Цианистый водород - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
цианистый калий - cyanide of potassium
Синонимы к цианистый: циановый
водород в момент выделения - nascent hydrogen
металлический водород - metal hydrogen
удалять водород - dehydrogenize
технический водород - industrial hydrogen
бромистый водород - hydrogen bromide
водород ядра - ring hydrogen
йодистый водород - hydrogen iodide
кремнистый водород - monosilane
легкий водород - light hydrogen
обыкновенный водород - light hydrogen
Синонимы к водород: элемент, протий, дейтерий, тритий, газ, гидроген, органоген, неметалл, водотвор
Значение водород: Химический элемент, самый лёгкий газ, в соединении с кислородом образующий воду.
Самоубийство может быть совершено с помощью быстродействующих ядов, таких как цианистый водород, или веществ, которые известны своим высоким уровнем токсичности для человека. |
Suicide can be committed by using fast-acting poisons, such as hydrogen cyanide, or substances which are known for their high levels of toxicity to humans. |
Токсичные цианистосодержащие соединения включают газообразный цианистый водород и ряд цианистых солей. |
Toxic cyanide-containing compounds include hydrogen cyanide gas and a number of cyanide salts. |
Нет, нет, нет, цианистый водород - это газ. |
Oh, no, no, no, that's... hydrogen cyanide is a gas. |
Некоторые химические вещества, такие как цианистый водород, быстро выводятся из организма человека и не подчиняются закону Хабера. |
Some chemicals, such as hydrogen cyanide, are rapidly detoxified by the human body, and do not follow Haber's Law. |
Ядовитые вещества, используемые включают цианистый водород, углекислый газ и окись углерода. |
Poisonous agents used include hydrogen cyanide, carbon dioxide and carbon monoxide. |
Ван Пелт указывает, что цианистый водород очень хорошо растворим в воде. |
van Pelt points out that “Hydrogen cyanide is very soluble in water. |
Это показывает, что цианистый водород довольно легко проникает в глубокие слои штукатурки и раствора. |
This shows that “hydrogen cyanide can rather easily reach deep layers of plaster and mortar. |
Эти соединения выделяют цианистый водород, когда семена измельчают или измельчают, что высвобождает ферменты, которые расщепляют соединения. |
These compounds release hydrogen cyanide when the seed is ground or minced, which releases enzymes that break down the compounds. |
Различные нейлоновые чулки разрушаются в огне и образуют опасный дым, а также токсичные пары или золу, обычно содержащие цианистый водород. |
Various nylons break down in fire and form hazardous smoke, and toxic fumes or ash, typically containing hydrogen cyanide. |
Я знаю, что цианистый водород - это смертельный яд. |
I know that hydrogen cyanide is a lethal poison |
Синтетические полимеры, такие как акрил, производятся из химического сырья, такого как ацетон, цианистый водород, этилен, изобутилен и другие производные нефти. |
Synthetic polymers such as acrylic are manufactured from chemical feedstocks such as acetone, hydrogen cyanide, ethylene, isobutylene, and other petroleum derivatives. |
В начале 1942 года Циклон Б, содержащий цианистый водород, стал предпочтительным орудием убийства нацистской Германии для использования в лагерях уничтожения во время Холокоста. |
In early 1942, Zyklon B, which contains hydrogen cyanide, emerged as the preferred killing tool of Nazi Germany for use in extermination camps during the Holocaust. |
Листва, особенно увядшая, также содержит цианогенные гликозиды, которые превращаются в цианистый водород, если их едят животные. |
The foliage, particularly when wilted, also contains cyanogenic glycosides, which convert to hydrogen cyanide if eaten by animals. |
The flowers and fruit contain toxic hydrogen cyanide. |
|
Бактерии в этой ассоциации не могут потреблять органические кислоты, поскольку эта реакция производит водород, который накапливается в их окружении. |
The bacteria in this association are unable to consume the organic acids as this reaction produces hydrogen that accumulates in their surroundings. |
Этот элемент использует водород и кислород, они взаимодействуют и производят электричество. |
Chemical fuel cells take hydrogen and oxygen, and they can combine them together and you get electricity. |
Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами. |
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals. |
Цианистый калий, кляп, наручники, дамский веер, сменные трусики, -кожаная плёточка, кроссворд, ксивы, и конечно клизма. |
Valium, gags, handcuffs, range, slip alternative crosswords, leather whip and obviously, pear enema. |
А потом, если направлю водород куда-нибудь и сожгу его, то полностью перепишу историю человечества. |
And then if I just direct the hydrogen into a small area and burn it, likely remake the history of humanity. |
Нельзя построить мир, такой как у нас, из газов, таких как водород, гелий. |
You can't build a world like ours From simple gases such as hydrogen and helium. |
Я думаю, не все может изменить пластический хирург или стакан с цианистым калием. |
I mean, nothing a good plastic surgeon or a glass of cyanide wouldn't fix. |
Игрок может сидеть и играть очень долго, как звезда, которая долго сжигает свой водород. |
The gambler may sit there for a long period of time, just like a star burns its hydrogen for a really long period of time. |
Это первое поколение звезд повторно ионизировало окружающий нейтральный водород, создавая расширяющиеся пузырьки пространства, через которые свет мог легко перемещаться. |
This first generation of stars re-ionized the surrounding neutral hydrogen, creating expanding bubbles of space through which light could readily travel. |
Лавуазье также сформулировал закон сохранения массы и открыл кислород и водород. |
Lavoisier also formulated the law of Conservation of mass and discovered oxygen and hydrogen. |
В лаборатории газообразный хлористый водород может быть получен путем сушки кислоты концентрированной серной кислотой. |
In the laboratory, hydrogen chloride gas may be made by drying the acid with concentrated sulfuric acid. |
Даже самый легкий элемент-водород-содержит известный радионуклид тритий. |
Even the lightest element, hydrogen, has a well-known radionuclide, tritium. |
Концентрированная соляная кислота растворяет многие металлы и образует окисленные хлориды металлов и газообразный водород. |
Concentrated hydrochloric acid dissolves many metals and forms oxidized metal chlorides and hydrogen gas. |
Из-за способа его производства и относительной неэффективности его производства, учитывая современные технологии, водород стоит дороже, чем ископаемое топливо. |
Due to the way it is produced, and the relative inefficiencies of its production given current technology, hydrogen is more expensive than fossil fuels. |
Затем ацидогенные бактерии превращают сахара и аминокислоты в углекислый газ, водород, аммиак и органические кислоты. |
Acidogenic bacteria then convert the sugars and amino acids into carbon dioxide, hydrogen, ammonia, and organic acids. |
Необходимый водород возникает в результате реакции сдвига воды. |
The required hydrogen arises from the water shift reaction. |
Хлористый водород немедленно поглощает воду, образуя аэрозоль соляной кислоты, который эффективно рассеивает свет. |
The hydrogen chloride immediately absorbs water to form an aerosol of hydrochloric acid that efficiently scatter light. |
Эти процессы начались, когда водород и гелий из Большого Взрыва коллапсировали в первые звезды через 500 миллионов лет. |
These processes began as hydrogen and helium from the Big Bang collapsed into the first stars at 500 million years. |
Вода также может быть электролизирована в кислород и водород, но в отсутствие растворенных ионов это очень медленный процесс, так как очень мало тока проводится. |
Water can also be electrolyzed into oxygen and hydrogen gases but in the absence of dissolved ions this is a very slow process, as very little current is conducted. |
Другой пример-простой водород в сочетании с простым кислородом для получения более сложного вещества, такого как вода. |
Another example is simple hydrogen gas combined with simple oxygen gas to produce a more complex substance, such as water. |
Почему в описании реакции с кислотой говорится, что цинк даст газообразный водород, если он нечист? |
Why in the description of the reaction with an acid does it say that zinc will yield hydrogen gas if impure? |
Shouldn't pure zinc also yield hydrogen gas? |
|
Когда у них в конце концов заканчивается водород, они сжимаются в белый карлик и понижают температуру. |
When they eventually run out of hydrogen, they contract into a white dwarf and decline in temperature. |
Звезды сплавляют водород и гелий в более тяжелые и более тяжелые элементы для того чтобы произвести энергию. |
Stars fuse hydrogen and helium into heavier and heavier elements in order to produce energy. |
Будет ли соединение щелока, амуминовой фольги и воды производить водород? |
Will combining lye, amuminum foil, and water produce Hydrogen? |
Предлагается в качестве ракетного топлива заменить жидкий водород с целью улучшения заправки и тем самым снижения сухого веса аппарата. |
It is proposed as a rocket fuel in place of liquid hydrogen in order to improve tankage and thus reduce the dry weight of the vehicle. |
Основными элементами, используемыми в изотопной экологии, являются углерод, азот, кислород, водород и сера, а также кремний, железо и стронций. |
The main elements used in isotope ecology are carbon, nitrogen, oxygen, hydrogen and sulfur, but also include silicon, iron, and strontium. |
Эти три коммерческих метода используют электричество для превращения воды в водород и кислород с помощью электролиза. |
The three commercial methods use electricity to reduce water into hydrogen and oxygen by means of electrolysis. |
Основными элементами в этих белковых молекулах являются углерод, водород, кислород и азот. |
The basic elements in these protein molecules being carbon, hydrogen oxygen and nitrogen. |
Во-первых, керосин горит примерно на 20% горячее по абсолютной температуре, чем водород. |
First, kerosene burns about 20% hotter in absolute temperature than hydrogen. |
Водород сначала прокачивается через сопло, затем через стенки и обратно вниз через область ядра. |
Hydrogen is first pumped through the nozzle, then through the walls and back down through the core region. |
Полученный водород и еще больше кислорода поступает в топливные элементы. |
The produced hydrogen and more oxygen is fed to the fuel cells. |
Этот водород транспортируется в легкие, где он обменивается через легкие и измеряется водородным дыхательным тестом. |
This hydrogen is transported to the lungs, where it is exchanged across the lungs and is measurable by the hydrogen breath test. |
Когда аммиак вступает в контакт с нагретой заготовкой, он диссоциирует на азот и водород. |
When ammonia comes into contact with the heated work piece it dissociates into nitrogen and hydrogen. |
Топливные элементы в автомобилях вырабатывают электроэнергию для питания двигателя, как правило, используя кислород из воздуха и сжатый водород. |
Fuel cells in vehicles generate electricity to power the motor, generally using oxygen from the air and compressed hydrogen. |
Затем водород подается в твердооксидный топливный элемент. |
The hydrogen is then fed into a solid oxide fuel cell. |
Транспортные средства на топливных элементах являются экологически безопасными только тогда, когда водород был произведен с использованием возобновляемых источников энергии. |
Fuel cell vehicles are only environmentally benign when the hydrogen was produced with renewable energy. |
Однако ни Парацельс, ни де Майерн не предполагали, что водород может быть новым элементом. |
However neither Paracelsus nor de Mayerne proposed that hydrogen could be a new element. |
Точно так же газообразный водород выделяется в виде пузырьков из медного электрода. |
Similarly, hydrogen gas evolves as bubbles from the copper electrode. |
Однако метан очень легко воспламеняется и, как и водород, не подходит для использования в пассажирских дирижаблях. |
However, methane is highly flammable and like hydrogen is not appropriate for use in passenger-carrying airships. |
Водород и гелий являются наиболее часто используемыми подъемными газами. |
The father of all perfection in the whole world is here. |
Затем газообразный водород сжигался для получения энергии-процесса, который восстанавливал молекулы воды. |
The hydrogen gas was then burned to generate energy, a process that reconstituted the water molecules. |
Они считали, что Солнце окружено солнечной туманностью, содержащей в основном водород и гелий, а также то, что можно назвать пылью. |
They considered that sun was surrounded by a solar nebula containing mostly the hydrogen and helium along with what may be termed as dust. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цианистый водород».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цианистый водород» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цианистый, водород . Также, к фразе «цианистый водород» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.