Чёртовым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чёртовым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
damn
Translate
чёртовым -


Я скажу тебе, что ему сделать с его чёртовым порядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you what he can do with his bloody procedure.

Всё что угодно, лишь бы покончить с этим чёртовым делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything to get off this bloody case.

Привет, Куги. Мне надо выяснить, что происходит с этим чёртовым композитором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, Cugie, I'm here to find out what goes on with that crazy songwriter.

Она бы с этим чертовым бардаком за пару дней разобралась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd have this bloody mess cleaned up in days.

Вот почему ты общаешься с этим чертовым Болейном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that why you keep company with that devil Boleyn?

Макдауэлл отправился в Дисней за этим чертовым котом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McDowall went to Disney for That Darn Cat!

Договорился с каким-то чертовым психиатром, что я буду у того лечиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's arranged for me to see some damned psychiatrist.

Они называют это место Чертовым ущельем, пацан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call this Purgatory Cove, boy.

Повторяю слова за этим чертовым компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm repeating the darn computer.

Очевидно, Гейни давал мне понять, что будет удерживать моего аллигатора в заложниках, пока мы не уступим ему с чертовым торговым центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, Gainey was letting me know that he's holding my alligator hostage until we give in on his infernal mall.

В следующий раз я буду пользоваться чертовым словарем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time I'll use a god damn dictionary!

Зачем было утомляться, носясь галопом за чертовым псом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why should I exhaust myself careering after the damn dog?' he said.

Пирс еще не вернулся с этим чертовым каскадером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Pierce back with that goddam stunt man yet?

Двенадцать лет я собирался на работу, вытаскивал из кармана ручку, и она вечно воняла этим чёртовым Деттолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve years when I got to my work, I take the biro out of my pocket, it smells of bloody Dettol.

Этим чертовым пинцетом ничего не вытащишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These crappy tweezers don't work.

Они похоронили Лидию Пелл на холме над Чертовым ручьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They buried Lydia Pell on a fern-covered knoll above Hell Creek.

Хватит гонять меня чертовым крюком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop... chasing me with the bloody crane!

Моя собственная сила сделала меня небрежной по отношению к этим чертовым делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own power was making me careless around the damn things.

Я принимал их, как и любой другой рокер, включая и кое-кого в этой комнате, кто внезапно стал чертовым монахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did drugs, like every other rocker, um, including someone else in this room, who's suddenly a freaking monk.

Это то, что я получу за игру с чертовым возрожденным христианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what I get for playing ... with a goddamn born-again Christian.

Да, да, чертовым янки! - с жаром вскричала Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are damn Yankees! cried Scarlett passionately.

Пошел ты со своими чертовыми приказами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screw you and your freaky orders.

О, я ругал их, называя их жабьими сынами, чертовыми судомойками, грязью выгребной ямы, ибо я был выше их, я был в н е их!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I abused them, called them sons of toads, hell's scullions, slime of the pit. For I was above them, beyond them.

И скажите Лори Марвин, пусть ее омерзительное рыло подавится этими чёртовыми поборами в счет родительского комитета...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you could tell Laurie Marvin she can shove her pta blood drive out her hideous reworked snout...

Я не записывался чертовым лидером борцов за права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't sign up to be a bloody standard-bearer.

Он дал этим чертовым янки пройти через всю нашу территорию, а нам для защиты оставил мальчишек школьного возраста, преступников и стариков из внутреннего охранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left the damn Yankees to go through us with nothing but schoolboys and convicts and Home Guards to protect us.

Потому что я был бы крепостным, а он чертовым помещиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I'd have been a serf and he'd have been the bloody lord of the manor.

Не собираюсь я возвращаться к чертовым лекарствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going back on my goddamn medicine.

Открытка была подписана твоим чертовым почерком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was your frickin' handwriting on the stationery.

И ступай занимайся своими чертовыми водорослями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go back to those damned seaweeds of yours.'

С твоими чертовыми тормозами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your damned inhibitions!

Они все больше интересуются этими чертовыми женщинами, в то время как правительство пытается скрывать эту новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They grow more and more interested in these damned women whilst we in government must try and quash every new story.

Одним чертовым ублю... одним подлипалой стало меньше, - произнес Тони, протягивая стакан, чтобы ему налили еще виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One damned bast-Scallawag less, said Tony, holding out his glass for another drink.

Они живут чёртовым шалфеем и ароматическими палочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're living on flipping sage and incense sticks.

Никто из нас не был таким уж чертовым дураком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of us was that much of a damn fool.

Теперь еще и конкуренция с этим чертовым городским сомбреро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we got that damn urban sombrero to contend with.

Ненавижу эти их чёртовы лица с чёртовыми улыбочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate their bloody smiley bloody faces.

Я не сдам моих друзей для того, чтобы ты выглядел чертовым святым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not selling out my muckers to make you look like a flipping saint.

Если бы ты не был таким милашкой и чертовым котом в мешке, меня бы здесь не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you weren't so damn cute and such a hellcat in the sack, I wouldn't be here.

Ну, в Фениксе ты не был чертовым кровососом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in Phoenix, you weren't a goddamn succubus, were you?

Добавьте также несколько башенок и Сэм-сайтов... и акулы с чертовыми лазерными лучами, прикрепленными к их головам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add some turrets and SAM-sites too... and sharks with frickin' laser beams attached to their heads.

Он назвал меня чертовым малолетним преступником!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called me a goddamn juvenile delinquent!



0You have only looked at
% of the information