Ткать дорогую шелковую ткань - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ткать дорогую шелковую ткань - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tissue
Translate
ткать дорогую шелковую ткань -

- ткать

глагол: weave

  • ткать твил - twill

  • ткать гобелены - weave tapestries

  • ткать с узорами - damask

  • Синонимы к ткать: плеть, выпрядать, выпрядывать

    Значение ткать: Изготовлять (материю) путём плотного соединения накрест переплетённых нитей, расположенных двумя рядами — продольными (основа) и поперечными (ут о к).

- дорогой [наречие]

имя прилагательное: expensive, dear, darling, costly, pricey, pricy, precious, high, valuable, rich

имя существительное: sweetheart, sweet, dearie, deary, sweeting

- шелковый

имя прилагательное: silk, silken

- ткань [имя существительное]

имя существительное: tissue, textile, cloth, fabric, material, web, texture, woof, weft, contexture



Мода 1980-х годов сделала большой акцент на дорогую одежду и модные аксессуары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1980s fashion placed heavy emphasis on expensive clothes and fashion accessories.

Высокоскоростные крылья-это короткие, заостренные крылья, которые в сочетании с большой нагрузкой на крыло и быстрыми взмахами крыльев обеспечивают энергетически дорогую, но высокую скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High speed wings are short, pointed wings that when combined with a heavy wing loading and rapid wingbeats provide an energetically expensive, but high speed.

Ее стукач взламывает твою электронную почту и превращает тебя в Дорогую Доктор Кей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a snitch who breaks into your e-mail and turns you into Dear Abby.

Именно в доме громогласных Бендет записал и смешал разбивая дорогую агонию Бенджамина вместе с бунтом Парамора!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in the House of Loud that Bendeth recorded and mixed Breaking Benjamin's Dear Agony along with Paramore's Riot!

И тогда ты помог уничтожить организацию очень близкую мне и дорогую моему сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you helped dismantle an organization that was very near and dear to my heart.

В результате они часто покупают модные туфли или делают дорогую стрижку - вместо того чтобы ежемесячно дать немного денег брокеру - как инвестицию в свое романтическое будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, they often see buying trendy shoes or a great haircut - rather than giving some money each month to a broker - as an investment in their romantic futures.

Я видела мою дорогую Ма Петит в банке собственными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw my beloved Ma Petite in a jar with my own eyes.

Можно также использовать более дорогую породу крупного рогатого скота, например Вагью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more expensive breed of cattle, such as Wagyu, may also be used.

Без всего этого страна разбазарит свои ресурсы и в конечном итоге утратит дорогую ее сердцу независимость, уступив ее если не Америке, то Китаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without any of this, Russia will squander its resources and ultimately lose its cherished independence: to China, if not to America.

Эй, подождите, Я знаю одну отличную дорогую вещь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, wait a second, I've got the perfect big-ticket item

Когда мы закончим, я пробужу твою дорогую Грейс и она вспомнит кто ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we're through, I'll wake up your dear grace so she remembers who you are.

Может быть, вы могли бы съездить в город и купить мне обычную бумагу, не дорогую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I thought maybe, if you went back into town, you could bring me some white long-grain mimeo.

Каждая семья имеет собственную шелковую нить, прекрепленную к яйцу, которое вызревает в этих стенах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each family has its silken thread attached to an egg that is planted within these walls.

Пришла очередь мистеру Джонсу провозгласить, как говорится, тост; он не удержался и назвал свою дорогую Софью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It now came to the turn of Mr Jones to give a toast, as it is called; who could not refrain from mentioning his dear Sophia.

Майка, тебе не кажется, что это странно, что огонь не затронул дорогую электронику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mykes, doesn't it seem kind of weirdly lucky that the fire didn't touch any of his expensive electronics?

Человека больших возможностей, превратившего нас в пешки чтобы разыграть самую дорогую партию в истории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man with the means and motive to play you and all of us as pawns in the most elaborate, most expensive hoax of all time?

хотя наши слезы не оттаивают от мороза, который сковывает столь дорогую голову!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

though our tears Thaw not the frost which binds so dear a head!

Мама сказала, что она демонстрирует дорогую сумку от Эрмес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother said she's showing off an expensive Hermes bag.

Вчера вечером гостящая у нас леди потеряла очень дорогую розовую жемчужину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night a lady who is staying with us lost a valuable pink pearl.

Через несколько секунд мне открыла Серена, одетая в брюки и белую шелковую блузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moments later Serena answered, dressed in slacks and a white silk shirt.

Самую дорогую цену за эти недостатки, связанные с управлением, платят наиболее уязвимые народы и общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most vulnerable people and communities pay the heaviest price for these governance gaps.

Вы готовы оживить дорогую семейную традицию Вилеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you all ready to revive a cherished Wheeler family tradition?

Принимая такую дорогую вещь, как цветной телевизор, наша школа-интернат получила нечто большее, чем этот ценный подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accepting such an expensive thing as a color TV set, our boarding school is getting much more than this valuable gift.

Она заплатила за очень дорогую школу во Франции в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She paid to go to a fancy finishing school in Paris, France, but didn't attend.

Я понятия не имел, сработало ли в данном случае какое-то предохранительное устройство, или я испортил дорогую деталь, арендованную на деньги Фаррела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea whether this was supposed to happen as a kind of fail-safe, or if I had destroyed an expensive piece of equipment rented with Farrell’s credit card.

Ведь по сути дела, другие страны и города, от Скандинавии до Нью-Йорка, или превратили курение в очень дорогую привычку, или сделали ее и вовсе незаконной в большинстве общественных мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, other countries and localities, from Scandinavia to New York City, have made smoking prohibitively expensive and illegal in most public places.

За это соглашение придётся заплатить дорогую цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high price had to be paid for this agreement.

Тут нынче было несчастье, кокнули дорогую посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a disaster here today, costly dishes got smashed.

Тратит деньги на билеты в дорогой тематический парк, а потом покупает дорогую фоторамку, чтобы он мог помнить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Splurges to take her son to an expensive theme park and then buys a pricey picture frame so he can remember the experience.

Кэти удивительно везло, она все время что-нибудь находила: то золотой брелок, то деньги, то шелковую сумочку, то серебряный крестик с красными камешками - как говорили, с рубинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cathy had remarkable luck in finding things-a gold charm, money, a little silken purse, a silver cross with red stones said to be rubies.

И подумай, как расплатишься со мной за эту неприлично дорогую руку, которую ты получил обманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give some thought as to how you intend to pay me back for that extremely expensive arm you have acquired under false pretenses.

Чтобы доконать бедняжку, миссис Родон бросилась к ней, восторженно приветствуя свою дорогую Эмилию, и сейчас же начала ей покровительствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, to finish the poor child at once, Mrs. Rawdon ran and greeted affectionately her dearest Amelia, and began forthwith to patronise her.

Ты не станешь калечить ее, свою дорогую Вайнону...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't mutilate her, your darling Wynonna...

Никогда не носила дорогую одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never worn a fancy dress before.

Одни носят самую-самую дорогую изысканную одежду, ну знаете, а другие наоборот - эти чудные мятые, конечно, брюки с рваными кедами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A-And they wear the most... the most dandy clothes, you know, or they'll turn around a-and have these fancy pants, unpressed, of course, with torn sneakers.

Гостиная была обставлена гарнитуром в стиле Людовика XV, стоявшим в чехлах, которые снимались раз в месяц, чтобы почистить шелковую обивку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drawing-room was furnished with a Louis XV suite under covers, and the covers were only taken off once a month to give the silk underneath a delicate brushing.

В старой стране, я отворяла ворота для нашего отца, когда наступали сумерки, когда он к нам возвращался, затем я забиралась под черную шелковую простынь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In old country, I opened the gate for my father at dusk when he returned to us, then climb into black satin sheet.

Раз, по зиме, приезжает к ним барин, дорогую кожу привозит и такой заказ: чтоб сапоги носились, не кривились, не поролись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One winter's day the squire came to see them. He brought a piece of expensive leather and gave them an order - one pair of boots that wouldn't warp or rip.

Вы не возьмете у меня мою дорогую крошку, это невозможно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not take my dear little one, it is impossible!

Вы подавали заявку на шелковую мантию в прошлый раз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you apply for silk last time?

Леди и джентльмены, прошу приветствовать нашу местную героиню, мою дорогую маму, Молли Дарнли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, a little hush, please, for our very own local hero, my dear mother, Molly Darnley.

Было уже почти светло, когда Кукишев, оставивши дорогую именинницу, усаживал Анниньку в коляску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was already dawn when Kukishev, leaving the charming hostess, helped Anninka into her carriage.

Невозможно нанять охрану или установить дорогую сигнализацию, если вы с трудом сводите концы с концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't exactly hire a guard or install an expensive alarm system if you're supposed to be barely scraping by.

А теперь он решил совратить нашу дорогую девочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he's meddling with our dearest girl.

Он в самом расцвете и нашёл свою дорогую Клементину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's reached his High Noon and found his Darling Clementine.

Нет, с одной нашей родственницей... Но как-никак мы потеряли нашу дорогую Эжени; сомневаюсь, чтобы с ее характером она согласилась когда-нибудь вернуться во Францию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, with a relation. But still, we have quite lost our dear Eugenie; for I doubt whether her pride will ever allow her to return to France.

Как я могла оставить дорогую Нэнси одну в этом проклятом доме ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could I Let dear Nancy come to this house of damnation alone?

А повредил дорогую вазу или шляпку, изволь заплатить компенсацию, разве нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you damaged an expensive vase or bonnet, you'd expect to pay compensation, would you not?

Не помогло и то, что Томас был несовершеннолетним и разбил дорогую машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't help that Thomas was underage and hit a fancy car.

Это позволяет устанавливать их в небольших розничных магазинах, типографиях и курортных / туристических местах, которые не могут оправдать дорогую, высокую пропускную способность, влажную минилабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows them to be installed in smaller retail stores, print shops, and resort/tourist locations that could not justify an expensive, high throughput, wet minilab.

Невесты обычно носят дорогую Ленгу или гарару предпочтительно красного, бордового и розового цветов с тяжелыми украшениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brides normally wear an expensive lehenga or gharara preferably in red, maroon and pink colors with heavy jewellery.

Поскольку он продавался за комиссионные, Эгертон использовал дорогую бумагу и установил цену в 15 шиллингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it was sold on commission, Egerton used expensive paper and set the price at 15 shillings.

Они переехали в дорогую квартиру с годовой арендной платой в 460 флоринов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They moved to an expensive apartment, with a yearly rent of 460 florins.

В попытке сделать дорогую технологию более доступной, любители также опубликовали методы создания сенсорных экранов DIY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to make the expensive technology more accessible, hobbyists have also published methods of constructing DIY touchscreens.

Поняв, что его собираются арестовать, Мануэль выпрыгнул из окна, спасая свою дорогую жизнь, и бежал в Ликаб, свой родной город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing that he was going to be arrested Manuel jumped out of a window for his dear life and fled to Licab, his hometown.

Поняв, что его собираются арестовать, Мануэль выпрыгнул из окна, спасая свою дорогую жизнь, и бежал в Ликаб, свой родной город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing that he was going to be arrested Manuel jumped out of a window for his dear life and fled to Licab, his hometown.

Он соглашается жениться на норме, потому что его страховка позволит ей поместить Нормана в дорогую психиатрическую больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He agrees to marry Norma because his insurance will enable her to place Norman in an expensive psychiatric hospital.

Виола ругает Кандидо за то, что он позволил кавалерам украсть дорогую мензурку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viola scolds Candido for allowing the gallants to steal the expensive beaker.

Черри, скорее всего, не будет в местном домашнем центре, но должна быть на лесопилке за несколько дорогую цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cherry likely won’t be at the local home center, but should be at a lumberyard for a somewhat expensive price.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ткать дорогую шелковую ткань». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ткать дорогую шелковую ткань» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ткать, дорогую, шелковую, ткань . Также, к фразе «ткать дорогую шелковую ткань» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information