Укрытие для защиты растений от неблагоприятных условий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Укрытие для защиты растений от неблагоприятных условий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
plant protector
Translate
укрытие для защиты растений от неблагоприятных условий -

- укрытие [имя существительное]

имя существительное: shelter, cover, covering, hideout, hideaway, hide, lee, housing, coverture, dugout

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- защиты

defending

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- условий

conditions



Генетическое разнообразие растений увеличивает возможности выбора и обеспечивает защиту от будущих неблагоприятных условий, таких как экстремальная и изменчивая окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plant genetic diversity increases options and provides insurance against future adverse conditions, such as extreme and variable environments.

Следовательно, лица, отказавшиеся выполнять приказы, не должны подвергаться наказанию или какому-либо неблагоприятному обращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, those who have refused to obey orders must not be punished or subjected to any adverse treatment.

В таких неблагоприятных условиях чрезвычайно трудно удовлетворять потребности палестинского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such unfavourable circumstances, it was extremely difficult to meet the needs of the Palestinian population.

15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill.

Наземные мины и невзорвавшиеся боеприпасы по-прежнему являются причиной гибели и ранения людей, что также неблагоприятно сказывается на социально-экономическом положении на значительной части территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landmines and unexploded ordnance are still causing death and injury, as well as economic and social hazards, in large parts of the country.

Были рассчитаны критические нагрузки для тяжелых металлов, приводящие в конечном счете к таким концентрациям в почвенном растворе, которые могут неблагоприятно влиять на почвенные организмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical loads for heavy metals which ultimately lead to concentrations in soil solution that may affect soil organisms were calculated.

Это неблагоприятно сказалось на рынке труда, особенно на положении женщин, занятых в обрабатывающей и швейной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This impacted the labour market adversely, especially for women employed in the manufacturing and garment industries.

Подобно ситуации в неблагополучной семье, северные развитые страны задумались над тем, следует ли спасать южные развивающиеся страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a dysfunctional family, the northern advanced countries ponder whether or not to bail out the southern emerging economies.

Но неблагоприятное воздействие туризма на экологию, общественную жизнь и культуру острова ощущается повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the environmental, social and cultural impacts of tourism are being felt across the island.

По данным ООН, это самая неблагоприятная в мире страна для проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN Human Development Index rates it the least-livable country in the world.

..граничащего с общественным порицанием, скандалом, насмешливым отношением которые могут отразиться неблагоприятно на телекомпании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...into public disrepute, contempt, scandal, or ridicule, which might tend to reflect unfavorably on the network...

Многим людям кажется, что они жертвы жизни, и они часто указывают на события прошлого как подтверждение. Допустим в детстве их били родители или они росли в неблагополучной семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a lot of people feel like they're victims in life, and they'll often point to past events, perhaps growing up with an abusive parent or in a dysfunctional family.

Даже в самых неблагоприятных обстоятельствах... человек испытывает почти бессознательную потребность остаться в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the most disadvantageous circumstances, human beings have an almost involuntary desire to stay alive.

Например, фосфатидилхолины, основной компонент биологических мембран, входят в группу лецитиновых жирных веществ в тканях животных и растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, phosphatidylcholines, a major component of biological membranes, are a member of the lecithin group of fatty substances in animal and plant tissues.

Чувства эмпатической озабоченности противопоставляются чувствам личного неблагополучия, которые заставляют людей уменьшать свои собственные неприятные эмоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feelings of empathic concern are contrasted with feelings of personal distress, which compel people to reduce their own unpleasant emotions.

Поэтому очень важно уменьшить воздействие радиации, чтобы уменьшить риск неблагоприятных последствий для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is very important to reduce exposure in order to diminish the risk of adverse health effects.

На Земле существует приблизительно 5×1030 бактерий, образующих биомассу, которая превышает биомассу всех растений и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are approximately 5×1030 bacteria on Earth, forming a biomass which exceeds that of all plants and animals.

Ограничением гидропоники является то, что некоторые виды растений могут выжить в воде только до тех пор, пока они не станут заболоченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limitation of hydroponics is that certain species of plants can only survive for so long in water before they become waterlogged.

Этилен известен тем, что регулирует рост и развитие растений и адаптируется к стрессовым условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethylene is known for regulating plant growth and development and adapted to stress conditions.

Во время неблагоприятных погодных условий или если их потревожить, они будут отступать в свои системы нор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During adverse weather or if disturbed they will retreat to their burrow systems.

Местные общины и органы местного самоуправления часто сопротивляются резонированию из-за неблагоприятного воздействия на местные удобства рекультивации и нового развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rezoning is often resisted by local communities and local government because of the adverse effects on the local amenity of the remediation and the new development.

Для иммобилизации подрядчик решил использовать процедуру смешивания растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the immobilization the contractor chose to use the mix-in-plant procedure.

Цветок цветущих растений иногда называют двуполым стробилусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flower of flowering plants is sometimes referred to as a bisexual strobilus.

В истории Первые упоминания о помидорах в Америке появились в 1710 году, когда Уильям Салмон написал книгу об английских травниках под названием История растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In history, the first mention of tomatoes in America was in 1710, when William Salmon wrote a book about the English herbals named History of Plant.

Паразитирует широкий спектр организмов-от животных, растений и грибов до простейших, бактерий и вирусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide range of organisms is parasitic, from animals, plants, and fungi to protozoans, bacteria, and viruses.

Использование человеком воды для таких видов деятельности, как орошение и промышленное применение, может оказывать неблагоприятное воздействие на экосистемы, расположенные ниже по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of water by humans for activities such as irrigation and industrial applications can have adverse impacts on down-stream ecosystems.

Сельское хозяйство почти полностью зависит от покрытосеменных растений, которые обеспечивают практически всю растительную пищу, а также обеспечивают значительное количество корма для скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agriculture is almost entirely dependent on angiosperms, which provide virtually all plant-based food, and also provide a significant amount of livestock feed.

Деформация и стерические свойства трансдвойной связи делают возможным этот в целом кинетически неблагоприятный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strain and steric properties of the trans double bond enables this generally kinetically unfavorable process.

Как Клинтон, так и Трамп были восприняты широкой общественностью неблагоприятно, и их противоречивый характер задал тон кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Clinton and Trump were seen unfavorably by the general public, and their controversial nature set the tone of the campaign.

Заключенный 18 августа 1649 года Зборовский мирный договор был неблагоприятен для казаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting Treaty of Zboriv on 18 August 1649 was unfavourable for the Cossacks.

Ряд членов Форума рассматривают конкретные проблемы, стоящие перед теми, кто находится в неблагоприятном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of the Forum's members address the specific challenges for those disadvantaged.

Например, детское партнерство выступает в защиту почти 70 миллионов детей и молодежи в стране, многие из которых находятся в неблагоприятном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, The Children's Partnership advocates for the nearly 70 million children and youth in the country, many of whom are disadvantaged.

С 2004 по 2012 год мужчины ухаживали за детьми в возрасте от 11 до 15 лет из неблагополучных семей, которым вряд ли поверят другие люди, живущие в домах престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2004 to 2012, the men groomed children from 11-15 years-old from dysfunctional backgrounds who were unlikely to be believed by others living in care homes.

Первоначальное публичное размещение акций рассматривалось в 1998 году, но было отклонено из-за неблагоприятных рыночных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An initial public stock offering was considered in 1998, but discarded given unfavorable market conditions.

Экологическую опасность можно определить как любое состояние, процесс или состояние, неблагоприятно влияющее на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Environmental hazard can be defined as any condition, process, or state adversely affecting the environment.

Неблагоприятные эффекты у млекопитающих обусловлены активностью Альфа-адренергического агониста амитраза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adverse effects in mammals are caused by amitraz' alpha-adrenergic agonist activity.

Лекарственные средства, полученные из ивовых деревьев и других богатых салицилатами растений, были частью фармакопей, по крайней мере, начиная с Древнего Шумера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicines derived from willow trees and other salicylate-rich plants have been part of pharmacopoeias at least dating back to ancient Sumer.

В 2013 году CRISPR впервые был использован для целенаправленной модификации геномов растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 CRISPR was first used to target modification of plant genomes.

Фильм Teensploitation - это фильм о подростках, которые приходят из разрушенных домов и неблагополучных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teensploitation flick is about teens that come from broken homes and dysfunctional families.

Грудь также может увеличиться из-за неблагоприятных побочных эффектов комбинированных оральных контрацептивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breasts can also become enlarged from adverse side effects of combined oral contraceptive pills.

Из-за сопротивления немцев и неблагоприятных погодных условий эта миссия закончилась катастрофой: 22 человека, треть отряда, были убиты или взяты в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to German resistance and adverse weather conditions, the mission was a disaster; 22 men, a third of the unit, were killed or captured.

Это исследование, казалось бы, неупорядоченной группы диких растений, включая одуванчик и большой подорожник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telehealth is the use of electronic technology services to provide patient care and improve the healthcare delivery system.

Это может быть достигнуто путем поощрения производства широкого спектра богатых питательными веществами растений и создания домашних садов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be achieved by promoting the production of a wide variety of nutrient-rich plants and the creation of house gardens.

Это может быть связано с генетической предрасположенностью к метаболическому синдрому и неблагоприятным изменениям вазодилатации коронарных артерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be attributed to a genetic predisposition to metabolic syndrome and adverse changes in coronary artery vasodilation.

Они также нуждаются в изобилии водных растений, так как это основная пища взрослых, хотя они всеядны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also require abundant aquatic plants, as these are the adults' main food, although they are omnivores.

Кроме того, из-за меньшего количества движущихся и габаритных деталей они гораздо более надежны в неблагоприятных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, due to fewer moving and overall parts, they are much more reliable under adverse conditions.

По данным Международного союза охраны природы, в Грузии насчитывается 4300 видов сосудистых растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the International Union for Conservation of Nature, there are 4,300 species of vascular plants in Georgia.

Он встречается в природе и находится в плодах и других частях растений в свободном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is naturally occurring and is found in fruits and other parts of plants in its free state.

В саду коттеджа используется неформальный дизайн, традиционные материалы, плотные насаждения и смесь декоративных и съедобных растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cottage garden uses an informal design, traditional materials, dense plantings, and a mixture of ornamental and edible plants.

Скульптуры изображают аллегорические фигуры растений, животных и времен года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sculptures portray allegorical figures of plants, animals, and seasons.

С учетом сказанного, медоносные пчелы выполняют определенный уровень опыления почти 75% всех видов растений, непосредственно используемых для питания человека во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that said, honeybees perform some level of pollination of nearly 75% of all plant species directly used for human food worldwide.

Кинг и его исследователи смогли предсказать, когда определенные чиновники будут удалены, основываясь на количестве неблагоприятных сообщений в социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King and his researchers were able to predict when certain officials would be removed based on the number of unfavorable social media posts.

Эта связь сильнее для людей, выросших в неблагополучных семьях, потому что она кажется им нормальной частью отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bond is stronger for people who have grown up in abusive households because it seems to them to be a normal part of relationships.

В подростковом возрасте беременность подвергается большему риску неблагоприятных исходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In teenagers, pregnancies are at greater risk of poor outcomes.

Садовая почва часто содержит споры патогенов, поэтому ее не рекомендуется использовать в качестве горшечной среды для комнатных комнатных растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garden soil often contains spores of pathogens so it is not advised to be used as a potting medium for indoor house plants.

По состоянию на 2015 год 26 видов растений были генетически модифицированы и одобрены для коммерческого выпуска по крайней мере в одной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2015, 26 plant species have been genetically modified and approved for commercial release in at least one country.

Их зависимость от атмосферного кислорода делает их непригодными для использования под водой, на большой высоте и в неблагоприятных погодных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grzegorz Niedźwiedzki's reconstruction of one of the trackmakers was identical to that of Tulerpeton.

У него были неблагополучные отношения с семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a dysfunctional relationship with his family.

Если редакторы растений, хорошо знающие австралийскую флору, заметят какие-либо ошибки, которые я сделал, приношу свои извинения и, пожалуйста, исправьте их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If plant editors knowledgeable about the Australian flora notice any errors I've made, apologies, and please fix them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «укрытие для защиты растений от неблагоприятных условий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «укрытие для защиты растений от неблагоприятных условий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: укрытие, для, защиты, растений, от, неблагоприятных, условий . Также, к фразе «укрытие для защиты растений от неблагоприятных условий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information