Факультативное слушание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
факультативный курс - elective course
факультативный паразит - facultative parasite
факультативный вариант - optional option
факультативный протокол - optional protocol
факультативный хозяин - optional host
факультативный анаэроб - facultative anaerobe
факультативный аэроб - facultative aerobe
факультативный маршрут - optional route
Синонимы к факультативный: необязательный, факультативный, случайный, несистематический, выборный, избирательный, связанный с выборами, имеющий право выбирать, разрешающий, либеральный
Значение факультативный: Необязательный, служащий для дополнительной специализации.
первичное слушание - preliminary hearing
иметь слушание - have hearing
предварительное слушание - initial hearing
запланированное слушание в комитетах - scheduled committee hearings
слушание радио - radio listening
слушание в порядке надзора - oversight hearing
арбитражное слушание - arbitration hearing
слушание в Конгрессе - congressional hearing
слушание по выбору - hearing by choice
беспристрастное слушание дела - fair hearing
Синонимы к слушание: слух, слушание, предел слышимости, выслушивание, слушание дела, разбор дела, прослушивание, подслушивание, чувство слуха, проба
Уильямс явился в магистратский суд Истборна на первое слушание дела. |
Williams appeared at the magistrates' court in Eastbourne for an initial hearing. |
Верховный суд провел окончательное слушание по этому делу с 6 августа 2019 года по 16 октября 2019 года. |
The Supreme Court held final hearing on the case from 6 August 2019 to 16 October 2019. |
Это неофициальное слушание об опеке. |
This not an official custody hearing. |
12 ноября 2014 года весь девятый округ проголосовал за повторное слушание дела en banc. |
On November 12, 2014, the full Ninth Circuit voted to rehear the case en banc. |
Мне нужно, чтобы вы согласились на краткое и незамедлительное слушание по поводу лечения Барри. |
I need you to consent to short service and an immediate hearing for a direction on Barry's treatment. |
Слушание закончилось, и Китона выпустили под залог, оплаченный его женой. |
Oscar Keaton's bail hearing has concluded, and we've learned that his wife has paid the bond. |
Но пристав тут же объявил слушание следующего дела, и внимание присутствующих обратилось на других подсудимых. |
But the next case was called and soon engrossed the interest of the audience. |
Вот почему 90 процентов обольщения - это просто слушание. |
That's why 90% of seduction is just listening. |
Пытаться использовать это слушание в качестве способа откопать доказательства в поддержку безосновательного иска. |
Seeking to use this proceeding as a means to dig up evidence in support of a baseless claim. |
Это - прекрасная возможность для вас, чтобы попробовать активное слушание. |
This is a perfect opportunity for you to try some active listening. |
Продолжается слушание дела Джорджа Сейдена из Вортекса 4. |
Continuation of the trial of George Saden of Vortex Four. |
Вместо этого, вы решили атаковать меня обвинениями и инсинуациями, из чего четко следует, что это не предварительное слушание, а охота на ведьм. |
Instead, your strategy has been to attack me with accusations and insinuations making it very clear that this is not a preliminary hearing, but a witch-hunt. |
Твоя подружка каким-то образом заставила Комитет по Сохранению Достопримечательностей согласится на слушание |
Your girlfriend somehow got the Landmark Preservation Committee to agree to a hearing. |
Клиентку задержали, а через несколько часов она отправится на слушание по вопросам иммиграции. |
The client's in detention. And in a few hours, she'll go to an immigration hearing. |
Вы будете направлены в миграционный суд на слушание по депортации, и мы так же донесём до вашего куратора по УДО о факте мошенничества. |
You'll be referred to immigration court for deportation proceedings, and we're gonna inform your parole officer about evidence of fraud. |
You guys afraid there's gonna be a congressional hearing? |
|
У вас будет 10 рабочих дней, чтобы дать ответ на эти обвинения. Если ваши ответы не удовлетворят совет по надзору, вам предстоит дисциплинарное слушание. |
You will have ten working days to answer these allegations and, should the review board remain unsatisfied with your answers, you will face a disciplinary hearing. |
Если бы у Билса было доказательство его невиновности, он должен был бы предоставить его на государственном слушание Хабеас. |
If Beals had exculpatory evidence, he had to present it at the state Habeas hearing. |
Я, конечно, понимаю, зачем нужно ускоренное слушание, тем более, когда вы выглядите чуть ли не героем дня, но, может, мы слишком спешим? |
I certainly agree with the logic of a speedy trial, especially since you do seem to be a folk hero du jour of sorts, but maybe we're going a little too fast. |
Я уже говорю на слушание. |
I'm already speaking at the hearing. |
I mean, seriously, how long can a hearing drag on? |
|
Дадим за 2 дня уведомление, что мы требуем слушание о залоге, и подготовь бумаги о предоставлении улик виновности третьей стороны. |
Give two days notice that we'll be demanding a new bail hearing, and, uh, draft a motion to introduce evidence of third-party culpability. |
Адмирал, слушание, должно быть, подошло к концу, раз ни один факт в этом деле не подвергается сомнению. |
Admiral, if there are no facts in dispute then this hearing would appear to be at an end. |
Это неофициальное слушание, поэтому здесь нет судьи. Здесь собрались только люди, озабоченные судьбой Рэймонда. |
This is not a legal proceeding, so there's no judge present... just the people who care about Raymond. |
А мы запросили слушание по вопросу источника финансирования. |
And we have asked for a source of funds hearing. |
Я там разузнаю, может, получится провести твоё первое слушание пораньше. |
I'll check and see if I can get your first appearance moved up. |
Завтра будет предварительное слушание. |
There's a preliminary hearing tomorrow. |
Продолжается слушание дела Маддалены Бонсиньоре вдовы Скордиа, именуемой Малена. |
We now continue with the testimony of Maddalena Bonsignore, the widow Scordia called Malena. |
United States District Court... for the northern district of Illinois is now in session. |
|
Слушание по вашему делу перенесено в большой зал. |
Okay, actually your meeting room's been changed to the Grand Hall. |
The trial will proceed without delay. |
|
Для протокола, слушание позиции Минюста при закрытых дверях было окончено. |
For the record, I have completed my in camera assessment of the Justice Department's position. |
Следующее слушание состоится, как я уже говорил, послезавтра. |
The adjourned inquest, as I told you, will be the day after tomorrow. |
This hearing is, in effect, a trial within a trial... |
|
Так говоришь, предварительное слушание послезавтра? |
'Inquest is the day after tomorrow you said? |
Я думала, это будет слушание о прекращении дела. |
I thought this was a hearing on their motion to dismiss. |
Предварительное слушание дела Маркус против муниципалитета? |
Another pretrial hearing for Marcus vs. the city? |
Да, наша цель - слушание дела в федеральном суде... |
Yes, the goal is to try to get the Federal Court to hear the case... |
Остановите слушание этого дела. |
Throw this case out of court. |
И если верить представителю Грасса от профсоюза, то он не согласен с предъявленными обвинениями, а это значит, что будет иметь место слушание дела от департамента полиции. |
And according to Officer Grasso's PBA rep, he's gonna fight any charges, which means a department hearing. |
Дайте мне 3 дня, пока не закончится слушание дела. |
You give me three days - three days - until the hearing is over, OK? |
Слушание по условно-досрочному освобождению назначено на завтра. |
The parole board hearing is tomorrow. |
Дисциплинарный комитет устраивает слушание завтра, и ты должна дать показания. |
The disciplinary committee is having a hearing tomorrow, and you're gonna have to testify. |
Если капитан непригоден, физически или умственно, слушание о компетентности обязательно. |
When a captain is unfit physically or mentally, a competency hearing is mandatory. |
Слушание отложили, чтобы Уэс прошел психиатрическую экспертизу перед показаниями. |
Hearing was pushed today so Wes can sit for a psych eval before he testifies. |
Мистер Зейн, вы назначили слушание. |
Mr. Zane, you scheduled this hearing. |
– Слушание начинается завтра. |
The trial starts tomorrow. |
Слушание начинается завтра в 9 утра. |
Trial starts tomorrow at 9. |
Сенат Соединенных Штатов провел надзорное слушание по этому вопросу к 12 апреля. |
The United States Senate held an oversight hearing on the matter by 12 April. |
Слушание с сочувствием к клиентам порождает чувство, а видение себя в травме клиента может усугубить риск развития симптомов травмы. |
Listening with empathy to the clients generates feeling, and seeing oneself in clients' trauma may compound the risk for developing trauma symptoms. |
В Пенсильвании процедура определения того, может ли свидетельствующий подсудимый быть подвергнут импичменту, известна как слушание в Бигуме. |
In Pennsylvania, the procedure for determining whether a testifying defendant may be impeached is known as a Bighum hearing. |
Примечательным аспектом этой лекции является первое слушание вопроса без ответа Чарльза Айвза. |
A noteworthy aspect of this lecture is the first hearing of Charles Ives's The Unanswered Question. |
Такие методы, как направленное слушание и мыслительная деятельность, могут быть использованы для помощи детям в обучении чтению и пониманию прочитанного. |
Techniques such as directed listening and thinking activities can be used to aid children in learning how to read and reading comprehension. |
Я предполагаю, что слушание было запрошено в отдельном деле, хотя я мало знаю о нью-йоркском уголовном процессе. |
My guess is the hearing was requested in a separate filing, although I know little about NY criminal procedure. |
Эдди сдался американским маршалам неделю спустя, но был освобожден и получил приказ явиться на повторное слушание. |
Eddie surrendered to U.S. Marshals a week later, but was released and ordered to appear at a second hearing. |
Когда он не явился на это слушание, был выдан второй ордер на арест, и его активы были заморожены. |
When he failed to appear at that hearing, a second arrest warrant was issued and his assets were frozen. |
Досудебное слушание по делу шести обвиняемых было назначено на май 2011 года. |
A pretrial hearing was set for May 2011 for the six defendants. |
Позже она была освобождена, когда свидетель не явился на ее слушание. |
She was later released when the witness did not show up at her hearing. |
Семейное времяпрепровождение включало в себя рассказывание историй и слушание, как их отец играет на скрипке. |
The family's pastimes included story-telling and listening to their father play the fiddle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «факультативное слушание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «факультативное слушание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: факультативное, слушание . Также, к фразе «факультативное слушание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.