Трёхмесячного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Трёхмесячного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
three-month
Translate
трёхмесячного -


Биологические агенты, как правило, следует использовать только в том случае, если метотрексат и другие обычные агенты не эффективны после трехмесячного испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biological agents should generally only be used if methotrexate and other conventional agents are not effective after a trial of three months.

Как не было бы и трёхмесячного срока, за который электроника устаревает. Изобилие? Безусловно, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For we are opposed around the world by a monolithic and ruthless conspiracy that relies primarily on covert means for expanding its sphere of influence.

После трехмесячного путешествия на подводной лодке и короткой остановки в Сингапуре он достиг Токио 11 мая 1943 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a three-month journey by submarine and a short stop in Singapore, he reached Tokyo on 11 May 1943.

После второго трехмесячного перерыва после возвращения Джордана статуя стала спортивной Меккой для любителей собираться и фотографироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Bulls' second three-peat after Jordan's return, the statue became a sports mecca for fans to gather and take photographs.

Президент фактически закрыл SGC для трехмесячного процесса пересмотра статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president has effectively shut down the SGC for a three-month review process.

14 июня 2004 года после трехмесячного судебного разбирательства присяжные удалились в уединение, чтобы вынести свои вердикты по делу Дютру и трем другим обвиняемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 June 2004, after three months of trial, the jury went into seclusion to reach their verdicts on Dutroux and the three other accused.

Начиная с трехмесячного возраста обнаруживается снижение скорости клубочковой фильтрации, что свидетельствует о прогрессирующей почечной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From three months of age onwards, a reduced glomerular filtration rate is detected, indicative of progressive kidney failure.

По завершении учебы на курсе профессиональной подготовки в штаб-квартире сотруднику поручается выполнение специального задания в течение двух-трехмесячного периода с целью его дальнейшего ознакомления с характером работы ПРООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is headquarters training followed by a 2-3 months special assignment for additional exposure to UNDP work.

Ежемесячных совещаний не проводилось в течение трехмесячного периода реструктуризации женского актива парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No monthly meetings were held over a three-month period, during which the caucus was restructured.

По окончании трехмесячного обучения марионетки посещают званый обед, где они основательно смущают профессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the conclusion of three months in training, the Stooges attend a dinner party, where they thoroughly embarrass the professors.

Фильм был оживлен Миннисом с помощью маркеров Pantone на бумаге, во время единственного трехмесячного летнего семестра в колледже Шеридан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was animated by Minnis with Pantone markers on paper, during a single three-month summer term at Sheridan College.

Как не было бы и трёхмесячного срока, за который электроника устаревает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor would the average lifespan for most electronics be less than three months before they're obsolete.

Джон Карвер был первым губернатором Плимутской колонии и первым подписавшим договор Мэйфлауэра, который он написал в 1620 году во время трехмесячного плавания корабля Мэйфлауэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Carver was the first governor of Plymouth colony and first signer of the Mayflower Compact, which he wrote in 1620 during the ship Mayflower's three-month voyage.

Из-за трехмесячного ожидания всех гражданских церемоний в Ирландии ожидалось, что первые церемонии гражданского партнерства состоятся в апреле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the three-month waiting period for all civil ceremonies in Ireland, it had been expected that the first civil partnership ceremonies would take place in April.

После трехмесячного продления акк опубликовал определение об отказе в выдаче разрешения 31 марта 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a three-month extension, the ACCC released a determination denying authorisation on March 31, 2017.

После трехмесячного судебного разбирательства присяжные признали Берра невиновным, а Джефферсон осудил его оправдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a three-month trial, the jury found Burr not guilty, while Jefferson denounced his acquittal.

Большинство обезьян, помещенных в него, были по меньшей мере трехмесячного возраста и уже связались с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the monkeys placed inside it were at least three months old and had already bonded with others.

После трехмесячного расследования ФАУ официально обнародовало свои результаты на пресс-конференции, состоявшейся 5 марта 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a three-month investigation, the FAA formally released their results at a press conference held on March 5, 1987.

В течение этого трехмесячного периода предполагается изыскать альтернативные источники обслуживания, которые будут задействованы, если это окажется экономически эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this three-month period alternate sources of support are to be sought and will be adopted if found cost-effective.

После более чем трехмесячного отсутствия контакта НАСА ожидало, что большая часть его таймеров будет находиться в неисправном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After more than three months without contact, NASA expected Opportunity to have most of its timers in fault state.

Снимки сканирования над рисунками - трехмесячной давности, под рисунками - сегодняшние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scan images above the pictures are from three months ago, beneath the pictures are now.

Каждое лето Министерство труда и социального развития Саудовской Аравии вводит трехмесячный запрет на полуденные работы на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every summer, the Saudi Ministry of Labor and Social Development enforce a 3-months midday outdoor work ban.

Она хотела сделать аборт, но к тому времени, когда она вернулась в Норвегию из Великобритании, она уже преодолела трехмесячный порог для аборта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had wanted to abort him but at the time that she returned to Norway from the UK she had already passed the three months threshold for an abortion.

Через месяц после заказа клиентам отправляется трехмесячный запас, который продолжается до тех пор, пока подписка не будет отменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month after ordering, customers are sent a three-month supply, which continues until the subscription is cancelled.

Европейское сообщество и конференция по безопасности и сотрудничеству в Европе настоятельно призвали хорватские власти ввести трехмесячный мораторий на это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Community and the Conference on Security and Cooperation in Europe urged Croatian authorities to place a three-month moratorium on the decision.

В 2015 году после апелляции врач был приговорен к более чем двум годам лишения свободы, а отец получил трехмесячный условный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015 after an appeal the doctor was sentenced to more than two years in prison and the father was given a three-month suspended sentence.

Хериберто Бандоха-первый трехмесячный муниципальный мэр Тибиао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heriberto Bandoja- First Three termer Municipal Mayor of Tibiao Antique.

Каждый в возрасте приблизительно 18-25 лет будет проходить трехмесячный курс начальной подготовки и обучения в своего рода войсках гражданской обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody somewhere between the ages of 18-25 will serve three months of basic training and understanding in a kind of civil defense.

Нет, это для тренировок перед трехмесячной экспедицией на северный полюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, this is to train for a three-month expedition to the magnetic north pole.

Ему было девятнадцать лет, он жевал табак и с трехмесячных автомобильных курсов привез безграничное и усталое презрение к роду людскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was nineteen and chewed tobacco, and from his three months in automobile school he had gained a great though weary contempt for human beings.

У меня дома трёхмесячный ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a three-month-old at home.

Я собираюсь провести трехмесячное очищение от мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going on a three-month man cleanse.

Вы обычно кладёте в огромную сумку одежду трёхмесячной давности и тащите в прачечную, одетые в то, что по идее должно быть в сумке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You usually get three months' worth of washing into a huge bag and drag it down the launderette, wearing clothes that should be in the bag, really.

И если всё ещё раздумываете, у нас есть трёхмесячный льготный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And should you fall behind, there is a three-month grace period.

Также ясно, что команда Скотта не путешествовала несколько дней, потому что кружащийся снег скрывал их трехмесячные следы снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also clear that Scott's team did not travel on several days, because the swirling snow hid their three-month-old outward tracks.

Такер дал Таммену, Денисону и Тремулису трехмесячный контракт, который истек в марте 1947 года и не был продлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tucker gave Tammen & Denison and Tremulis a three-month contract, which expired in March 1947 and was not renewed.

Новобранцы JMSDF проходят трехмесячную базовую подготовку, за которой следуют курсы по патрулированию, артиллерийскому делу, разминированию, конвоированию и морским перевозкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JMSDF recruits receive three months of basic training followed by courses in patrol, gunnery, mine sweeping, convoy operations and maritime transportation.

Мы вот что сделаем, Костоглотов: мы выпишем вам трёхмесячный запас синэстрола, он в аптеках сейчас есть, вы купите - и обязательно наладите лечение дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you what we'll do, Kostoglotov, we'll prescribe you a three-months' supply of Sinestrol; it's in the chemists' shops now, you can buy it. Be sure and see you take it at home.

Фуллер подписал трехмесячный контракт с Олдхэм Атлетик 16 октября 2015 года, после успешного судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuller signed a three-month contract with Oldham Athletic on 16 October 2015, following a successful trial.

Вместо этого Ликок записался на трехмесячный курс в Стратройский Колледжский институт, чтобы стать квалифицированным учителем средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Leacock enrolled in a three-month course at Strathroy Collegiate Institute to become a qualified high school teacher.

Я прошел трехмесячный курс интенсивной душевной терапии в центре Лазерный лотос для знаменитостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I underwent three months of intensive soul-rezoning at the laser lotus celebrity center.

После трехмесячного пребывания в реанимации он не смог вернуться на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a three-month stay in intensive care, he was unable to return to work.

Есть случай, когда трехмесячный ребенок умирает после манипуляций с областью шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a case of a three-month-old dying following manipulation of the neck area.

В апреле 1191 года трехмесячный ребенок Франкской женщины был похищен из ее лагеря и продан на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1191, a Frankish woman's three-month-old baby had been stolen from her camp and sold on the market.

Послушай, трёхмесячная зарплата - это нормальная сумма, которую можно потратить на свадебное кольцо, дубина, кому-то, кого ты по-настоящему любишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, three months' salary is a normal amount of money to spend on a wedding ring, numbnuts, for someone you truly love.

Их первые долгосрочные отношения начинаются, когда Леонард возвращается из трехмесячной экспедиции на Северный полюс в премьере третьего сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first long-term relationship begins when Leonard returns from a three-month expedition to the North Pole in the season 3 premiere.

Ямагути жил и работал в Нагасаки, но летом 1945 года он был в Хиросиме для трехмесячной деловой поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yamaguchi lived and worked in Nagasaki, but in the summer of 1945 he was in Hiroshima for a three-month-long business trip.

Результатом стал выпуск трехмесячных векселей на сумму 224 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was the issuing of $224 million three-month bills.

Младенцы, у которых были осложнения при рождении, имели более продолжительные приступы плача в трехмесячном возрасте и чаще просыпались ночью с плачем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babies who had experienced birth complications had longer crying spells at three months of age and awakened more frequently at night crying.

В 2005 году Испания ввела трехмесячную программу амнистии, в рамках которой некоторым до сих пор не имеющим документов иностранцам было предоставлено законное место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Spain instituted a three-month amnesty programme through which certain hitherto undocumented aliens were granted legal residency.

В конце 1944 года он предпринял трехмесячную поездку по базам по всему миру, чтобы оценить полученные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 1944 he took a three-month tour to bases around the world to assess the results.

В июле 1983 года он поступил на трехмесячный интенсивный курс английского языка перед поступлением в Мертон-колледж Оксфордского университета в Великобритании, где он учился до 1986 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1983 he entered a three-month intensive English course before entering Merton College, Oxford University, in the United Kingdom, where he studied until 1986.

В ноябре 2009 года 8-я эскадрилья SO вернулась из трехмесячной дислокации в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2009, the 8th SO Squadron returned from a three-month deployment in Iraq.

Он прошел, но также потерпел неудачу, трехмесячный курс обучения в протестантской миссионерской школе в Лакене, недалеко от Брюсселя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He undertook, but also failed, a three-month course at a Protestant missionary school in Laken, near Brussels.


0You have only looked at
% of the information