Угольщиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Угольщиков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coal miners
Translate
угольщиков -


Ладлоу был самым смертоносным инцидентом во время забастовки угольщиков в Южном Колорадо, которая продолжалась с сентября 1913 по декабрь 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ludlow was the deadliest single incident in the southern Colorado Coal Strike, which lasted from September 1913 to December 1914.

Домики угольщиков были сожжены,их каюты и предметы разрушены, и они пострадали от многочисленных выстрелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charcoal burner lodges were burned, their cabins and their objects destroyed, and they suffered multiple gunshots.

Он знает всех лучших угольщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows all the best charcoal makers.

В 1932 году он был одним из лидеров Нью-Йоркских студентов, которые ездили на автобусе в Кентукки в поддержку бастующих угольщиков в округе Белл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1932 he was among the leaders of New York students who traveled by bus to Kentucky in support of striking coal miners in Bell County.

В ноябре знак предупредил угольщиков Бузана покинуть лес или столкнуться с последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November, a sign warned Buzan charcoal burners to leave the forest or face the consequences.

Однако в исследовании 2016 года сообщалось, что относительно небольшие инвестиции позволят большинству угольщиков переучиться на солнечную энергетику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a 2016 study reported that a relatively minor investment would allow most coal workers to retrain for the solar energy industry.

Помните, нет ничего дороже Свободы... кроме Угольщиков и Вечерней воскресной газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember there's nothing like liberty, except Colliers and the Saturday Evening Post.

Парусных угольщиков, каботажных судов и барок было, пожалуй, столько же, но число пароходов, больших и малых, увеличилось с тех пор раз в десять, а то и в двадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of barges, sailing colliers, and coasting-traders, there were perhaps, as many as now; but of steam-ships, great and small, not a tithe or a twentieth part so many.

Популярность Милда в Уэльсе, в частности, сохранилась как относительно слабоалкогольный, сладкий напиток для угольщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mild's popularity in Wales, in particular, persisted as a relatively low-alcohol, sweet drink for coal miners.

Существует ли тайное общество угольщиков, английская Каморра, которая способна уничтожить и поезд, и пассажиров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a secret society of colliers, an English Camorra, which is capable of destroying both train and passengers?

Чтобы сделать туннели безопаснее и быстрее развертываться, британская армия завербовала опытных угольщиков, многие из которых не входили в их номинальную политику вербовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make the tunnels safer and quicker to deploy, the British Army enlisted experienced coal miners, many outside their nominal recruitment policy.

Меры предосторожности в шахтах - это с трудом заработанное право, оплаченное кровью угольщиков, говорится во введении к докладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safety precautions in mines are “a hard-earned right paid for with the blood of coal miners,” read the report's introduction.

Часть толпы, включая безработных угольщиков, взбиралась на строительные леса и обрушивала обломки на полицейских внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sections of the crowd, including unemployed coal miners, climbed scaffolding and rained debris on the police below.

Группе угольщиков в Шуаняшане платили почти даром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group of coal miners in Shuangyashan were being paid little to nothing.

Организация угольщиков, например, будет отвечать за угольные шахты не как собственники, а как эксплуатирующее агентство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization of the coal miners, for example, will be in charge of the coal mines, not as owners but as the operating agency.

Летом и осенью 1920 года профсоюз набирал силу в округе Минго, как и сопротивление угольщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the summer and into the fall of 1920 the union gained strength in Mingo County, as did the resistance of the coal operators.

Часть толпы, включая безработных угольщиков, взбиралась на строительные леса и обрушивала обломки на полицейских внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained that he was taking it to another analyst at a different agency for a consultation.

Эта маскировка предназначалась для нападения-в основном ночью-на крупных собственников, лесную стражу и жандармов, железоделателей и угольщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disguise was for attacking—mostly at night—large property owners, forest guards and gendarmes, ironmasters, and charcoal burners.

У угольщиков могли появиться характерные татуировки из-за попадания угольной пыли в раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal miners could develop characteristic tattoos owing to coal dust getting into wounds.

30 января 1895 года Эльба столкнулась в Балтийском море с английским угольщиком Крати и затонула, потеряв 336 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 January 1895, the Elbe collided with the English collier Crathie in the Baltic and sank with the loss of 336 lives.

Британский фильм Большой человек ставит Лиама Нисона в роли шотландского угольщика, который был безработным после забастовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British film The Big Man casts Liam Neeson as a Scottish coalminer who has been unemployed since the strike.

Убитый опознается как угольщик по имени Лян Чжицзюнь, судя по идентификационному значку рядом с некоторыми останками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social anarchism comes in both peaceful and insurrectionary tendencies as well as both platformist and anti-organizationalist tendencies.

Здеразский угольщик оказал сопротивление, и его увезли в корзине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coalman from Zderaz resisted and so they brought him along in the drunks' cart.

Ее пропеллеры застряли в якорных цепях угольщика, и оба корабля дрейфовали на мелководье и приземлились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her propellers became fouled in the anchor chains of a collier and the two ships drifted into shallow water and grounded.

Угольщики разыграли радикальную карту, заявив, что Ленин и Троцкий отдали приказ о проведении забастовки и финансируют ее, и некоторые представители прессы повторили эту фразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coal operators played the radical card, saying Lenin and Trotsky had ordered the strike and were financing it, and some of the press echoed that language.

Весной 1829 года Девы также столкнулись с угольщиками, обвиненными в эксплуатации деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During spring 1829, the Maidens also confronted charcoal burners, accused of exploiting trees.

Тил Виленшпигель родился в Дамме, Фландрия, как сын угольщика Клааса и его жены Соеткин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thyl Uilenspiegel is born in Damme, Flanders as son of the charcoal burner Claes and his wife Soetkin.

Жервеза выслушала этот выговор, понурив голову, и пробормотала в свое оправдание, что ей нужно десять франков для расплаты с угольщиком. Она выдала ему расписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise received the lecture with bowed head and stammering excuses. The ten francs were to make up the amount of a bill she had given her coke merchant.

Осборн иначе не называл его, как старым нищим, старым угольщиком, старым банкротом и многими другими подобными же грубо-презрительными наименованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osborne used to call the other the old pauper, the old coal-man, the old bankrupt, and by many other such names of brutal contumely.

Таким образом, ополченцы обращались к сельскохозяйственным рабочим, угольщикам и прочим людям, занятым на случайных работах, которые могли оставить свою гражданскую работу и снова взяться за нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militia thus appealed to agricultural labourers, colliers and the like, men in casual occupations, who could leave their civilian job and pick it up again.

Они ссорились со всеми, кто мешал им свободно пользоваться лесом,—с охранниками, жандармами, угольщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took issue with everyone who prevented their free use of the forest—guards, gendarmes, and charcoal burners.

В 1946 году он работал угольщиком у англичан в Реклингхаузене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, he worked as a coal miner for the British in Recklinghausen.

Также сильно пострадал и заземлился угольщик Korsnes, построенный в 1936 году для Бергенской компании Kr. Джебсен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also heavily damaged and grounded was the collier Korsnes, built in 1936 for the Bergen company Kr. Jebsen.

В ночь на 29 августа Девы вторглись в лес Огирейн, в Бельлонге, который использовался угольщиками в кузнице Энгомера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the night of August 29, the Maidens invaded the forest of Augirein, in Bellelongue, used by charcoal burners of the Engomer forge.

У щита был недостаток: он не позволял угольщику или помощнику шерифа проверить, на месте ли марля и чиста ли она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shield had the disadvantage of not allowing the collier or the deputy to check that the gauze was in place and clean.

После окончания гимназии он работал кочегаром, кочегаром, строителем и угольщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating from gymnasium he worked as a stoker, stocker, construction worker, and coal deliveryman.

В качестве альтернативы угольщики были развернуты для выемки туннеля под реактором, чтобы освободить место для системы охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an alternative, coal miners were deployed to excavate a tunnel below the reactor to make room for a cooling system.

Его отец также подрабатывал маляром, угольщиком и певцом на Канарских островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father also worked odd jobs as a house painter, coal miner, and singer in the Canary Islands.

Лесли родилась в семье Фредерика Лесли, угольщика и книготорговца, и Элизабет Дикинсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leslie was born to Frederick Leslie, a coal miner and bookseller, and Elizabeth Dickinson.

Убитый опознается как угольщик по имени Лян Чжицзюнь, судя по идентификационному значку рядом с некоторыми останками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead man is identified as a coal worker named Liang Zhijun, according to an identification badge next to some of the remains.

В июне угольщики стали объектом насилия в Сентейне, в долине Бирос, а затем в июле в Усту, на юге Сен-Жиронны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June, charcoal burners were the target of violence in Sentein, in the Biros valley; and afterwards in July in Ustou, in the south of Saint-Gironnais.



0You have only looked at
% of the information