Частотноселективный вольтметр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
регистрирующий вольтметр - recording voltmeter
индуктивный вольтметр - induction voltmeter
усредняющий вольтметр - average volt meter
тепловой вольтметр - hot wire volt meter
вольтметр электромагнитной системы - moving-iron voltmeter
компенсировать начальный ток вольтметра - balance buck the residual current
средний вольтметр - average voltmeter
усреднение вольтметр - averaging voltmeter
сбалансированный вольтметр - balanced voltmeter
электростатический вольтметр с втягивающимся диском - attracted-disk electrometer
Синонимы к вольтметр: нановольтметр, вольтамперметр, микровольтметр, милливольтметр, киловольтметр, минивольтметр, ампервольтваттметр, вольтомметр, вольтамперфазоиндикатор, телевольтметр
Стабильность титанового винтового имплантата в костной ткани пациента после операции может быть неинвазивно оценена с помощью резонансного частотного анализа. |
The stability of the titanium screw implant in the patient's bone tissue post surgery may be non-invasively assessed using resonance frequency analysis. |
Специфический тип нестабильности известен как modehopping, который является Би-стабильностью в частотном пространстве. |
A specific type of instability is known as modehopping, which is bi-stability in the frequency space. |
Интерфейс кассеты IBM PC кодирует данные с помощью частотной модуляции с переменной скоростью передачи данных. |
The IBM PC cassette interface encodes data using frequency modulation with a variable data rate. |
Таким образом, частотно-селективное затухание и фазовые искажения могут быть легко нейтрализованы. |
Thus, frequency-selective fading and phase distortion can be easily counteracted. |
В частотной области QAM имеет аналогичную спектральную картину с модуляцией DSB-SC. |
In the frequency domain, QAM has a similar spectral pattern to DSB-SC modulation. |
Хотя в глобальном масштабе количество актов пиратства и вооруженного разбоя в последние годы возрастало, частотность совершения вооруженного разбоя в портовых объектах снизилась. |
Although globally acts of piracy and armed robbery have increased in recent years, the incidence of armed robbery in port facilities has decreased. |
Частотность сбросов необработанных потоков ливневых сточных вод из коллекторных систем для сточных вод в воды, подпадающие под действие Протокола. |
Occurrence of discharges of untreated storm water overflows from wastewater collection systems to waters within the scope of the Protocol. |
В порядке частотности эти жалобы касаются градостроительства, занятости, судебной системы, жилья, социального обеспечения, имущественного права и других вопросов. |
In descending order of frequency, they concerned town planning, employment, the judiciary, housing, social welfare, property rights and other areas. |
Сегодня, учитывая сложный и многогранный характер миротворческой деятельности и сопутствующие риски, столь малая частотность оценок и инспекций является совершенно недопустимой. |
In the complex, risk-exposed and multidimensional nature of peacekeeping currently, such low frequency of evaluation and inspection is inadequate. |
Опасность возгорания под воздействием электростатического разряда в автотранспортных средствах - частотность, обнаружение и профилактика. |
Electrostatic ignition hazards in motor cars - occurrence, detection and avoidance. |
Кроме того, необходимо поддержать Африканскую инициативу по борьбе с малярией и сокращению частотности заболеваний малярией. |
Furthermore, the African Initiative for Malaria Control and Roll Back Malaria need support. |
По мере дальнейшего расширения использования Фондом средств для поиска с упреждением и вызова информации на оптических дисках растет количество и частотность запросов, поступающих в оптическую дисковую систему. |
As the Fund's prefetch and optical retrieval activity continues to grow, so do the number and frequency of optical platter accesses. |
Затем была произведена выборка совпадающих терминов с указанием общей частотности их употребления. |
The matching terms with their total occurrence counts were extracted. |
Следующим по частотности ритмом был тот же пятидневный, который Бромедж выявил в зубах и костях свиней. |
The next-most-common rhythm was indeed the same five-day rhythm Bromage had found in the pigs’ teeth and bones. |
Медиана в этом примере равна 74,5, что близко согласуется с формулой частотности. |
The median in this example is 74.5, in close agreement with the frequentist formula. |
Гены комплекса MHC обладают чрезвычайно высокой вариабельностью, которая предположительно является результатом частотно-зависимого паразитного отбора и выбора партнера. |
The genes of the MHC complex have extremely high variability, assumed to be a result of frequency-dependent parasite-driven selection and mate choice. |
Электролитические конденсаторы с нетвердыми электролитами демонстрируют более широкую аберрацию в частотном и температурном диапазонах, чем конденсаторы с твердыми электролитами. |
Electrolytic capacitors with non-solid electrolytes show a broader aberration over frequency and temperature ranges than do capacitors with solid electrolytes. |
Однако HAARP имеет лицензию на передачу только в определенных сегментах этого частотного диапазона. |
However, HAARP is licensed to transmit only in certain segments of this frequency range. |
Частотное содержание генерируемого ультразвука частично определяется частотным содержанием лазерных импульсов с более короткими импульсами, дающими более высокие частоты. |
The frequency content of the generated ultrasound is partially determined by the frequency content of the laser pulses with shorter pulses giving higher frequencies. |
Поскольку планы частотного распределения полосы пропускания различаются между американскими и европейскими системами CATV, стандарты DOCSIS ранее 3.1 были изменены для использования в Европе. |
As frequency allocation bandwidth plans differ between United States and European CATV systems, DOCSIS standards earlier than 3.1 have been modified for use in Europe. |
Исходное изображение в пространственно-частотной области. |
Original image in spatial-frequency domain. |
Тем не менее, уровень Ферми является точно определенной термодинамической величиной, и различия в уровне Ферми могут быть измерены просто с помощью вольтметра. |
Nonetheless, the Fermi level is a precisely defined thermodynamic quantity, and differences in Fermi level can be measured simply with a voltmeter. |
Примерами могут служить лингвистический анализ текста и использование частотной информации о ассоциациях слов и понятий, которая может быть выведена из больших текстовых корпусов. |
Examples are linguistic analysis of the text and the use of word and concept association frequency information that may be inferred from large text corpora. |
В частотной области выше ультрафиолетовой диэлектрическая проницаемость приближается к постоянной ε0 в каждом веществе, где ε0-диэлектрическая проницаемость свободного пространства. |
In the frequency region above ultraviolet, permittivity approaches the constant ε0 in every substance, where ε0 is the permittivity of the free space. |
Слова high fidelity немного неверны-дорогая система hi-fi в наши дни не имеет плоской частотной характеристики, она больше ориентирована на музыкальное наслаждение. |
The words high fidelity are a bit of a misnomer - an expensive hi-fi system nowadays doesn't have a flat frequency response, it's geared more towards music enjoyment. |
Кроме того, система Даффинга представляет в частотной характеристике явление скачкообразного резонанса, которое является своего рода поведением частотного гистерезиса. |
Moreover, the Duffing system presents in the frequency response the jump resonance phenomenon that is a sort of frequency hysteresis behaviour. |
С приближением Миллера см становится частотно независимым, и его интерпретация как емкости на низких частотах безопасна. |
With the Miller approximation, CM becomes frequency independent, and its interpretation as a capacitance at low frequencies is secure. |
Во время Второй мировой войны корпус связи армии США изобретал систему связи под названием SIGSALY, которая включала в себя спектр распространения в едином частотном контексте. |
During World War II, the US Army Signal Corps was inventing a communication system called SIGSALY, which incorporated spread spectrum in a single frequency context. |
Наибольшая доля этих потерь в больших конденсаторах обычно приходится на частотно-зависимые омические диэлектрические потери. |
The largest share of these losses in larger capacitors is usually the frequency dependent ohmic dielectric losses. |
IRI может передавать между 2,7 и 10 МГц, диапазон частот, который лежит выше полосы радиовещания AM и значительно ниже частотного распределения граждан. |
The IRI can transmit between 2.7 and 10 MHz, a frequency range that lies above the AM radio broadcast band and well below Citizens' Band frequency allocations. |
В первом случае шифр может быть взломан с использованием тех же методов, что и для обычного простого шифра подстановки, например частотного анализа или шаблонных слов. |
In the first case, the cipher can be broken using the same techniques as for a general simple substitution cipher, such as frequency analysis or pattern words. |
Кстати, это оба одинаковые признака, рассматриваемые в частотной или временной области. |
By the way, these are both the same feature, considered in the frequency domain or time domain. |
Тест Шапиро-Уилка-это тест на нормальность в частотной статистике. |
The Shapiro–Wilk test is a test of normality in frequentist statistics. |
Сертификация Gold HWA требует частотной характеристики более 20 кГц, THD N100 dB и воспроизведения с использованием не менее 24 бит/48 кГц. |
Gold HWA Certification requires frequency response over 20 kHz, THD N100 dB, and playback using the at least 24bit/48 kHz. |
Линейная схема генератора, использующая RC-сеть, комбинацию резисторов и конденсаторов, для своей частотно-селективной части называется RC-генератором. |
A linear oscillator circuit which uses an RC network, a combination of resistors and capacitors, for its frequency selective part is called an RC oscillator. |
Анализ частотности поисковых запросов может указывать на экономические, социальные и медицинские тенденции. |
Analysis of the frequency of search terms may indicate economic, social and health trends. |
В физическом плане функция представлена в виде суперпозиции синусоидальных волн, а коэффициенты дают информацию о частотном спектре функции. |
In physical terms the function is represented as a superposition of sine waves and the coefficients give information about the function's frequency spectrum. |
Сроки и причины изменения размерно-частотного распределения кратеров противоречивы. |
The timing and the cause of the change in the size-frequency distribution of craters is controversial. |
Некоторые типы программируемых логических контроллеров, частотно-регулируемых приводов, сервоприводов и компьютеризованного оборудования числового управления программируются через RS-232. |
Some types of programmable logic controllers, variable-frequency drives, servo drives, and computerized numerical control equipment are programmable via RS-232. |
Но этот метод также изменяет частотное содержание сигнала с помощью эффекта, называемого спектральной утечкой. |
But that method also changes the frequency content of the signal by an effect called spectral leakage. |
Недостатками широкой полосы пропускания являются низкое частотное разрешение и высокая. |
Drawbacks of the broad bandwidth are poor frequency resolution and high. |
Сдвиг фазы на 180° - это то же самое, что инверсия в частотной области, но это задержка во временной области. |
A 180° phase shift is the same as an inversion in the frequency domain, but is a delay in the time domain. |
До создания глубокой нотыв ряде других работ использовались аналогичные техники частотного разброса. |
Prior to the creation of the Deep Note, several other works made use of similar techniques of frequency spread. |
Другой подход к демографическому выводу основан на частотном спектре аллелей. |
Another approach to demographic inference relies on the allele frequency spectrum. |
Различные источники указывают различные верхние и нижние границы для частотного диапазона. |
Different sources specify different upper and lower bounds for the frequency range. |
Фактические сигналы имеют конечную длительность, а их частотное содержание, определяемое преобразованием Фурье, не имеет верхней границы. |
Actual signals have a finite duration and their frequency content, as defined by the Fourier transform, has no upper bound. |
Он был использован Военно-воздушными силами Соединенных Штатов для обеспечения голосовой частотной связи с Министерством обороны. |
It was used by the United States Air Force to provide voice frequency communication to the Department of Defense. |
Преобразования Фурье преобразуют сигналы назад и вперед между временной областью и частотной областью. |
Fourier transforms convert signals back and forth between the time domain and frequency domain. |
Частотно-маневренные радары могут предложить те же преимущества. |
Frequency agile radars can offer the same advantages. |
Крики летучих мышей можно услышать в полном объеме по всему их диапазону, а не по ограниченному частотному диапазону. |
Bat calls can be heard in their entirety over their whole range rather than over a limited frequency range. |
В следующих приложениях требуются не только функции частотно–временного распределения, но и некоторые операции с сигналом. |
The following applications need not only the time–frequency distribution functions but also some operations to the signal. |
Можно получить подавление в частотном диапазоне, не вызывая усиления в других диапазонах. |
It is possible to obtain cancellation in a frequency range without causing amplifications in other bands. |
Согласно моим ожиданиям, частотное распределение длин листьев должно быть нормальным распределением. |
According to my expectations, the frequency distribution of the lengths of the leaves should be a normal distribution. |
Затем эти моменты могут быть использованы для определения соответствующего частотного распределения, которое затем может быть использовано в качестве вероятностной модели. |
These moments can then be used to determine an appropriate frequency distribution, which can then be used as a probability model. |
Для оценки набора чисел и сосредоточения внимания на частотном распределении могут быть полезны графики стеблей и листьев. |
For assessing a collection of numbers and focusing on frequency distribution, stem-and-leaf plots can be helpful. |
Однако частотность терминов не обязательно является наилучшим представлением для текста. |
However, term frequencies are not necessarily the best representation for the text. |
Частотно-зависимое затухание сейсмических волн приводит к снижению разрешающей способности сейсмических изображений с глубиной. |
The frequency-dependent attenuation of seismic waves leads to decreased resolution of seismic images with depth. |
Более простые варианты с только небольшим отверстием вводят низкочастотную утечку и не достигают плоской частотной характеристики. |
Simpler variants with only a small hole introduce a low frequency leak, and will not achieve a flat frequency response. |
Теорема о выборке также требует, чтобы частотное содержание выше частоты Найквиста было удалено из сигнала, подлежащего выборке. |
The sampling theorem also requires that frequency content above the Nyquist frequency be removed from the signal to be sampled. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «частотноселективный вольтметр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «частотноселективный вольтметр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: частотноселективный, вольтметр . Также, к фразе «частотноселективный вольтметр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.