Удвоили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они почти удвоили размеры руля высоты и руля направления и переместили их примерно в два раза дальше от крыльев. |
They almost doubled the size of the elevator and rudder and moved them about twice the distance from the wings. |
The doctor upped his dosage twice and it's still not helping. |
|
Ошибка в том, что мы не удвоили ставки на идее. |
The mistake we've been making is not doubling down on the idea. |
Эти высокие размеры помета удвоили смертность свиноматок, и до 25% -50% смертей свиноматок были вызваны пролапсом. |
These high litter sizes have doubled the death rates of sows, and as many as 25%-50% of sow deaths have been caused by prolapse. |
За пять лет, начиная с июля 2006 года, австралийские стипендии удвоили число финансируемых правительством Австралии стипендий, доступных в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
Over the five years from July 2006, Australian Scholarships have doubled the number of Australian Government funded scholarships available in the Asia-Pacific region. |
За последние несколько лет обе страны удвоили свою экономическую торговлю, и Китай стал крупнейшим торговым партнером Индии в 2010 году. |
Both countries have doubled their economic trade in the past few years, and China became India's largest trading partner in 2010. |
Everyone else is up double digits. |
|
Мы удвоили толщину свинцового защитного слоя Устройства. |
We've doubled the thickness of the lead shielding around the machine. |
Поэтому они удвоили количество проверок на детекторе лжи. |
That's why they've doubled up on the lie detector tests. |
Расширение зоны его деятельности привело к тому, что войска ИСАФ, действующие на 50 процентах территории Афганистана, удвоили свою прежнюю ответственность. |
The expansion of its zone of activities saw ISAF troops operating in 50 percent of Afghanistan, double its previous responsibility. |
You doubled the cash order at the bank this week. |
|
Мы удвоили количество операторов в нашем колл-центре. |
We've doubled the number of customer service representatives in our call center. |
С успехом сборщика ржавчины, другие компании удвоили свои усилия, чтобы произвести практические сборщики, не основанные на патентах ржавчины. |
With the success of the Rust picker, other companies redoubled their efforts to produce practical pickers not based on the Rust patents. |
Во всех странах ЕС оценки на 2020 год удвоили значения, потребленные в 2009 году. |
In all EU countries the estimates for 2020 doubled the values consumed in 2009. |
Они их удвоили до 1.5 миллионов. |
They've doubled it to 1.5 million. |
Истраченные на помощь бедноте и на благоустройство города, эти двадцать пять миллионов удвоили бы блеск и великолепие Парижа. |
These twenty-five millions, employed in assistance and enjoyment, would double the splendor of Paris. |
Если бы вы удвоили груз, скажем, до 60 кило, я мог бы толкнуть половину за день. |
If you were to double your haul-back, say 60 keys, I could move half of that in a day. |
Ликвидация незаконных наркотиков была определена в качестве национальной задачи в 1988 году, и с тех пор мы удвоили наши усилия по борьбе с этим бедствием. |
The elimination of narcotic drugs was designated as a national duty in 1988, and since then efforts have been redoubled to meet that challenge. |
По крайней мере, по моим подсчётам мы уже удвоили доходы короля, а взятые монастырские земли стоят много миллионов фунтов. |
So far, by my reckoning, we have already doubled the King's income and taken in possesion of the monastic lands worth many millions of pounds. |
Это решение и составленный на его основе график служат дополнительным важным основанием для того, чтобы обе стороны удвоили свои усилия. |
That decision and the timetable that flows from it provide an additional important reason for both sides to redouble their efforts. |
Например, китайские посетители Филиппин более чем удвоились в период с 2015 по 2018 год, с тех пор как в Маниле открылось казино City of Dreams. |
For example, Chinese visitors to the Philippines more than doubled between 2015 and 2018, since the City of Dreams casino opened in Manila. |
Местный педиатр подсчитал, что случаи отравления детей свинцом удвоились за время кризиса во Флинте. |
A local pediatrician figured out that the instances of childhood lead poisoning had indeed doubled in Flint during the crisis. |
При неизменных и высоких ценах площадь и объем производства в период с 1903 по 1917 год удвоились, а цены упали. |
With consistent and high prices, area and production doubled between 1903 and 1917 and prices fell. |
Потребительские цены превратились из дефляции в умеренную инфляцию, промышленное производство достигло дна в марте 1933 года, инвестиции удвоились в 1933 году с поворотом в марте 1933 года. |
Consumer prices turned from deflation to a mild inflation, industrial production bottomed out in March 1933, investment doubled in 1933 with a turnaround in March 1933. |
В 1960-е годы финансовые ресурсы колледжа удвоились. |
During the 1960s the college's financial resources doubled. |
— 1996 по 2006 реальные цены на жилье практически удвоились. |
From 1996 until 2006 real home prices effectively doubled |
Но за пять недель, прошедших между этими двумя операциями, по оценкам британского штаба, германские и османские силы в этом районе удвоились. |
LyondellBasell is the third largest independent chemical manufacturer in the world and is headquartered in London, United Kingdom. |
Керр и Берчилл также удвоились на клавишных и скрипке соответственно. |
Kerr and Burchill also doubled on keyboards and violin respectively. |
Мы более чем удвоили наши взносы в государственные фонды содействия образованию, здравоохранению и сфере социального обслуживания. |
We have more than doubled our allocation of public funds for education, health and social services. |
Мы удвоили смену у каждого шлюза и делаем контроль за входом менее автоматическим. |
We're doubling the men at each lock, and we're making the controls a little less self-contained. |
Эктон и Коум начали вводить систему шифрования в WhatsApp в 2013 году, а в 2014-м удвоили усилия, когда с ними связался Марлинспайк. |
Acton and Koum started adding encryption to WhatsApp back in 2013 and then redoubled their efforts in 2014 after they were contacted by Marlinspike. |
Цены на продовольствие начали расти; цены в Англии удвоились между весной и серединой лета. |
The price of food began to rise; prices in England doubled between spring and midsummer. |
За восемь лет его работы экспортные продажи удвоились, но его репутация была серьезно подорвана неудачной сделкой по поглощению Courtaulds в 1961-62 годах. |
His eight-year tenure saw export sales double, but his reputation was severely damaged by a failed takeover bid for Courtaulds in 1961–62. |
Предыдущая борьба в 1870-х годах привела к тому, что голландцы удвоили свою численность в Ачехе. |
Previous struggles in the 1870s had led the Dutch to double their numbers in Aceh. |
В период с 1980 по 2000 год показатели ожирения удвоились среди детей раннего возраста и утроились среди подростков. |
Between the years 1980 and 2000, obesity rates doubled among young children and tripled among teens. |
Ваши грузовые перевозки удвоились в последние десятилетия, но вам пришлось сократить вашу бригаду вполовину, верно? |
Your rail traffic has doubled in the last decade, but you've cut your crews in half, correct? |
Подписчики социалистического ежеквартального журнала Якобин за четыре месяца после выборов удвоились и составили 30 000 человек. |
Subscribers to the socialist quarterly magazine Jacobin doubled in four months following the election to 30,000. |
Но за пять недель, прошедших между этими двумя операциями, по оценкам британского штаба, германские и османские силы в этом районе удвоились. |
But in the five weeks between these two operations British GHQ estimated the German and Ottoman forces in the area had doubled. |
В 1794 году налоги для евреев снова удвоились, и Екатерина официально объявила, что евреи не имеют никакого отношения к русским. |
Taxes doubled again for those of Jewish descent in 1794, and Catherine officially declared that Jews bore no relation to Russians. |
С 1976 по 1980 год доходы банка более чем удвоились, значительно опередив его конкурента Ситибанка по доходности активов. |
The bank's earnings more than doubled between 1976 and 1980, far outpacing its rival Citibank in return on assets. |
Теперь посчитайте, и Вы поймёте, почему акции Владис энтерпрайзис за год удвоились в цене. |
Now, count, and you will understand why shares Vladis Enterprises per year has doubled in price. |
После того, как клиент спит на пачке денежных купюр, мошенник возвращается, и деньги, казалось бы, удвоились. |
After the client sleeps on a bundle of money notes, the con artist returns and the money has seemingly doubled. |
Он видел, что отчеты удвоились с 23 в 2013 году до 46 в 2014 году. |
It saw reports double from 23 in 2013 to 46 in 2014. |
Лейбористы под руководством Криса Уотсона удвоили свои голоса на федеральных выборах 1903 года и продолжали удерживать баланс сил. |
Labour under Chris Watson doubled its vote at the 1903 federal election and continued to hold the balance of power. |
В течение 5 лет с 2014 по 2019 год количество и диапазон Эв увеличились, а также удвоились потребляемая мощность и энергия за сеанс. |
In the 5 years from 2014 to 2019, EVs increased in number and range, and doubled power draw and energy per session. |
Такие программы, как спасение для победы, удвоились после вспышки болезни. |
Such programs as Salvage for Victory redoubled after the outbreak. |
Profits in new media have doubled each quarter |
|
During this period Stoneware's sales doubled. |
|
В городах Западной Африки показатели ожирения за последние 15 лет более чем удвоились. |
In urban West Africa rates of obesity have more than doubled in the last 15 years. |
По состоянию на 30 июня 2008 года число и стоимость выбывших единиц имущества в среднем по всем миссиям почти удвоились. |
The disposal rate almost doubled on average for all missions in the number and value of assets disposed as at 30 June 2008. |
Иностранные гости в Японию удвоились за последнее десятилетие и впервые достигли 10 миллионов человек в 2013 году, во главе с увеличением числа азиатских посетителей. |
Foreign visitors to Japan doubled in last decade and reached 10 million people for the first time in 2013, led by increase of Asian visitors. |
Между 2007 и 2013 годами после того, как CCD был описан в США, ежегодные потери зимних колоний удвоились с 15% до CCD до 30%. |
Between 2007 and 2013 after CCD was described in the US, annual winter colony losses doubled from 15% pre-CCD to 30%. |