Ткать твил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
twill | ткать твил, переплетать по диагонали |
ткать дорогую шелковую ткань - tissue
ткать гобелены - weave tapestries
ткать с узорами - damask
Синонимы к ткать: плеть, выпрядать, выпрядывать
Значение ткать: Изготовлять (материю) путём плотного соединения накрест переплетённых нитей, расположенных двумя рядами — продольными (основа) и поперечными (ут о к).
износостойкий твил - bolton sheeting
Синонимы к твил: саржа, кашмирет
саржа, твил, киперная ткань, пике, переплетать по диагонали
А настоящая женщина должна уметь ткать красную боевую одежду для мужчины |
And a true woman must be good at weaving red coat of arms for her man |
The rescued creature refers to itself as Tweel. |
|
Да, но ещё я сказал что надо ткать гобелен своей жизни из многих разных нитей. |
Yes, but as I've also said, weave the tapestry of your life with many diverse threads. |
Линси-Вулси продолжает ткаться сегодня в небольших количествах для исторического отдыха и украшения колониального периода. |
Linsey-woolsey continues to be woven today in small quantities for historical recreation and Colonial period decorating uses. |
Он бы пригодился мне, чтобы красить пряжу. Тогда я могла бы ткать кимоно для вас, отец, и для вас, мой супруг. |
It would be convenient to dye my skeins, and I could weave kimonos for you, Father, and you, my husband. |
To weave well is to find the story's rhythm. |
|
Теперь Арахна проклята скитаться по вселенной и ткать свою паутину вечно. |
Now Arachne is cursed to wander the universe and weave her web for all eternity. |
I will choose when I finish weaving Laerte's shroud. |
|
Когда мы арестовали Твиллинга, я положила радиопередатчик в его машину, Под пассажирское сиденье. |
When we arrested the Twillings, I put a radio transmitter in his car, under the passenger seat. |
Это было обычным делом для семей в различных частях мира, чтобы прясть пряжу, ткать ткань и делать свою собственную одежду. |
It was common for families in various parts of the world to spin yarn, weave cloth and make their own clothing. |
Во время охоты в лесу Китнисс встречает Бонни и Твилл, беженцев из дистрикта-8, чье восстание потерпело неудачу. |
While hunting in the woods, Katniss meets Bonnie and Twill, refugees from District 8 whose uprising has failed. |
Мужчина, который никогда не обезглавливал врага... и женщина, которая не умеет ткать одежду, не имеют права носить татуировку на лице |
A man who's never decapitated an enemy or a woman who's not good at weaving is not qualified to have their faces tattooed |
Синтетические волокна можно вязать и ткать аналогично натуральным волокнам. |
Synthetic fibers can be knit and woven similarly to natural fibers. |
В 1816 году Дункан и его мать переехали в Абердин, где он научился ткать шерсть. |
In 1816, Duncan and his mother moved to Aberdeen, where he learnt woollen-weaving. |
Ворсовые ковры, как и плоские ковры, можно ткать на ткацком станке. |
Pile carpets, like flat carpets, can be woven on a loom. |
Из него мы можем ткать, вязать или сделать то, что вы видите здесь. |
We can weave them, knit them, or we can make them like you see here. |
К тому же льняная нить не эластична, и поэтому ее трудно ткать, не обрывая нитей. |
In addition flax thread is not elastic, and therefore it is difficult to weave without breaking threads. |
Когда он видит, что Лонг стоит у канала, он начинает приближаться к ней, но его останавливает Твил. |
When he sees Long standing by the canal, he begins to approach her, but is stopped by Tweel. |
Роджер Твиллинг. 44 года, преуспевающий бизнесмен. |
Roger Twilling. 44 years old, successful businessman. |
Согласно моему санскритскому словарю Монье-Вильямса, тантра не означает ткать. |
By my Monier-Williams sanskrit dictionary, tantra does not mean 'to weave. |
Джарвис садится в ракету, а Твил уходит в сторону марсианского горизонта. |
Jarvis boards the rocket while Tweel bounds away into the Martian horizon. |
Существа из повозки загоняют их в угол, и вместо того, чтобы спастись самому, Твил остается рядом с Джарвисом, стоя лицом к лицу с неминуемой смертью. |
The cart creatures corner them and, rather than save himself, Tweel stays by Jarvis' side facing certain death. |
Незадолго до того, как убить хозяина, личинка вводит ему химическое вещество, которое изменяет ее ткацкое поведение, заставляя ее ткать прочную, похожую на кокон структуру. |
Shortly before killing its host the larva injects it with a chemical that changes its weaving behavior, causing it to weave a strong, cocoon-like structure. |
Если можно запрограммировать машину на создание чудесных звуков, почему бы не запрограммировать её ткать красивые узоры на одежде? |
If you could program a machine to make pleasing sounds, why not program it to weave delightful patterns of color out of cloth? |
How should I know how to do their beastly weaving? she said. |
|
Calm Thunder in second, Temper's Twilight in third, |
|
И беспокойные души убитых овец заставили Маргарет ткать без остановки, даже когда ее муж отправлялся на битву, снова и снова... и снова. |
And the restless spirits of those murdered sheep compelled Marguerite to loom ceaselessly, even as her husband went off to fight again and again... and again. |
I'm sorry, Sheldon bought a loom and learned how to weave? |
|
Нет никаких определенных правил о том, когда ткать, а когда нет. |
There are no definite rules about when to and when not to weave. |
36 And who has given to women skill in weaving, or knowledge of embroidery. |
|
Поначалу Твил совершает огромные прыжки длиной с городской квартал, которые заканчиваются тем, что его длинный клюв зарывается в землю, но, увидев, что Джарвис тащится вперед, идет рядом с ним. |
At first, Tweel travels in tremendous, city-block-long leaps that end with its long beak buried in the ground, but upon seeing Jarvis trudge along, walks beside him. |
Когда Джарвис и Твил приближаются к городу на берегу канала, мимо них проходит бочкообразное существо с четырьмя ногами, четырьмя руками и кругом глаз вокруг талии. |
As Jarvis and Tweel approach a city on the canal bank, they are passed by a barrel-like creature with four legs, four arms, and a circle of eyes around its waist. |
Существа из повозки внезапно начинают атаковать Джарвиса и твила, которые отступают по коридору, который, к счастью, ведет наружу. |
The cart creatures suddenly begin attacking Jarvis and Tweel, who retreat up a corridor which fortunately leads outside. |
Джарвис занят тем, что вспоминает о дружбе и связи между ним и Твилом, когда капитан Харрисон выражает сожаление, что у них нет исцеляющего кристалла. |
Jarvis is preoccupied with recalling the friendship and bond between Tweel and himself when Captain Harrison expresses regret that they do not have the healing crystal. |
Чесание и прядение могли быть единственным доходом для этой семьи или ее части. Семья могла бы возделывать несколько акров земли и играть в карты, прясть и ткать шерсть и хлопок. |
Carding and spinning could be the only income for that household, or part of it. The family might farm a few acres and card, spin and weave wool and cotton. |
Состоятельные люди могли позволить себе ткать парчу из Италии или еще дальше. |
The well-off could afford woven brocades from Italy or even further afield. |
Бочкообразное существо толкает пустую медную тележку; оно не обращает никакого внимания на Джарвиса и твила, когда проходит мимо них. |
The barrel creature is pushing an empty, coppery cart; it pays no attention to Jarvis and Tweel as it goes by them. |
Полученную пряжу можно ткать или вязать, как и любую другую ткань, и можно придать ей самые разнообразные отделки, от мягких и замшевых до шелковистых. |
The resulting yarn can be woven or knitted like any other fabric, and may be given a variety of finishes, from soft and suede-like to silky. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ткать твил».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ткать твил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ткать, твил . Также, к фразе «ткать твил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.