Неверны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
They are presumably wrong or outdated. |
|
Копенгагенские цифры неверны - есть ли какие - либо официальные источники-по данным Danmarks Statistik, столичный Копенгаген насчитывает более 2 миллионов жителей. |
The Copenhagen figures are not correct - are there any official sources - according to Danmarks Statistik, Metropolitan Copenhagen has more than 2 million inhabitants. |
Ошиблась ли эта страница, сделал ли я что-то не так, или все заглушки уведомлений, которые я когда-либо видел, неверны? |
Is this page wrong, did I do something wrong, or is every stub notification I have ever seen wrong? |
В моей работе я встречаю множество милых людей в интернете, которые говорят, что все климатические модели неверны. |
Now, in my line of work, I encounter many very charming people on the internet who like to tell me that climate models are all wrong. |
Вы также неверны в отношении использования Hanja в Корее сегодня. |
You are also incorrect on the usage of Hanja in Korea today. |
А если ваши вычисления неверны? |
And if your calculations are incorrect? |
Неужели нам скажут, что данные переписи неверны и что личная интуиция вышеупомянутого плаката верна? |
From a young age Hughes became a proficient and enthusiastic golfer. |
Я удалил слова, выделенные жирным шрифтом из этой цитаты из статьи, потому что они явно неверны. |
I have deleted the words in bold from this quote from the article because they are clearly wrong. |
Дайте мне знать, когда вы исправите эти пункты, и не стесняйтесь отвечать на любой из них, если вы чувствуете, что они неверны. |
Let me know when you correct those points, and feel free to respond to any of those if you feel they are incorrect. |
Импорт таких ошибок в наши BLPs-это не лучший путь, и похоже, что слишком многие из этих идентификаторов неверны. |
Importing such errors into our BLPs is not the way to go, and it looks as if too many of these identifiers are wrong. |
По существу, все модели неверны, но некоторые из них полезны. |
Essentially, all models are wrong, but some are useful. |
I removed it because the figures are wrong. |
|
Данные за 2007 год, которые говорят, что сербы составляют 95%, неверны. |
The 2007 data that says that serbs are 95% is wrong. |
Но когда они приблизились к Мекке, то услышали, что разговоры о принятии Ислама народом Мекки были неверны. |
But when they approached Mecca they heard that the talk about the acceptance of Islam by the people of Mecca was wrong. |
Высокие цифры потерь танков в ходе боев широко приписывались немцам, но они неверны. |
High figures for tanks lost during the battle have been widely attributed to the Germans, but these are incorrect. |
если ее рассчеты неверны извержение может захватить нас. |
If her calculations are off that eruption could encompass us. |
Я считаю, что некоторые из ваших позиций неверны, а некоторые из ваших аргументов-надуманны, но я не называю вас троллем. |
I consider some of your positions to be wrong and some of your arguments to be specious but I don't call you a troll. |
Сорель критиковал вульгарные интерпретации марксизма за то, что они неверны истинным намерениям Маркса. |
Sorel criticized vulgar interpretations of Marxism for being unfaithful to Marx's real intentions. |
В том — то и дело, что эти идеи неверны и антихристианны. |
That is its point — that these ideas are wrong and anti-Christian. |
Some of the dates in this page appear to be incorrect. |
|
Простите, сэр, но формулы неверны. |
I'm sorry, sir, but the calculations are incorrect. |
Полагаю, мы должны задать себе вопрос, действительно ли эти представления неверны. |
The question we have to ask ourselves is whether or not that perception is inaccurate. |
... it does not seem helpful just to say that all models are wrong. |
|
Я не оспариваю, что цитаты фактически неверны, но редактор, помещающий их здесь, очевидно, не делает никакой попытки поместить их в контекст. |
I'm not contesting that the quotes are factually incorrect, but the editor placing them here apparently isn't making any attempt to put them in context. |
These are all incorrect and are simply backronyms from sic. |
|
Если вы считаете, что какие-либо утверждения, сделанные в двух разделах, которые я переписал, неверны, дайте мне знать, и я приведу цитаты. |
If you think any of the claims made in the two sections I have re-written are incorrect, let me know, and I will provide citations. |
Однако сагарт указал, что эти изменения неверны, если латеральному предшествует реконструированный префикс. |
Sagart pointed out, however, that these changes are not true if the lateral is preceded by a reconstructed prefix. |
Это происходит потому, что некоторые редакторы считают, что свидетельские показания неверны, или слишком кровавы, или не соответствуют любимой теории. |
This is because some of the editors believe the witness testimony is wrong, or too gory, or doesn't conform to a pet theory. |
Большая часть сленга, который я слышу в эти дни, даже не упоминается здесь, и некоторые из показанных значений совершенно неверны. |
Most of the slang I hear these days isn't even mentioned on here, and some of the meanings shown are totally incorrect. |
ИС объединил источники в оригинальном исследовательском стиле для некоторых частей, наложенных в большинстве частей, и сенсационно некоторые части, которые были фактически неверны. |
The IP had combined sources in an Original Research fashion for some parts, overlinked in most parts, and sensationalised some parts, which were factually incorrect. |
Небезынтересно было убедиться в том, что иные из прежних наших догадок не столь уж неверны. |
At the same time it was interesting to realize that some of our earlier surmises had not been inaccurate. |
Цифры Wsacul просто неверны математически. |
Wsacul's figures are simply incorrect mathematically. |
И я мог бы добавить, что диаграммы неверны и исключают чрезвычайно важные детали - например, фигуру Анх или Танит в горизонтальной надписи. |
And I might add that the diagrams are incorrect and exclude extremely important details - like the either Ankh or Tanit figure in the horizontal inscription. |
- Утверждения относительно Моисея и Иисуса неверны. |
' The statements regarding Moses and Jesus are wrong. |
Они признали, что некоторые предсказания были неверны. |
They have acknowledged that some predictions were incorrect. |
Кроме того, его рассуждения относительно Вайдисовой были нелогичны и фактически неверны. |
Aside from that fact, the reasoning he gave concerning the Vaidisova was illogical and factually incorrect. |
Правительственные карты распространения этого вида в США неверны относительно южной границы распространения во Флориде. |
The US government distribution maps for this species are incorrect concerning the southern limit of distribution in Florida. |
Значит, нет никаких доказательств, что эти факты неверны. |
No evidence that these facts are wrong, then. |
А сейчас время для предсказуемых шуток над людьми, которые необдуманно храбры для того, чтобы делать предсказания, и неудачливы в том, что они оказываются безнадежно неверны. |
But now it's time to poke predictable fun at people who are foolhardy enough to make forecasts and have the misfortune to get them hopelessly wrong. |
Если вы считаете, что эти включения неверны, пожалуйста, обсудите их здесь или попытайтесь исправить, не удаляя. |
If you believe these inclusions are incorrect, pls discuss here, or attempt to correct without deleting. |
Ормосен утверждает, что эти утверждения были неверны и что решение об исключении его было неверным. |
Ormåsen claims that the allegations were incorrect and that the decision to exclude him were wrong. |
Я делал проект, когда обнаружил, что некоторые из перечисленных чисел неверны, если мы должны были следовать этим шагам! |
I was doing a project when I discovered that some of the listed numbers are wrong if we had to follow the steps! |
Коэффициенты отражения и пропускания по - прежнему неверны-один из них есть. Следовательно, уравнение, связывающее R с T, не проверяется. |
The reflection and transmission coefficients are still wrong - one of them is. Hence the equation relating R to T is not verified. |
Сегодня я здесь, чтобы сказать, что все три эти утверждения, каждое из которых звучит разумно, неверны. |
I'm here to today to say that all three of these propositions, all of which sound reasonable, are not true. |
В результате уравнения, которые он опубликовал, совершенно неверны. |
As a result, equations he posted are totally incorrect. |
Если вы считаете, что какие-либо утверждения, сделанные в двух разделах, которые я переписал, неверны, дайте мне знать, и я приведу цитаты. |
Rosalind Park contains a number of notable trees and plants, some listed on heritage registers in their own right. |
Попытка прочитать такой файл в системе другой конечности приводит к ошибке во время выполнения, так как поля count неверны. |
An attempt to read such file on a system of the other endianness then results in a run-time error, because the count fields are incorrect. |
Он отмечал это, люди возражали, он объяснял свои рассуждения, и они показывали, что его рассуждения были неверны. |
He tagged it, people objected, he explained his reasoning, and they showed how his reasoning was incorrect. |
Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны. |
One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong. |
И привязка даты, и тире в настоящее время неверны в этой статье. |
Both date linking and dashes are currently incorrect in this article. |
И хотя теории заговора иногда откровенно иррациональны, темы, которые они затрагивают, часто значимы, даже если ответы получены от неизвестного источника или просто откровенно неверны. |
And, while conspiracy theories are often patently irrational, the questions they address are often healthy, even if the answers are frequently unsourced or just plain wrong. |
Ваши расчеты были неверны, но они всё же нашли этот елемент. |
Your calculations are way off, but they find the element anyway. |
- быть неверным - be unfaithful
- неверный тип данных - data type mismatch
- неверный супруг - unfaithful spouse
- неверный адрес электронной почты - wrong email
- неверный ответ - failing response
- неверный столбец - bad column
- неверный друг - disloyal friend
- защита от неверных номеров сегментов - protection against wrapped sequence numbers
- неверный номер - invalid number
- неверный массив - invalid array
- неверный или неавторизованный - incorrect or unauthorized
- неверный счет - miscount
- ответ неверный - the answer is incorrect
- неверный ход - wrong move
- неверный выбор - wrong choice
- неверный сигнал - wrong signal
- код неверный - the code is incorrect
- неверный отчет - wrong report
- вводить неверный адрес электронной почты - enter wrong email address
- неверный ключ лицензии - incorrect licence key
- могут оказаться неверными - may prove to be incorrect
- неверные данные - wrong data
- оказываются неверными - turn out to be incorrect
- оказалось неверным - turned out to be wrong
- неверные или неполные - incorrect or incomplete
- указали неверный - have specified an incorrect
- неверный вывод - wrong conclusion
- Неверный логин - incorrect login
- Неверный почтовый ящик - incorrect email
- неверный своей жене, изменяющий своей жене - untrue to one's wife