Травматических - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако это не обязательно происходит в таком порядке из-за травматических вспышек. |
However, it does not necessarily occur in this order due to injury-caused flare-ups. |
Примеры такого повторения включают сновидения травматических невротиков и детские игры. |
Examples of such repetition included the dream life of traumatic neurotics and children's play. |
Она также рисует безжалостные портреты фанатичного и неромантичного сельского общества под влиянием травматических отношений, которые в конечном итоге приводят к смерти. |
She also draws the pitiless portraits of a bigoted and unromantic rural society influenced by traumatic relations that finally lead to death. |
Во время травматических переживаний высокий уровень секретируемых гормонов стресса подавляет гипоталамическую активность, которая может быть основным фактором развития ПТСР. |
During traumatic experiences the high levels of stress hormones secreted suppress hypothalamic activity that may be a major factor toward the development of PTSD. |
Отрицательная терапия раны давлением не более эффективна в предотвращении раневой инфекции, чем стандартный уход при использовании на открытых травматических ранах. |
Nnegative pressure wound therapy is no more effective in preventing wound infection than standard care when used on open traumatic wounds. |
У пациентов с травмами навязчивые мысли, как правило, являются воспоминаниями о травматических переживаниях, которые приходят в неожиданное и нежелательное время. |
In trauma patients, the intrusive thoughts are typically memories from traumatic experiences that come at unexpected and unwanted times. |
Существуют также правила о том, какие виды купальников, шапочек, украшений и травматических лент разрешены на соревнованиях. |
There are also regulations on what types of swimsuits, caps, jewelry and injury tape that are allowed at competitions. |
За последние десять лет наблюдается рост травматических неполных повреждений, что связано с улучшением защиты в дорожном движении. |
Over the last ten years, an increase in traumatic incomplete lesions is seen, due to the better protection in traffic. |
Люди, которые проходят через эти типы чрезвычайно травматических переживаний, часто имеют определенные симптомы и проблемы впоследствии. |
People who go through these types of extremely traumatic experiences often have certain symptoms and problems afterward. |
ПТСР было связано с широким спектром травматических событий. |
PTSD has been associated with a wide range of traumatic events. |
Из-за высокой распространенности этого типа травматических событий, неожиданная смерть близкого человека составляет приблизительно 20% случаев ПТСР во всем мире. |
Because of the high prevalence of this type of traumatic event, unexpected death of a loved one accounts for approximately 20% of PTSD cases worldwide. |
Основной причиной смерти среди травматологических больных остается неконтролируемое кровоизлияние, на долю которого приходится примерно 30-40% травматических смертей. |
The leading cause of death among trauma patients remains uncontrolled hemorrhage and accounts for approximately 30–40% of trauma-related deaths. |
Мужчины могут получить эрекцию даже в травматических или болезненных сексуальных ситуациях, и это не означает согласия. |
Males can get erections even in traumatic or painful sexual situations, and this does not indicate consent. |
Рэд кажется выздоравливающим алкоголиком и возможным ветераном, и Мэнди рассказывает о травматических детских переживаниях. |
Red appears to be a recovering alcoholic and possible veteran, and Mandy recounts traumatic childhood experiences. |
Это позволило бы предположить, что VEGF-A / VEGF165 может быть использован в качестве мишени для стимулирования ангиогенеза после травматических повреждений ЦНС. |
This would suggest that VEGF-A / VEGF165 could be used as target to promote angiogenesis after traumatic CNS injuries. |
Дети гораздо более восприимчивы к психологическому ущербу от травматических событий, чем взрослые. |
Children are much more susceptible to psychological harm from traumatic events than adults. |
Потенциал ДГК для обеспечения профилактической пользы мозгу от травматических повреждений представляется многообещающим и требует дальнейшего изучения. |
“The potential for DHA to provide prophylactic benefit to the brain against traumatic injury appears promising and requires further investigation. |
Дорожно-транспортные происшествия, связанные с работой, являются основной причиной смерти от травматических травм на рабочем месте в США. |
Work-related roadway crashes are the leading cause of death from traumatic injuries in the U.S. workplace. |
Как правило, для залечивания страшных ран, вызванных противопехотными минами, требуется гораздо больше времени, чем при других видах шоковых/травматических ранений. |
Recovery time for the horrendous wounds caused by AP mines is generally much longer than for other types of shock/trauma wounds. |
Кроме ожогов третьей степени, которые, как установлено, являются посмертными, я не нашла других травматических повреждений. |
Apart from the third-degree burns sustained postmortem, I observed no other traumatic injuries. |
Может быть невротической или травматической реакцией. |
or a nutritional deficiency, neurological or trauma response. |
Это обычный жест после травматического опыта, и выражение страха по отношению к подозреваемому. |
It's a habitual gesture resulting from traumatic experience, and expression of fear towards the suspect. |
На протяжении десятилетий травматизм был уменьшен с изменением правил, улучшением оборудования и продвижением в тренировочных привычках. |
Over the decades injuries have been reduced with rule changes, better equipment and advancement in training habits. |
Как только это достигнуто, следующая цель состоит в том, чтобы работать над устранением или минимизацией фобии, вызванной травматическими воспоминаниями, которые вызывают диссоциацию пациента. |
Once this is achieved, the next goal is to work on removing or minimizing the phobia made by traumatic memories, which is causing the patient to dissociate. |
Исследование, проведенное в 2011 году, показало, что плетение тумана приводит к низкому уровню травматизма, обеспечивая при этом высокую научную ценность. |
A 2011 research survey found mist netting to result in low rates of injury while providing high scientific value. |
И основываясь на данном анализе, мы поговорим о травматическом событии, которое делает данную характеристику невозможной. |
And following this pattern of analysis, we are about to discuss a traumatic event which has rendered this psychological profile useless. |
Травматическая кислота была одной из первых биологически активных молекул, выделенных из растительных тканей. |
Traumatic acid, was among the first biologically active molecules isolated from plant tissues. |
Для возникновения приобретенной беспомощности это событие должно быть одновременно травматичным и неподконтрольным собаке. |
For learned helplessness to occur, the event must be both traumatic and outside the dog's control. |
Травматические изменения вращательной манжеты часто локализуются передне-верхними, в то время как дегенеративные изменения более вероятны суперо-задними. |
Traumatic rotator cuff changes are often located antero-superior, meanwhile degenerative changes more likely are supero-posterior. |
Показатели смертности в результате травматизма либо отравлений, напротив, выше у мужчин. |
On the other hand, mortality due to trauma and poisoning is higher among men. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Из четырех видов спорта с самым высоким уровнем травматизма ACL три были женскими-гимнастика, баскетбол и футбол. |
Of the four sports with the highest ACL injury rates, three were women's – gymnastics, basketball and soccer. |
Как и в случае любого травматического и опасного для жизни опыта, электротравма может привести к посттравматическим психическим расстройствам. |
As with any traumatic and life-threatening experience, electrical injury may result in post traumatic psychiatric disorders. |
Другие потенциальные причины боли в груди включают сердечную, желудочно-кишечную или травматическую травму. |
Other potential causes for chest pain include cardiac, gastrointestinal, or traumatic injury. |
Так как травматизм и заболевания опорно-двигательного аппарата - это главное, что в быту встречается, то такой аппарат просто обязан быть в домашней аптечке. |
Since traumas and locomotor disorders are the most typical problems which we face nearly every day, such device is a must for home first-aid kit. |
В США было совершено около 727 500 посещений отделений неотложной помощи, связанных с отравлениями, что составляет 3,3% от всех случаев травматизма. |
There were approximately 727,500 emergency department visits in the United States involving poisonings—3.3% of all injury-related encounters. |
До появления анестезии хирургия была травматически болезненной процедурой, и хирургам предлагалось действовать как можно быстрее, чтобы свести к минимуму страдания пациента. |
Before the advent of anesthesia, surgery was a traumatically painful procedure and surgeons were encouraged to be as swift as possible to minimize patient suffering. |
Существуют доказательства того, что проблемы психического здоровья, в частности депрессия и травматический стресс, связаны с сердечно-сосудистыми заболеваниями. |
There is evidence that mental health problems, in particular depression and traumatic stress, is linked to cardiovascular diseases. |
Существует также очень небольшой риск травматизма рабочих на работе, потому что процесс плавления происходит под землей и вдали от рабочих на месте. |
There is also very little risk of worker injury on the job because the melting process happens underground and away from the workers at the site. |
Это была... травматическая рана, но ожидается, что Сэм полностью восстановится. |
It was a... traumatic wound, but Sam is expected to make a full recovery. |
Поскольку травма отличается у разных людей в зависимости от их субъективного опыта, люди будут реагировать на подобные травматические события по-разному. |
Because trauma differs between individuals, according to their subjective experiences, people will react to similar traumatic events differently. |
Колллега, ваша девочка в Центре травматического шока. |
Cooperator, your girl's down in shock trauma. |
У Вас сотрясение, травматическое повреждение мозга. |
You have a concussion, a traumatic brain injury. |
МКБ-11 больше не включает вербальные мысли о травматическом событии как симптом. |
ICD-11 no longer includes verbal thoughts about the traumatic event as a symptom. |
Эй, что если травматического события , что превратило его в запасливого человека было, связанных с работой? |
Hey, what if the traumatic event that turned him into a hoarder was work-related? |
Налицо признаки травматической реакции,.. ...с симптомами возможной диссоциации. |
I see signs of a post-traumatic reaction, with possible dissociative symptoms. |
Частая причина-травматическое шумовое воздействие, которое повреждает волосковые клетки во внутреннем ухе. |
A frequent cause is traumatic noise exposure that damages hair cells in the inner ear. |
Микроминиатюрные рабочие концы более жесткие и на 20% тоньше, чем у миниатюрной кюретки, что позволяет им получить доступ к узким карманам без травматизации тканей. |
The micro-miniature working ends are more rigid and are 20% thinner than that of a miniature curette, allowing them to access tight pockets without tissue trauma. |
В 1980 году, через некоторое время после их травматического опыта в отеле haunted Overlook, Дэнни Торранс и его мать Венди живут во Флориде. |
In 1980, sometime after their traumatic experiences in the haunted Overlook Hotel, Danny Torrance and his mother Wendy live in Florida. |
О'Донохью оценил уровень заболеваемости травматическим спортивным коленом в 25%. |
O'Donoghue estimated the incidence rate in the traumatic sports knee to be 25%. |
Ваши симптомы соответствуют Внутри-Черепному Травматизму... |
Your symptoms are consistent with a traumatic brain injury, tbl. |
Президент Артур Хэдли из Йеля, Лоуренс Лоуэлл из Гарварда и Вудро Вильсон из Принстона работали над разработкой умеренных изменений для снижения травматизма. |
President Arthur Hadley of Yale, A. Lawrence Lowell of Harvard, and Woodrow Wilson of Princeton worked to develop moderate changes to reduce injuries. |
Также важно, чтобы врач исключил травматические причины, выполнив тесты вегетативной функции. |
It is also important that the clinician rules out traumatic causes by performing autonomic function tests. |
Меры по снижению травматизма в конструкции транспортного средства и в зоне движения, особенно на трамвайных остановках и вблизи них, могут уменьшить травматизм, причиняемый трамваями. |
Injury-reducing measures in the vehicle design and in the traffic area, especially at and near tram stops, might reduce the injuries caused by trams. |
Было высказано предположение, что спермалегия уменьшает прямое повреждение самки клопа во время травматического оплодотворения. |
It has been suggested that the spermalege reduces the direct damage to the female bed bug during traumatic insemination. |
У пациентов с ПТСР, переживших различные травматические переживания, будут наблюдаться небольшие отклонения в симптомах, в основном незначительные. |
PTSD patients who have gone through different traumatic experiences will have small variances in their symptoms, mostly insignificant. |
Мужчина гомосексуальной травматического осеменения наблюдается в цветочном ошибка х maculipennis и клопов рода Afrocimex. |
Male homosexual traumatic inseminations have been observed in the flower bug Xylocoris maculipennis and bed bugs of the genus Afrocimex. |
- травматическая гангрена - traumatic gangrene
- травматическая лихорадка - surgical fever
- травматическое повреждение - traumatic injury
- травматический шок - traumatic shock
- травматический ретикулит - traumatic reticulitis
- гораздо менее травматично - much less traumatic
- очень травматично - very traumatic
- так травматично - so traumatic
- Международное общество для травматических исследований стресса - international society for traumatic stress studies
- что-то травматическое - something traumatic
- травматическая параплегия - traumatic paraplegia
- травматический периостит - traumatic periostitis
- травматическая невралгия - traumatic neuralgia
- травматическое истощение - wound dystrophy
- травматические повреждения - traumatic lesions
- травматический менингит - traumatic meningitis
- минимальная травматичность - minimal invasiveness
- травматический потери - traumatic loss
- травматический неврит - traumatic neuritis
- один травматическое событие - one traumatic event
- травматический абсцесс - traumatic abscess
- травматический иридоциклит - traumatic iridocyclitis
- травматический мидриаз - traumatic mydriasis
- травматический миелит - traumatic myelitis
- травматический миозит - traumatic myositis
- травматичная операция - traumatic operation
- травматический гонит - traumatic gonitis
- травматический ателектаз легкого - traumatic atelectasis
- травматический орхит - traumatic orchitis
- травматический пахименингит - traumatic pachymeningitis