Телепортировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Телепортировать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
teleport
Translate
телепортировать -


Обеспечить охрану основных помещений и телепортировать сюда двоих и только двоих бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secure from general quarters and beam down two, and only two, security guards.

Он обладает способностью телепортировать себя и других, пока может их видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has the power to teleport himself and others as long as he can see them.

Он убивает доктора Сидман, замораживает её,а потом пытается телепортировать её в космос, на Луну, куда угодно, и все заканчивается замороженым мясом под острым соусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kills Dr. Sidman,flash-freezes her,and then tries to transport her to outer space,the moon,whatever, and ends up with frozen chili con carne.

Эй, Капитан Кирк, может Скотти сможет телепортировать твои яйца с пола...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Captain Kirk, maybe Scotty can beam your balls up from the floor...

Тадар'Ро соглашается рассказать двум людям о визите Джейсена, научить Люка телепортировать предметы с помощью силы и научить Бена плыть по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tadar'Ro agrees to tell the two humans about Jacen's visit, teach Luke the ability to teleport objects using the Force, and teach Ben the ability to flow-walk.

На случай, если передумаете, Вы должны знать, что кое-то готов нажать на кнопку и телепортировать вас в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case you change your mind, you should know there is someone with a finger poised over a button, waiting to beam you out into space.

Приготовьтесь телепортировать на борт группу раненых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand by to beam aboard injured party.

Независимо от выбора, лето похищает Трисс и заставляет ее телепортировать их обоих в Эдирн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the choice, Letho kidnaps Triss and forces her to teleport both of them to Aedirn.

Может ли человек просто телепортировать себя сам силой воли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could a person just teleport themselves as an act of will?

Я попросила Эрмиода телепортировать вас сюда, чтобы вы могли дать нам код доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Hermiod to beam you here so you could give us the access code.

Хастед утверждал, что Норт обладает психокинетической способностью сгибать ложки и телепортировать предметы в запечатанные контейнеры и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasted claimed North had the psychokinetic ability to bend spoons and teleport objects in and out of sealed containers.

Я не могу телепортировать их оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't beam them out of there.

Приготовиться, телепортационный отсек, приготовьтесь телепортировать выживших на борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand by, transporter room, ready to beam survivors aboard.

Я не давал разрешения телепортировать людей из медотсека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave no permission for anyone to be transported out of Sick Bay.

Мы хотели бы... мм... с вашего позволения, попробовать телепортировать безвредную канистру на ваш корабль, пока вы активно блокируете это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like... with your permission, to begin attempting to beam an innocuous canister onto your ship while you are actively jamming.

Стивен Норт, британский экстрасенс конца 1970-х годов, был известен своей якобы психокинетической способностью гнуть ложки и телепортировать предметы в запечатанные контейнеры и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen North, a British psychic in the late 1970s, was known for his alleged psychokinetic ability to bend spoons and teleport objects in and out of sealed containers.

С помощью жестов она может телепортировать себя и множество людей на большие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the gestures, she can teleport herself and numerous people across great distances.

Силы бури настолько велики, что он, в сочетании с трезубцем Посейдона, способен телепортировать всю Атлантиду в прошлое во время войны Империекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempest's powers are so great that he; in conjunction with Poseidon's trident, is able to teleport the entirety of Atlantis into the past during the Imperiex War.

Имагинатор был способен телепортировать лунатика и другие цели в разные места ментального пространства, а также из них и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imaginator was capable of teleporting Sleepwalker and other targets into, out of, and to different locations within the Mindscape.

А если она должна срабатывать, когда кто-то её попытается телепортировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if it's set to go off if someone tries to transport it?

Яд играмула смертельен и убивает в течение одного часа, но дает жертве возможность телепортироваться в любое место в пределах фантастики, прежде чем поддаться его воздействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ygramul's poison is deadly and kills within one hour, but grants the victim the ability to teleport to any location within Fantastica before succumbing to its effects.

Похоже, некоторые схемы вашего эмиттера оплавились во время телепортации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like some of your emitter circuits were fused during transport.

Я изучал растяжение времени и квантовую телепортацию в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I studied time dilation and quantum teleportation in college.

Идет телепортация с планеты Убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incoming teleport from Asylum planet.

Поэтому вы телепортируете одного из моих людей на корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will therefore transport a member of my staff to your ship.

Комната для телепортаций, принимайте десант на борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transporter Room, stand by to beam landing party aboard.

Однако спираль предупредила Экскалибур о планах драконов и, несмотря на первоначальное недоверие команды, телепортировала ее в Гонконг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Spiral alerted Excalibur to the Dragons’ plan, and despite the team's initial distrust, teleported the team to Hong Kong.

Росомаха возражала, требуя, чтобы Домино сделал выстрел, чтобы убить королеву прокаженных, но было слишком поздно, и команда была телепортирована в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolverine objected, demanding that Domino take the shot to kill Leper Queen, but it was too late and the team was teleported into the future.

Новая функция-Shift, которая позволяет Таннеру телепортироваться из одной машины в другую, не прерывая миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new feature is Shift, which allows Tanner to teleport from one car to another without discontinuing the mission.

Кубит дистанционно уничтожает всю свою технологию телепортации, чтобы предотвратить побег Плутонианца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qubit remotely destroys all of his teleportation technology to prevent Plutonian's escape.

Шона может телепортироваться, только когда она видит куда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shawna can only become entangled with something she can see.

Ну, мы телепортировали вас... и затем вернули обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In layman's terms, we beamed you up. And then down again.

Это явление лежит в основе квантовых вычислений, квантовой криптографии и квантовой телепортации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomenon underlies quantum computing, quantum cryptography and quantum teleportation.

С тех пор Sum разработала и поставила множество разнообразных мега-иллюзий и трюков, включая телепортацию 3 человек через легендарную реку Сингапур за 2,5 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, Sum has designed and staged a wide variety of mega illusions and stunts including teleporting 3 people across the iconic Singapore River in 2.5 seconds.

Передайте координаты в комнату для телепортаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feed beam down coordinates to the Transporter Room.

Как только починят телепортатор, пришлите бригаду инженеров с оборудованием сюда к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the transporter's fixed, form an engineering detail with full analytical equipment and beam them down.

Остальная часть легиона добирается до мирового узла и телепортируется в Мадригал,где они сообщают Алрику о возвращении душегуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of The Legion make it to a World Knot and teleport to Madrigal, where they inform Alric of Soulblighter's return.

Кубит и Макс урон телепортируются на Плутониан и возвращают его на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qubit and Max Damage teleport to Plutonian and return him to Earth.

Богомол также может телепортироваться, открывать свои собственные стреловидные трубы и заряжать материю энергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mantis can also teleport, open up his own boom tubes and he can charge matter with energy.

Его глаза иногда показывали его истинную природу, и он был замечен телепортирующимся только один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes occasionally displayed his true nature and he was seen teleporting only once.

В конце концов Аграджаг хочет отомстить Артуру Денту, направив его телепортацию в Собор ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, Agrajag wishes to take revenge on Arthur Dent, diverting his teleportation to a Cathedral of Hate.

Среди них-включение юнитов, которые могут пересекать различные уровни местности или иметь возможность телепортироваться на короткие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these are the inclusion of units that can traverse varying levels of terrain, or have the ability to teleport short distances.

Кто-то использовал реле телепорта прямо в этом магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's been using a teleport relay, right here in this shop.

Боже, подумай только как телепортация повлияет на путешествия экономику, гуманитарную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodness, think what teleportation will do for travel, economics, humanitarian aid.

Почему вы покинули пост до подтверждения телепортации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you leave your post before confirming transport?

Шреддер захвачен в середине телепорта, оказывается в другом измерении и встречается с инопланетным военачальником Крэнгом, который раскрывает свои планы вторжения на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shredder is hijacked mid-teleport, winds up in another dimension, and meets the alien warlord Krang, who reveals his plans to invade Earth.

Датчик телепортатора не был активизирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transporter sensor was not activated.

C-4 сдетонирует... Дедал телепортирует боеголовку в город, и мы все испаримся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C-4 detonates, the Daedalus beams a warhead into the City, and we all get vapourised.

Почему нам пришлось телепортироваться в космос в тяжелых скафандрах, чтобы я смог начать процедуру первого контакта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it we have to get beamed into space in environmental suits before I can initiate first contact procedures?

Доктор должен каким-то образом следить за вашим физическим состоянием, и вы должны иметь возможность телепортироваться, если необходимо, как мера предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'II have to find a way to allow the Doctor to monitor your physical condition and you should have a way to call for an emergency beam-out if you need it, as a precaution.

Кто-то использовал реле телепорта прямо в этом магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's been using a teleport relay, right here in this shop.

Если оно также пройдет через телепортационный процесс, то превратится в пыль. Безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If subjected to the teleport process as well, it will reduce to dust irrevocably.

Я написал программу, которая немедленно телепортирует меня оттуда, как только я активирую этот аварийный передатчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've written a program that will immediately beam me out of there the second I activate this emergency transponder.

У телепорта ограниченный радиус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teleport has limited range.

Также наши отважные клоны-испытатели часто телепортируются в землю или в далёкое доисторическое прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of our brave test clones are also still regularly crushed beneath the ground, Or accidentally deposited hundreds of thousands of years into the past.



0You have only looked at
% of the information