Твердолобым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Твердолобым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
die-hard
Translate
твердолобым -


Меньшая лоялистская фракция Коммунистической партии, возглавляемая твердолобым Николасом Бурокявичюсом, была создана и осталась связанной с КПСС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smaller loyalist faction of the Communist Party, headed by hardliner Mykolas Burokevičius, was established and remained affiliated with the CPSU.

Если кто-то из них окажется твердолобым, что с того?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If some of them should prove stiff-necked, what of it?

Я не являюсь твердолобым истцом, но я также не верю основным средствам массовой информации или правительству США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a die hard truther, but I don't believe the mainstream media or the US government either.

Он может быть твердолобым, разозлиться из-за мелочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could be hardheaded, get angry over the smallest thing.

...всем твердолобым фанатам, сидящим в родительских подвалах... нет, не уходи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... every die-hard fan in their mom's basement... no, don't go!

Я заметил, что он совсем не производит впечатление твердолобого солдафона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I commented that he did not sound like the ordinary brass hat.

Ты знаешь какая подруга проедет всю дорогу до Талахаси, чтобы обыскать квартиру твердолобого старика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what kind of girlfriend drives all the way to Tallahassee to search a crusty old man's equally crusty apartment?

Не твердолобость помогла выжить аристократии. Нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aristocracy has not survived by its intransigence.

Знаешь, ты самый упрямый и твердолобый клиент, что у меня был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the most brutally bullheaded client I've ever had.

Тем не менее, есть еще некоторая надежда на твердолобых местных экспертов по скрытым переменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having said that, there is still some hope for the die-hard local hidden variable pundits.

А он не такой твердолобый, как мы думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His skull can't be as thick as we thought.

Мама всегда говорила, что я твердолобый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother always said I had a hard head.

Хильда жила среди политических интеллектуалов, и потому твердолобость ее была непробиваема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hilda had lived among the real political intellectuals, so she was disastrously unanswerable.

Ты всегда так твердолоба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must you always be so headstrong?

Ваши теории очень хороши, но мы должны иметь дело с твердолобыми британскими присяжными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theories are all very well, but we have to deal with a hard-headed British jury.

Что ты довольно... твердолобая и не хочешь быть частью происходящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you're rather... .. narrow-minded and you didn't want to be part of what was going on.

Линия Стюартов умерла вместе с Анной в 1714 году, хотя твердолобая фракция с французской поддержкой поддерживала претендентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stuart line died with Anne in 1714, although a die-hard faction with French support supported pretenders.

Royal Blood же уже сейчас звучат так мощно и нагло, что этот напор успешно драпирует некоторую вторичность и твердолобость музыкального материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Blood already sounds so brazen and powerful that such drive helps to successfully cover-up some of the repetitiveness and bullheadedness of the musical material.

В мае и июне самки откладывают в почву свои твердолобые шаровидные яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The females lay their hard-shelled spherical eggs in the soil in May and June.

Твердолобые люди, которые вместе придерживаются старых ценностей, составляют новое меньшинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardheaded people who stick to the old values together are the new minority.

Его тревожит твоя твердолобость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's worried stiff that you're cracking up.

Это немного сложно, потому что они иногда немного твердолобые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its a bit tricky, cause they are a bit hard headed sometimes.

Тем не менее, есть еще некоторая надежда на твердолобых местных экспертов по скрытым переменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law applies to both Muslims and non-Muslims, and failure to comply results in arrest.

Они сказали, что я твердолобый эгоманьяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said I'm an intolerable egomaniac.

Это не было редкостью для твердолобых, чтобы остаться в течение 2-х часов ночи шоу, которые держали вещи оживленными всю ночь напролет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not uncommon for die-hards to remain through the 2 AM shows as well, which kept things lively all night long.

Я хочу успеть до моего отъезда вернуть твою твердолобую голову к реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before my flight, I want us to bring your thick skull back to reality.

Он твердолобый полицейский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a die-hard policeman

Ирония в том, что твоя твердолобость тебя спасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironic that your hard head is what saved you.

Но я полагаю, что всем хочется услышать более разумные мысли, чем твердолобая логика тех, кто призывает к такой цветной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think that there is more wishful thinking than hardheaded logic among those calling for a “color revolution.”

Всё это не поможет переубедить твердолобых сотрудников новой администрации, но это поможет укрепить более умеренные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will not convince diehards in the new administration, but it may sustain more moderate forces.

Именно эти твердолобые люди, скандирующие Смерть Америке, были наиболее противниками этой сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's those hard-liners chanting 'Death to America' who have been most opposed to the deal.

Говорят только, что он - интеллектуал и не твердолобый коммунист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only that he was intelligent and not a hardened commie.

Ты твердолобый дурак, не выросший из пеленок, Тули, но верный! А верность - качество, которое редко встретишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a thick-headed dimwit of a man child, Tooley, but loyal, and loyalty is a quality that is hard to find.

Переубеждать его не имело смысла: он принадлежал к породе твердолобых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no sense in arguing with him; this kind was unteachable.



0You have only looked at
% of the information