear, and make it eat you alive. |
Эванс дал Глэдис яд и велел подмешать его в верхний слой мармелада, чтобы мистер Фортескью съел его за завтраком. Эванс велел ей насыпать зерна в карман пиджака Фортескью. |
Gladys would put the drug that he gave her into the top of the marmalade, so that Mr Fortescue would eat it at breakfast and she would also put the rye in his pocket. |
Еще не высох на нем пот сражения, как он, опершись на свою секиру, съел сердце Нгруна после битвы при Гасфарте. |
Ere the sweat of battle had dried on him, leaning on his axe, he ate the heart of Ngrun after the fight at Hasfarth. |
Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал. |
I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine. |
I drank a bottle of furniture polish and took an overdose of sleeping pills. |
|
Вчера он съел бургер. |
Yesterday he had a burger. |
Легат заметил - он съел крохотный треугольный сандвич, к прочим лакомствам не прикоснулся, но с жадностью выпил четыре чашки чая без молока и без сахара. |
The Archbishop Papal Legate noticed that he ate a small sandwich triangle and eschewed the other delicacies, but drank four cups of tea thirstily, adding neither sugar nor milk. |
I only ate half. |
|
Затем он зажег железную печку и положил в нее четыре яйца, а потом съел их вместе с буханкой печеного хлеба. |
Then he lighted the iron stove and put four eggs inside, and later ate them with a loaf of baked bread. |
Но ты съел мой флаг, и тебе кирдык! |
But you eat my flag... And you're out of luck... |
Затем Сигурд съел часть сердца Фафнира, а оставшуюся часть оставил себе, чтобы потом отдать Гудрун после свадьбы. |
Sigurd then ate some of Fafnir's heart and kept the remainder, which would later be given to Gudrun after their marriage. |
Of shoes and ships and sealing wax. |
|
Вот она лежит, выпотрошенная, чистенькая - и, взяв ее левой рукой, он съел летучую рыбу, старательно разжевывая кости, съел всю целиком, без остатка. |
It was there, cleaned and ready, and he picked it up with his left hand and ate it chewing the bones carefully and eating all of it down to the tail. |
Я не могу нормально завернуть, и Рендл съел последние огурцы. |
I can't wrap good, and Randal ate the last pickles. |
A little headache, something you ate, perhaps. |
|
Как знание того, сколько обедов съел подозреваемый, помогут нам? |
How is knowing how many ding dongs our suspect ate helpful? |
Он съел рыбок сырыми, старательно их разжевывая, и это было чисто рассудочным действием. |
He ate the fish raw, masticating with painstaking care, for the eating was an act of pure reason. |
Spite of reason, it is hard to keep yourself from eating it. |
|
Потом спустился в забегаловку Папы Эрнста, съел бифштекс, купил бутылку виски и заперся у себя в номере. |
He went downstairs and ate a steak at Pop Ernst's, bought a bottle of whisky, and retired to his room. |
Я все еще чувствую боль, вызванную едой, которую съел в Хайбаре, и в это время мне кажется, что моя аорта перерезана от этого яда. |
I still feel the pain caused by the food I ate at Khaibar, and at this time, I feel as if my aorta is being cut from that poison. |
В моем случае, самое тяжелое следить за его игрушками, убедиться что он съел что-нибудь кроме жареной картошки... |
In my case, the hardest part is keeping track of my son's toy cars, making sure he eats something other than French fries... |
- зубы съел - teeth ate
- тот и съел - he ate it
- что бы ты съел на обед? - what do you fantasy for your dinner?
- он уже съел - he already ate
- съел свой пистолет - ate his gun
- я думаю, что я съел испорченный - i think i ate some bad
- я съел бутерброд - i ate a sandwich
- я только что съел - i just ate
- съел медведь - eaten by a bear
- я съел - i ate some
- съел бы - would have eaten
- я съел это - i ate it
- я съел все - i ate everything
- я съел их все - i ate them all
- он только что съел - he just ate
- съел его - ate it up
- он съел - he ate one
- съел канарейку - ate the canary