Частицы, составляющие изображение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: particle, corpuscle, bit, fleck, fraction, shred, corpuscule, quantum
элементарная частица - elementary particle
твердая частица - hard particles
вылетающая частица - emerging particle
заряженная частица - charged particle
частица темной материи - dark-matter particle
переносимая по воздуху частица - airborne particle
слюдяная частица - mica particle
заряженная субатомная частица - charged subatomic particle
легчайшая суперсимметричная частица - the lightest supersymmetric particle
планковская частица - Planck particle
Синонимы к частица: частица, доля, долька, кусочек, штучка
Антонимы к частица: целое, волна, волны, молекула
Значение частица: Небольшая часть, степень, количество чего-н..
глагол: be, constitute, make up, make, construct, compose, compile, draw up, frame, form
составлять сумму - amount to
составлять слово по буквам - spell
составлять список - make a list
составлять список покупок - make shopping list
составлять серьезную конкуренцию - give a run for their money
составлять полное соглашение - constitute entire agreement
составлять комментарии - make comments
составлять словарь - compile a dictionary
составлять таблицы - to tabulate
составлять тайну - be secret
Синонимы к составлять: изготовлять, производить, приготовлять, вырабатывать, устанавливать нормы, составлять, собирать, компоновать, комбинировать, сочинять
имя существительное: picture, depiction, delineation, image, effigy, icon, ikon, representation, portrayal, portrait
помещать в твиттере изображение - tweet image
частицы, составляющие изображение - image particles
резкое изображение - crisp image
изображение на форме глубокой печати - intaglio image
изображение значков обзора - browse icon image
спроецированное изображение - projected image
нажимать на изображение - click image
правдивое изображение - accurate depiction
красное изображение - red image
скульптурное изображение - sculpture of
Синонимы к изображение: вид, образ, рисунок, представление, передача, фигура, фотография, явление, портрет, описание
Антонимы к изображение: текст
Значение изображение: Предмет, явление, изображающие кого-что-н..
Для изображений стандартный размер, который мы использовали, составляет 300 пикселей. |
For images, the standard size we've been using is 300px. |
Некоторые продвинутые цифровые камеры имеют функции боке, которые принимают несколько изображений с различными апертурами и фокусами, а затем вручную составляют их в одно изображение. |
Some advanced digital cameras have bokeh features which take several images with different apertures and focuses and then manually compose them afterward to one image. |
Аналогично, одно несжатое изображение томосинтеза молочной железы составляет в среднем 450 МБ данных. |
Similarly, a single uncompressed image of breast tomosynthesis averages 450 MB of data. |
Изображения, которые составляют оригинальное исследование в любом случае не допускаются. |
Images that constitute original research in any way are not allowed. |
На всех страницах были скрытые символы, символы, составляющие какое-то сообщение, завершающееся изображением божества. |
Well, all the pages held hidden symbols, symbols that added up to some kind of message culminating with a picture of an idol. |
Самые ранние изображения пеленаемых младенцев - это жертвоприношения по обету и погребальные принадлежности с Крита и Кипра, возраст которых составляет от 4000 до 4500 лет. |
The earliest depictions of swaddled babies are votive offerings and grave goods from Crete and Cyprus, 4000 to 4500 years old. |
Динамический диапазон, который может быть воспринят человеческим глазом в одном изображении, составляет около 14 остановок. |
The dynamic range that can be perceived by the human eye in a single image is around 14 stops. |
В Азии дикий кабан является одним из 12 изображений животных, составляющих китайский Зодиак, в то время как в Европе кабан представляет собой стандартный заряд в геральдике. |
In Asia the wild boar is one of 12 animal images comprising the Chinese zodiac, while in Europe the boar represents a standard charge in heraldry. |
Начиная с этого выпуска образы Xubuntu ISO не поместятся на компакт-диске, так как теперь они в среднем составляют 800 МБ. Новый целевой носитель изображения - это, по крайней мере, USB-устройство объемом 1,0 ГБ или DVD. |
Starting with this release the Xubuntu ISO images will not fit on a CD as they now average 800 MB. The new image target media is at least a 1.0 GB USB device or DVD. |
В кинопроизводстве, видеопроизводстве, анимации и смежных областях кадр - это одно из многих неподвижных изображений, составляющих полную движущуюся картину. |
In filmmaking, video production, animation, and related fields, a frame is one of the many still images which compose the complete moving picture. |
Глубина пикселя составляет 8 бит для изображений такого типа. |
The pixel depth is 8 bits for images of this type. |
При преобразовании в изображение 192×128 PPM размер файла составляет 73 848 байт. |
When converted to a 192×128 PPM image, the file size is 73,848 bytes. |
Для неподвижных изображений или фильмов с автоматической настройкой ISO камеры составляет 100-12800 с возможностью выбора нижнего и верхнего пределов. |
For still images or movies on auto setting, the camera's ISO is 100–12800 with selectable lower and upper limits. |
С помощью получаемых со спутников изображений с высоким разрешением составляются подробные карты инфраструктуры лагерей, тематические карты и цифровые модели высот. |
Detailed maps of camp infrastructure, thematic maps and digital elevation models are produced from high-resolution satellite images. |
Обычно считается, что для изображения, рассматриваемого с расстояния 25 см, оно составляет 0,25 мм. |
It is generally accepted to be 0.25 mm for an image viewed from 25 cm away. |
number_1 К моменту выделенной свечи ATR составлял 125 пунктов, что изображено черной линией и значением справа от индикатора |
number_1 At the time of the highlighted candle, the ATR is 125 pips, shown by the black line and the value on the right hand side of the indicator. |
При масштабировании векторного графического изображения графические примитивы, составляющие изображение, могут быть масштабированы с помощью геометрических преобразований без потери качества изображения. |
When scaling a vector graphic image, the graphic primitives that make up the image can be scaled using geometric transformations, with no loss of image quality. |
Листья дерева покрывают всю ширину мемориальной доски и составляют одну треть изображения. |
The tree's leaves cover the entire width of the plaque and are one third of the image. |
Показатель преломления воды составляет около 1,33, а воздуха-около 0. Это означает, что изображение будет формироваться перед сетчаткой, и рыба будет страдать от близорукости. |
The refractive index of water is about 1.33 and air is about 0. That means the image shall form in front of the retina and the fish shall suffer from myopia. |
Для 35 мм кинофильмов площадь изображения на пленке составляет примерно 22 мм на 16 мм. |
For 35 mm motion pictures, the image area on the film is roughly 22 mm by 16 mm. |
Можно использовать таблицу поиска для преобразования цветового пространства, если исходное изображение составляет 16 бит на пиксель. |
It is possible to use a look-up table for the color space conversion if the source image is 16 bit per pixel. |
Исключение составляет однофунтовая монета 2008 года, на реверсе которой изображен весь гербовый щит. |
The exception, the 2008 one-pound coin, depicts the entire shield of arms on the reverse. |
Изображения обрамлены и составляют историю с продолжающимися эпизодами. |
The images are framed and make up a story with continued episodes. |
Для меня это число составляет примерно одно изображение на каждые 10 кб текста,которое не выполняется списками. |
For me, that number is about one image every 10kb of text, which is not fulfilled by lists. |
Статья превышает предельный размер, но это связано в основном с сносками, изображениями и звуковыми сэмплами; без них она составляет 32 КБ. |
The article is over the size limit, but this is due mainly to footnotes, images, and sound samples; without these, it is 32 KB. |
Диапазон выдержки затвора a7S II составляет от 30 С до 1/8 000 С для неподвижных изображений. |
The α7S II's shutter speed range is 30 s to 1/8,000 s for still images. |
У гарбха грийи есть статуя высотой 6 футов, в которой постамент Гаруды составляет 1,5 фута,а изображение Джанардханы-4,5 фута. |
The garbha griya has a 6 feet high statue, wherein the Garuda pedestal is 1.5 feet, and the image of Janardhana is 4.5 feet high. |
Исключения могут быть сделаны для исторических изображений, когда кредит или титул составляют неотъемлемую часть композиции. |
Exceptions may be made for historic images when the credit or title forms an integral part of the composition. |
Это несвободное изображение умершего человека в настоящее время составляет пять статей. |
This non-free image of a deceased individual is currently five articles. |
Некоторые изображения претендуют на добросовестное использование, основанное на том, что они являются изображениями с низким разрешением, но в некоторых случаях они составляют 640 x 480 или даже больше. |
A number of the images claim fair use based on being low-resolution images but they are 640 x 480 or even bigger in some cases. |
Это изображение является цифровой копией документа, доступного в болгарском историческом архиве под подписью {{id}}}. |
This image is a digital replica of a document available at the Bulgarian Historical Archive under the signature {{{id}}}. |
Когда мы обрабатываем изображение через алгоритмы — похоже на космическую томографию — вот то, что вы видите. |
When we process the image using algorithms - think like a space-based CAT scan - this is what you see. |
На одной из картин изображена обнаженная молодая женщина на кушетке. |
One shows a nude young woman posed on a couch. |
Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов. |
The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet. |
Тот факт, что первоначальные мешавшие работе по восстановлению препятствия теперь преодолены, составляет немаловажное достижение. |
It is no mean achievement that initial obstacles delaying the rehabilitation work have been overcome. |
На этом шаге можно выбрать один из форматов рекламы: кольцевая галерея, одно изображение, одно видео, слайд-шоу или Холст. |
Choose from several ad formats at this step: Carousel, single image, single video, slideshow, or Canvas. |
В зависимости от выбранной цели кампании возможные следующие форматы: одно изображение, видео, слайд-шоу или кольцевая галерея. |
You can choose a single image, video, slideshow, or carousel (depending on your campaign objective). |
И хотя сегодня российский «средний класс» составляет более 40 процентов население, это не средний класс в западном понимании. |
And while the Russian “middle class” has surpassed 40 percent of the population, it is not the middle class of the Western conception. |
Диаметр ее составляет примерно 6 триллионов миль. |
It's roughly 6,000 billion miles in diameter |
Мьi полагаем, что благодать есть не деяние жизни, но скорее страсть, чью суть составляет движение, воспринятое от Бога. |
We hold that grace is not a vital act, but rather a passion that consists of the reception of a movement that comes from God. |
Масса Луны составляет приблизительно семь, запятая, три, шесть, умноженные на десять в девятнадцатой степени тонн. |
Luna's mass to three significant figures is seven point three six times ten to the nineteenth power tonnes. |
Вы нажимаете сюда и на экране появляется изображение с камер в комнатах для допросов. |
You click here, and you're displaying the interview-room cameras. |
We received these images ten minutes ago. |
|
И что, транспортировка составляет целых двадцать процентов? |
And so, transportation is worth 20%? |
Прогони изображение через съемки камер наблюдения департамента внутренней безопасности нижнего Манхэттена. |
Run this image against lower Manhattan's Homeland Security surveillance footage. |
Комиссия составляет список свидетелей для слушания по делу Нила. |
The board is putting together a list of character witnesses for Neal's commutation hearing. |
В целом озимые зерновые культуры убраны на площади 23 652 га, обмолочено 68 820 тонн зерна, урожайность составляет 29,1 ц / га. |
In general winter grain crops harvested on the area of 23,652 hectares, 68,820 tons of grain threshed, yield is 29.1 centners / ha,. |
Нарекаци изображен на почтовой марке, выпущенной Арменией в 2001 году. |
Narekatsi is depicted on a postage stamp issued by Armenia in 2001. |
Тепловой шум в резисторе составляет 100% шума kTC при любом значении сопротивления. |
Thermal noise in the resistor accounts for 100% of kTC noise, for any resistance value. |
Было обнаружено, что пероральный LD50 альбендазола у крыс составляет 2500 мг/кг. |
The oral LD50 of albendazole in rats was found to be 2,500 mg/kg. |
Здесь он изображен взрослым бородатым мужчиной с крыльями, как и его брат. |
Here he is pictured as a full-grown and bearded man with wings, as is his brother. |
В семнадцатом веке была книга Франсуа де Нома падение Атлантиды, на которой изображена приливная волна, устремившаяся к барочному фасаду города. |
In the seventeenth century there was François de Nomé's The Fall of Atlantis, which shows a tidal wave surging toward a Baroque city frontage. |
В 1667 году князь был изображен на стене Хиландарского монастыря. |
In 1667, the prince was painted on a wall in the Hilandar Monastery. |
Лерой Чао, китайско-американский астронавт, сделал фотографию с Международной космической станции, на которой изображена стена. |
Leroy Chiao, a Chinese-American astronaut, took a photograph from the International Space Station that shows the wall. |
Пример каждого типа изображен ниже, вместе с количеством сторон на каждой из граней. |
An example of each type is depicted below, along with the number of sides on each of the faces. |
На обратной стороне записки изображена одна из глав на таможне, Дублин Эдварда Смита. |
The back of the note features one of the heads on The Custom House, Dublin by Edward Smyth. |
На всех монетах изображен герб социалистического государства. |
All coins show the socialist state emblem. |
Главный герой фильма изображен Кори Фельдманом, а сюжет повествует о навязчивой истории легенды рок-н-ролла Джонни Сплаттера. |
The protagonist of the film is portrayed by Corey Feldman, and the story talks of the haunting tale of rock-and-roll legend Johnny Splatter. |
В нем изображен тайный полицейский отряд, ответственный за убийство криминальных деятелей, до которых британские правоохранительные органы не могли добраться законным путем. |
It portrays a covert police squad responsible for assassinating criminal figures that British law enforcement could not reach legally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «частицы, составляющие изображение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «частицы, составляющие изображение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: частицы,, составляющие, изображение . Также, к фразе «частицы, составляющие изображение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.