Свинцового - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
The most famous was the stained leaded glass lamp. |
|
Пуля шестигранной формы не нуждалась в расширении, чтобы правильно сжимать ствол, и поэтому могла быть сделана из более твердого свинцового сплава. |
The hexagonal-form bullet did not need to expand to properly grip the barrel, and therefore could be made out of a harder lead alloy. |
Микеланджело набросал это поверх предыдущего коричневого, свинцового исследования стилусом сводчатого потолка Сикстинской капеллы. |
Michelangelo sketched this over a previous brown, lead point stylus study of the vaulted Sistine Chapel ceiling. |
Со временем они превратились в полосы, вырезанные из свинцового листа. |
In time these developed into strips cut from lead sheet. |
Затем громче, быстрей - неистовый поток, низвергающийся наискось со свинцового неба, как вода, выпущенная через шлюз. |
Then louder and faster, a driving torrent falling slant ways from the slate sky, like water from a sluice. |
Некоторые пули изготавливаются путем приклеивания свинцового сердечника к оболочке, что способствует более высокому удержанию веса при ударе, вызывая больший и более глубокий раневой канал. |
Some bullets are constructed by bonding the lead core to the jacket to promote higher weight retention upon impact, causing a larger and deeper wound channel. |
Пойяк отличается сильным запахом свинцового карандаша, а Сен-Жюльен-кедровыми и сигарными коробками. |
Pauillac is noted by a strong lead pencil scent and Saint-Julien by cedar and cigar boxes. |
Тройку крупнейших производителей свинцового концентрата в этом году составили Китай, Австралия и Соединенные Штаты. |
The top three producers of mined lead concentrate in that year were China, Australia, and the United States. |
Как правило, изготовленные из свинцового сплава, они продавались в качестве сувениров в местах христианского паломничества и несут изображения, связанные с почитаемым там святым. |
Typically made of lead alloy, they were sold as souvenirs at sites of Christian pilgrimage and bear imagery relating to the saint venerated there. |
Прямое датирование самих костей подтвердило более позднюю дату, а методы ураново-свинцового датирования привели к точному возрасту 64,8 ± 0,9 миллиона лет назад. |
Direct dating of the bones themselves has supported the later date, with uranium–lead dating methods resulting in a precise age of 64.8 ± 0.9 million years ago. |
Типичный шариковый винт может быть эффективен на 90 процентов по сравнению с 20-25-процентной эффективностью свинцового винта Acme одинакового размера. |
A typical ball screw may be 90 percent efficient, versus 20 to 25 percent efficiency of an Acme lead screw of equal size. |
Например, движущиеся объекты, такие как автомобили, требуют свинцового пространства. |
For example, moving objects such as cars require lead room. |
В золоченые бетонные рамы купола встроены многочисленные панели из витражного свинцового стекла. |
Embedded in the gold gilt concrete frames of the dome are numerous panels of stained lead glass. |
Полицейские следователи под руководством капитана Майкла Шаака провели химический анализ свинцового осколка, извлеченного из ран полицейского. |
Police investigators under Captain Michael Schaack had a lead fragment removed from a policeman's wounds chemically analyzed. |
Но я так не думаю. Кроме того, я не совсем уверен, какой именно стиль трансклюзии свинцового раздела обсуждается. |
I don't think so. Also, I am not sure exactly what style of lead section transclusion is being discussed. |
Соответствующая длина свинцового сечения зависит от общей длины изделия. |
The appropriate length of the lead section depends on the total length of the article. |
Фамилию Хенчарда густо замазали краской свинцового цвета, но буквы все еще слабо проступали сквозь эту краску, словно корабли сквозь туман. |
A smear of decisive lead-coloured paint had been laid on to obliterate Henchard's name, though its letters dimly loomed through like ships in a fog. |
Leaded glass window, High Street, Saffron Walden. |
|
Конечно, гораздо лучше находиться внутри 1-метрового свинцового укрытия с большим количеством воздуха, пищи и тому подобного, но для многих людей у нас будет очень мало вариантов. |
Of course is way better to be inside a 1meter-leaded shelter with a suply of air, food and such but for many people we will be very short of options. |
Римляне готовили его путем обжарки свинцового белого пигмента. |
The Romans prepared it by the roasting of lead white pigment. |
Один, как один, - плохо выбритые, в бумажных манишках, покрытые железной, свинцовой пылью, - они по временам заполняли улицы. |
They were all alike, badly shaven, with paper shirt-fronts, grimy with iron and lead dust-and from time to time they filled the streets. |
Затопленные свинцово-кислотные батареи являются самыми дешевыми и в прошлом наиболее распространенными автомобильными батареями. |
Flooded lead-acid batteries are the cheapest and, in the past, most common vehicle batteries available. |
Это любопытное сочетание свинцового купола, увенчанного фонарем, и остроконечного обелиска-шпиля, похожего на восклицательный знак. |
It is a curious combination of a lead-clad dome, topped by a lantern and on top of that a sharp obelisk steeple, somewhat like an exclamation mark. |
Еще одна процедура, которая стала более частой в последние годы, - это заливка свинцового стекла. |
Another treatment, which has become more frequent in recent years, is lead glass filling. |
Кроме того, при удалении свинцовой краски необходимо соблюдать особые меры предосторожности. |
Alternatively, special precautions must be taken if the lead paint is to be removed. |
Their domes are of lead-covered brickwork. |
|
Однако клиенты обнаружили, что его первая модель была подвержена утечкам и короткому времени автономной работы, и она не намного превосходила свинцово-кислотный элемент. |
However, customers found his first model to be prone to leakage and short battery life, and it did not outperform the lead-acid cell by much either. |
Двухмачтовая шхуна разрезала свинцово-серую поверхность моря, покрытую пенными барашками. |
Slate-gray seawater blew back in explosions of white as the twin- masted schooner sliced through the swell. |
They can't sense him in the lead box. |
|
В отличие от затопленных влажных элементов свинцово-кислотной батареи, эти батареи не нужно держать в вертикальном положении. |
Unlike a flooded wet cell lead acid battery, these batteries do not need to be kept upright. |
Если это было невозможно из-за положения или какого-либо другого фактора, то стык можно было заполнить свинцовой ватой или веревкой, плотно уложенной по одному слою за раз. |
If this was not possible due to position or some other factor the joint could alternatively be filled with lead wool or rope heavily packed down one layer at a time. |
Я имею ввиду, на этой лодке есть все сорта свинцовой краски, и там везде химикаты. |
I mean, that boat has all sorts of lead paint, and there's chemicals everywhere. |
Цинк редко анодируется, но процесс был разработан международной научно-исследовательской организацией свинцово-цинковых исследований и освещен в MIL-A-81801. |
Zinc is rarely anodized, but a process was developed by the International Lead Zinc Research Organization and covered by MIL-A-81801. |
Да, вроде такой пули, как в вашем деле, от пистолета 1929 года стреляющего 9 мм свинцовой пулей, образца 1930 года. |
Yes, guns do- in this case, you have a 1929 pistol firing a .38-caliber lead bullet made circa 1930. |
Он стрелял свинцовой дробью, которая была недорогой по сравнению с другими доступными материалами. |
It fired lead shot, which was inexpensive relative to other available materials. |
Типичная литий-ионная батарея может генерировать примерно 3 вольта на ячейку, по сравнению с 2,1 вольта для свинцово-кислотных и 1,5 вольта для цинково-углеродных. |
A typical lithium-ion battery can generate approximately 3 volts per cell, compared with 2.1 volts for lead-acid and 1.5 volts for zinc-carbon. |
В то время, когда был создан котел Гундеструпа, серебро получали путем купелирования свинцово-серебряных руд. |
At the time that the Gundestrup cauldron was created, silver was obtained through cupellation of lead/silver ores. |
Они пытались, в частности, превратить свинец в золото, для чего использовали реакции свинца и свинцово-медных сплавов с серой. |
They attempted, in particular, to convert lead into gold, for which purpose they used reactions of lead and lead-copper alloys with sulfur. |
Парсонс поставил первый коммерческий осевой компрессор для использования на свинцовом заводе в 1901 году. |
Parsons supplied the first commercial axial flow compressor for use in a lead smelter in 1901. |
В красном зареве заката были ясно видны и маяк, и виселица, и холм с батареей, и дальний берег реки - все одинакового мутно-свинцового цвета. |
Under the low red glare of sunset, the beacon, and the gibbet, and the mound of the Battery, and the opposite shore of the river, were plain, though all of a watery lead color. |
NiMH также имеет более длительный срок службы, но стоит больше, чем свинцово-кислотный вариант. |
NiMH also has longer life but costs more than the lead acid option. |
Это было подтверждено Уран-свинцовой датировкой месторождений Чаньярес в 2016 году, указывающей на ранний Карнианский возраст от 236 до 234 миллионов лет. |
This was reaffirmed by uranium-lead dating of Chañares deposits in 2016, indicating an early Carnian age of 236 to 234 million years. |
На Большой выставке 1851 года Минтон запустил красочную глиняную посуду со свинцовой глазурью, которую они называли Палисси, вскоре также ставшую известной как майолика. |
At the Great Exhibition of 1851, Minton launched the colorful lead-glazed earthenware which they called Palissy ware, soon also to become known as majolica. |
Эта плата была повторно использована в фиолетовых полосах, хотя и с другим номером ревизии и другими значениями компонентов свинцовой цепи. |
This board was re-used in the Purple Stripes, although with a different revision number and different lead circuit component values. |
Появилась проточная аккумуляторная система, но свинцово-кислотные батареи все еще используются в небольших бюджетных приложениях. |
A flow battery system has emerged, but lead-acid batteries are still used in small budget applications. |
Свинцово-кислотные аккумуляторы теряют способность принимать заряд при слишком длительном разряде из-за сульфатирования, кристаллизации сульфата свинца. |
Lead–acid batteries lose the ability to accept a charge when discharged for too long due to sulfation, the crystallization of lead sulfate. |
Были также проблемы безопасности игрушек, связанные со свинцовой краской. |
Following his defeat of Diaz and prison release, Oliver and his team are deputized by the SCPD. |
Эта машина была разгромлена битой, свинцовой трубой, возможно, даже кувалдой. |
That car was smashed by a bat, a lead pipe, maybe even a sledge hammer. |
Всего бы лучше, не замечая подсказок давящей на сердце свинцовой тоски, положиться на их здравый смысл, на остатки соображенья. |
The best thing to do was to ignore this leaden feeling about the heart and rely on their common sense, their daylight sanity. |
В небе недвижно повисли ватные облака, горячий воздух дрожал над дюнами, свинцовое море распласталось в светлой мерцающей дымке. |
The clouds like cotton wool stood motionless in the sky, the hot air quivered above the dunes and the sea lay leaden in a bright shimmering haze. |
Значения бака свинцовой цепи также отклоняются от обычных спецификаций Fender. |
The lead circuit pot values also stray from Fender's usual spec. |
Примеры включают свинцово-кислотные батареи или электронные печатные платы. |
Examples include lead-acid batteries or electronic circuit boards. |
Батареи геля VRLA и AGM предлагают несколько преимуществ по сравнению с заливаемыми VRLA свинцово-кислотными и обычными свинцово–кислотными батареями. |
VRLA gel and AGM batteries offer several advantages compared with VRLA flooded lead acid and conventional lead–acid batteries. |
После того как свинцовая дробь остынет, ее промывают, затем сушат, и в конце концов добавляют небольшое количество графита, чтобы предотвратить слипание свинцовой дроби. |
After the lead shot cools, it is washed, then dried, and small amounts of graphite are finally added to prevent clumping of the lead shot. |
Сам храм просторен и величествен, на его свинцовой крыше расположены восемь куполов,самый большой из которых-центральный. |
The temple itself is spacious and majestic and bears eight domes on its lead-covered roof, the central dome being the largest. |
Исторически гибкое свинцовое правило, используемое каменщиками, которое можно было согнуть до изгибов формы, было известно как правило лесбиянок. |
Historically, a flexible lead rule used by masons that could be bent to the curves of a molding was known as a lesbian rule. |
Римские шахтеры использовали аналогичные методы для разработки месторождений касситерита в Корнуолле и свинцовой руды в Пеннинах. |
The Roman miners used similar methods to work cassiterite deposits in Cornwall and lead ore in the Pennines. |
Три вида паров -пива, водки и абсента ложатся на душу свинцовой тяжестью. |
It is of these three vapors, beer, brandy, and absinthe, that the lead of the soul is composed. |
Металлические трубы обычно изготавливаются путем первого литья желаемого свинцового сплава на длинную плоскую поверхность. |
Metal pipes are generally made by first casting the desired lead alloy onto a long flat surface. |
- свинцового цвета - lead color
- мастика из свинцового сурика - gunning putty
- замазка на основе свинцового сурика - red lead putty
- восстановление свинцового глёта до свинца - reduction of litharge to lead