Эффективное распределение ресурсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эффективное взаимодействие - effective interaction
эффективная боевая сила - effective fighting force
эффективно противостоять - effectively resist
важность эффективного управления - the importance of good governance
эффективно отделить - effectively separate
создание условий для эффективного - making effective
эффективно делая его - effectively making it
полностью и эффективно реализованы - fully and effectively implemented
эффективно понесенные - efficiently incurred
эффективная очистка воды - effective water treatment
Синонимы к эффективное: эффективный, эффективного
имя существительное: distribution, allocation, allotment, parcelling, parceling, assignment, breakdown, spreading, dispensation, timing
распределение затрат - allocation of costs
альтернативой распределение - alternative distribution
распределение земельных участков - land allocation
гетерогенное распределение - heterogeneous distribution
количественное распределение - quantitative distribution
распределение кампании - distribution campaign
модальное распределение - modal distribution
распределение криптографических ключей - cipher key allocation
Распределение стоимости - distribution of the cost
экономичное распределение нагрузки с учётом ограничений на ресурсы - resource-constrained economic load dispatch
Синонимы к распределение: распределение, раздача, выдача, размещение, дисперсия, распределитель, направление, назначение, предоставление, отведение
глава министерства промышленности, энергетики и топливных ресурсов - Minister of Industry, Energy and Fuel Resources
замглавы министерства природных ресурсов и экологии - Deputy Minister of Natural Resources and Environmental Protection
заместитель министра природных ресурсов и экологии - Deputy Minister of Natural Resources and Environmental Protection
налогообложение энергетических ресурсов - energy taxation
из раздела людских ресурсов - from the human resources section
как много ресурсов - as much resources
для отображения ресурсов - for mapping of resources
комиссия по использованию людских ресурсов - manpower utilization board
несколько ресурсов - multiple resources
потери ресурсов - resource wastage
Приманки обычно распределяются самолетами, чтобы более эффективно охватить большие сельские районы. |
Baits are usually distributed by aircraft to more efficiently cover large, rural regions. |
Под этим термином экономисты подразумевают нечто очень специфическое, что конкурентные свободные рынки обеспечивают распределительную, производительную и динамическую эффективность. |
By this term economists mean something very specific, that competitive free markets deliver allocative, productive and dynamic efficiency. |
Эффективное продвижение помогает максимизировать доход, когда существует неопределенность в распределении готовности клиентов платить. |
An effective promotion helps maximize revenue when there is uncertainty about the distribution of customer willingness to pay. |
Таким образом, необходимо знать, является ли производство и распределение национального продукта, производимого экономикой, максимально эффективным. |
Thus, it is essential to know if the production and distribution of national product made by an economy is maximally efficient. |
Однако эффективное распределение присутствия в настоящее время является проблемой технологической масштабируемости как для XMPP, так и для SIP/SIMPLE. |
In addition to Grameen Bank, major practitioners include SEWA, Bank Rakyat Indonesia, Accion International, FINCA, BRAC and SANASA. |
Осуществлению эффективной политики в целях развития способствует относительно равное распределение доходов, что ослабляет политическую борьбу, связанную с вопросами распределения. |
Effective development policies are facilitated by a relatively egalitarian income distribution which reduces political struggle over distributional questions. |
Его цель состоит в том, чтобы компенсировать провалы рынка, повысить эффективность распределения ресурсов и максимизировать социальное благосостояние. |
Its purpose is to make up for market failures, improve the efficiency of resource allocation, and maximize social welfare. |
Другими словами, эффективное распределение означает, что перераспределение благ не может сделать кого-то лучше, не сделав хуже кого-то другого. |
In other words, efficient distribution means that redistributing goods cannot make anyone better off without making someone else worse off. |
Глобальный рынок является эффективным средством создания и распределения богатства, однако он должен регулироваться определенными справедливыми правилами, самими людьми и на благо людей. |
A global marketplace is an effective means of creating and distributing wealth, but it must be governed by a fair set of rules, by the people and for the people. |
Одним из факторов, препятствующих эффективному распределению строительных материалов, является отсутствие погрузочно-разгрузочного и складирующего оборудования, например кранов, грузовиков и вилочных погрузчиков. |
An obstacle in the efficient distribution of construction materials is the lack of handling and storing equipment such as cranes, trucks and forklifts. |
Система основывается на эффективном распределении ресурсов. |
The system is based on an efficient division of resources. |
Граница Парето-это набор всех эффективных распределений Парето, условно показанных графически. |
The Pareto frontier is the set of all Pareto efficient allocations, conventionally shown graphically. |
В архитектуре распределения адресов Интернета с использованием CIDR и в крупных организациях необходимо эффективно распределять адресное пространство. |
In the address allocation architecture of the Internet using CIDR and in large organizations, it is necessary to allocate address space efficiently. |
В таких случаях наиболее простым и эффективным решением является математическое устранение асимметрии распределения с целью нормализации релевантных величин. |
In such cases, the simplest and most effective solution is to remove the skewness of the distribution mathematically such that the relevant values are normalized. |
Изготовление электрических табло - широкая гамма распределительных табло, обеспечивающих эффективное распределение электрической энергии. |
Production of distribution boards - wide range of switchboards - providing for effective power distribution. |
Это тот уровень, на котором возможно проведение целенаправленных и эффективных консультаций с пользователями и для которого рассчитывается полная смета расходов по программе, включая распределение накладных расходов. |
This is the level at which targeted and effective user consultations can be made and for which full program costs, including attribution of overheads, are compiled. |
Наиболее эффективное распределение ролей, Святой Отец. |
A most effective division of roles, Holy Father. |
Таким образом, для наиболее эффективного распределения продовольственной помощи использовались различные методы классификации градаций продовольственной безопасности. |
Various methods of categorizing the gradations of food security have thus been used in order to most efficiently allocate food relief. |
Их световая эффективность по сравнению с обычными светодиодами зависит от спектрального распределения результирующего светового потока и исходной длины волны самого светодиода. |
Their luminous efficacies compared to normal LEDs depend on the spectral distribution of the resultant light output and the original wavelength of the LED itself. |
Эффективность оценки может существенно измениться, если распределение изменится, часто снижаясь. |
Efficiency of an estimator may change significantly if the distribution changes, often dropping. |
Это обеспечивает равномерное и эффективное распределение собственно волосков на этих клетках. |
This ensures equal and efficient distribution of the actual hairs on these cells. |
Представленные результаты вычислений указывают на эффективность применения распределенных вычислений и уменьшения часовых расходов на 30 процентов при применении двух компьютеров, объединенных в сеть. |
The presented results of calculations specify on efficiency of application of the distributed calculations with a coefficient equal to 1,5. |
Аэростатические подшипники с микро-соплами обеспечивают эффективное, почти идеальное распределение давления в зазоре с большим количеством микро-сопел. |
Micro-nozzle aerostatic bearings achieve an effective, nearly perfect pressure distribution within the gap with a large number of micro nozzles. |
Исследования также поддержали использование ценовой политики в качестве инструмента эффективного распределения водных ресурсов. |
Research has also supported the use of pricing policy as a tool for efficient water allocation. |
Потому что вы работали так эффективно в прошлом месяце, Распределитель решит, что вы справитесь с меньшим количеством в следующем. |
Because you performed so efficiently last month, the Allocator will determine you're able to do with less next month. |
Проблема, с которой сталкиваются регулирующие органы, заключается в том, как эффективно устранить помехи и распределить частоты между радиостанциями. |
The problem faced by regulators was how to eliminate interference and allocate frequencies to radio stations efficiently. |
В принципе, переход от обычно неэффективного экономического распределения к эффективному не обязательно считается улучшением по Парето. |
In principle, a change from a generally inefficient economic allocation to an efficient one is not necessarily considered to be a Pareto improvement. |
Идея заключается в том, чтобы сэкономить деньги и более эффективно распределить офицеров по большей территории. |
The idea behind this is to save money and deploy officers more efficiently across a greater area. |
To maximize efficiency, I've designated areas. |
|
Она часто включает в себя определение способа эффективного распределения ресурсов, используемых для поиска решений математических задач. |
It often involves determining the way to efficiently allocate resources used to find solutions to mathematical problems. |
Такая общенациональная деятельность позволяет реально распределять ответственность и обеспечивать эффективное общественное участие на низовом уровне. |
This national coverage has allowed for a real assumption of responsibility and effective community participation at the grass-roots level. |
Что касается требуемого альтернативного решения, то претензия к нынешней системе заключается в том, что она эффективно распределяет ресурсы. |
As regards the required alternative solution, the claim for the present system is that it allocates resources efficiently. |
В краткосрочной перспективе более эффективное распределение ресурсов и более эффективные технологии водосбережения могут держать спрос на воду в некоторых странах под контролем. |
In the short run, better allocation of resources and more efficient water conservation technology may keep demand for water in some countries under control. |
Таким образом, с точки зрения экологической экономики эффективность распределения ресурсов должна измеряться в привязке к коллективному благосостоянию. |
In the field of ecological economics, the use of natural resources is measured in terms of collective well-being. |
Эффективность Парето не требует абсолютно справедливого распределения богатства. |
Pareto efficiency does not require a totally equitable distribution of wealth. |
Этот метод позволяет эффективно планировать распределение и подавление спектральных шпор. |
This method allows for effective planning of distribution and suppression of spectral spurs. |
Эти игры могут также эффективно использоваться при изучении наказаний третьих лиц в отношении норм распределения и сотрудничества с некоторыми изменениями. |
These games can also be effectively used in the study of third-party punishments with respect to distribution and cooperation norms with some modifications. |
Они могут выступать эффективным инструментом, позволяя исследователям, проводящим последующие разработки, распределять риски, связанные с инновационной деятельностью, но в то же время они могут также сдерживать последующую инновационную деятельность. |
They can be efficient in allowing follow-on researchers to share innovation risks, but can also discourage follow-on innovation. |
Тем не менее, распределение рисков является хорошим началом, с которого можно развить более честную и более эффективную бизнес-модель – такую, которая может быть усовершенствована и упрощена со временем. |
Nevertheless, risk sharing is a good starting point from which to develop a fairer and more efficient business model – and one that can be refined or simplified over time. |
Однако эффективное распределение присутствия в настоящее время является проблемой технологической масштабируемости как для XMPP, так и для SIP/SIMPLE. |
Efficient distribution of presence is currently however a technological scalability issue for both XMPP and SIP/SIMPLE. |
Это открытая распределенная бухгалтерская книга, в которой операции между двумя сторонами регистрируются эффективно, поддающимся проверке и постоянным образом. |
It is an open, distributed ledger that records transactions between two parties efficiently and in a verifiable and permanent way. |
Количественные методы, использующие моделирование методом Монте-Карло с Гауссовой копулой и хорошо заданными предельными распределениями, эффективны. |
Quantitative techniques that use Monte-Carlo simulation with the Gaussian copula and well-specified marginal distributions are effective. |
Для предотвращения помех и обеспечения эффективного использования радиочастотного спектра аналогичные услуги распределяются по полосам частот. |
To prevent interference and allow for efficient use of the radio spectrum, similar services are allocated in bands. |
Вследствие этого общинное участие может не содействовать, а препятствовать эффективному решению проблем, связанных с распределением ресурсов. |
A consequence is that community participation may hinder, rather than promote, efficient solutions to resource allocation problems. |
Альтернативная процедура иллюстрации эффективности торможения в случае несрабатывания тормозной распределительной системы. |
Alternative procedure for demonstrating braking performance in the case of failure of the braking distribution system. |
В отличие от распределительной, продуктивной и динамично эффективной рыночной модели, существуют монополии, олигополии и картели. |
Contrasting with the allocatively, productively and dynamically efficient market model are monopolies, oligopolies, and cartels. |
Моделирование точек зрения стало эффективным подходом для решения проблем, связанных с присущей большим распределенным системам сложностью. |
Viewpoint modeling has become an effective approach for dealing with the inherent complexity of large distributed systems. |
Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени. |
Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success. |
Флуоресценция наиболее эффективна при большем соотношении атомов на более низких энергетических уровнях в распределении Больцмана. |
Fluorescence is most effective when there is a larger ratio of atoms at lower energy levels in a Boltzmann distribution. |
Согласование и унификация процессов, носящих в рамках организации распределенный характер, будут обречены на провал при отсутствии жесткого и эффективного управления. |
Harmonisation and unification of processes that are distributed in the organisation will not work without a strong and efficient management. |
Например, управление активами, распределение, андеррайтинг, а также секьюритизация и торговля собственностью могли бы быть разделены различными способами. |
For example, asset management, distribution, underwriting and securitization, and proprietary trading would be separated in various ways. |
Требуется провести измерения параметров распределения частиц по размерам для выбросов каждого металла из различных категорий источников. |
Measurement of the particle size distribution of each metal from the different source categories is required. |
Два раза ходил в плавание на корабле Карл Винсон а затем был распределен в солдатскую столовую Пакс Ривер. |
Did two tours on the USS Carl Vinson before being assigned to the Pax River chow hall. |
Пользовательские уровни могут быть построены из предварительно отрисованных объектов и распределены путем загрузки их в онлайн-сообщество леммингов, специфичное для PlayStation. |
User levels can be constructed from pre-rendered objects and distributed by uploading them to a PlayStation-specific Lemmings online community. |
Ни одна распределенная система не застрахована от сбоев в работе сети, поэтому обычно приходится мириться с разделением сети на разделы. |
No distributed system is safe from network failures, thus network partitioning generally has to be tolerated. |
Это, в свою очередь, происходит, когда предыдущее распределение пропорционально квадратному корню информации Фишера о функции правдоподобия. |
This in turn occurs when the prior distribution is proportional to the square root of the Fisher information of the likelihood function. |
Длительное стояние может изменить распределение крови в конечностях. |
Standing for long periods can change the distribution of blood in the extremities. |
Для оценки набора чисел и сосредоточения внимания на частотном распределении могут быть полезны графики стеблей и листьев. |
For assessing a collection of numbers and focusing on frequency distribution, stem-and-leaf plots can be helpful. |
Образуя около одной шестой своей массы, звезды М87 имеют почти сферически симметричное распределение. |
Forming around one-sixth of its mass, M87's stars have a nearly spherically symmetric distribution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эффективное распределение ресурсов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эффективное распределение ресурсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эффективное, распределение, ресурсов . Также, к фразе «эффективное распределение ресурсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.