Лозунг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Лозунг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
slogan
Translate
лозунг -

  • лозунг сущ м
    1. slogan, motto, banner, watchword
      (слоган, девиз, баннер)
      • политический лозунг – political slogan
      • знаменитый лозунг – famous motto
    2. catchword
      (словечко)
    3. cry
      (крик)
    4. formula
      (формула)
    5. word
      (слово)

имя существительное
sloganлозунг, девиз, призыв, рекламная формула, боевой клич
mottoдевиз, лозунг, эпиграф
catchwordлозунг, модное словечко, колонтитул, заглавное слово, пароль, реплика
watchwordлозунг, пароль, призыв, клич
cryкрик, вопль, клич, плач, лозунг, окрик
formulaформула, формулировка, рецепт, детское питание, лозунг, доктрина
wordслово, речь, текст, известие, обещание, лозунг
streamerтранспарант, вымпел, узкая лента, длинная узкая лента, лозунг, шапка
war-cryбоевой клич, лозунг
battle-cryбоевой клич, лозунг

  • лозунг сущ
    • девиз · слоган · рекламный лозунг · идея · пароль · пропаганда
    • призыв · обращение · отзыв
    • плакат · знак
  • лозунги сущ
    • боевой клич

лозунг, девиз, призыв, рекламная формула, боевой клич, эпиграф, пароль, клич, модное словечко, колонтитул, слово, используемое как лозунг, фраза, используемая как лозунг, слово, речь, разговор, размолвка, ссора, крик, вопль, плач, окрик, формула, рецепт, доктрина, формулировка, детское питание, вымпел, транспарант, длинная узкая лента, узкая лента, шапка

Лозунг То же, что призыв (во 2 знач.).



И к слову, нельзя просто кричать слово лозунг, лозунг должен иметь смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in the future, you can't just say the word chant. Your chants have to have content.

Руководитель Партии, выдвинув этот гениальный лозунг, последовательно и неуклонно проводил его в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leader of the Party recognized. this principle with unrivalled clear-sightedness, and has consistently applied it.

И когда я прошу объяснений, я не имею в виду лозунг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I ask for an explanation, I don't mean sloganeering.

В середине 1980-х годов он был популяризирован Михаилом Горбачевым как политический лозунг повышения прозрачности государственного управления в Советском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1980s, it was popularised by Mikhail Gorbachev as a political slogan for increased government transparency in the Soviet Union.

Хоакин, не отрываясь от работы, повторил лозунг своим ломающимся мальчишеским голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joaquin repeated the slogan in his dried-up boy's voice without checking his digging for a moment.

Лозунг юношеских Олимпийских игр 2014 года звучал так:”делитесь играми, Делитесь нашими мечтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slogan of the 2014 Youth Olympic Games was “Share the Games, Share our Dreams”.

Этот лозунг был спародирован в романе Москва 2042, где был построен коммунизм в одном городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slogan was parodied in the novel Moscow 2042, where communism in one city was built.

Лозунг Земля и воля дважды появляется на плакате,а буквы СР - на колокольчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slogan Earth and Will appears twice in the poster, and the letters SR figure on the bell.

Был у него лозунг до победного конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had this slogan: to a victorious conclusion.

Сейчас, по словам Гейма, «Сколково» похоже на очередной лозунг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It (Skolkovo) looks to me like another slogan, Geim said.

И я держал лозунг и зонтик, и мне вдруг вспомнилась старая картина, которая поразила меня много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there I was holding my sign and my umbrella in the rain, and I flashed on an old painting that first captivated me many years ago.

Его лозунг звучал следующим образом: «Государство не бессмертно, его можно спасти теперь или никогда».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His motto was: “The state has no immortality, its salvation is now or never.”

Мотивационный лозунг ведет нас к созданию консультирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motivational slogan was leading us to the establishment of counseling.

Лозунг широко высмеивался, особенно в Китае, за его прозрачную абсурдность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slogan was widely ridiculed, particularly in China, for its transparent absurdity.

За социалистический билет я получил 60 000 голосов, а за лозунг покончим с бедностью в Калифорнии - 879 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running on the Socialist ticket I got 60,000 votes, and running on the slogan to 'End Poverty in California' I got 879,000.

И да.мне особенно нравиться лозунг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I especially like the tagline,

Он украл мою платформу, мой лозунг, мой слоган, все до последнего слова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stole my platform, my slogan, my tag line, word for freaking word!

И если вы видели рекламу которую мы выпустили около года назад, мы сами ее сделали, на тему глобального потепления, ее основной лозунг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you've seen the ads that we ran about a year ago, which we produced in-house on this global warming where our central contention is,

Многие демонстранты использовали этот лозунг, чтобы выразить солидарность с журналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many demonstrators used the slogan to express solidarity with the magazine.

Этот лозунг впоследствии был использован и во время Кронштадтского восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slogan was later used during the Kronstadt rebellion also.

Бога ради, напиши в Таймс, выйди и произнеси речь в Гайд-парке, устрой уличные беспорядки под лозунгом Долой папизм!. Только меня, пожалуйста, оставь в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Christ's sake write a letter to'The Times' get up and make a speech in Hyde Park start a'No Popery' riot but don't bore me about it.

В противовес этому, по его словам, политика Трампа не подразумевает следование этом лозунгу, а ставит акцент на необходимости изолировать Асада и превратить его в изгоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, he said, Trump’s policy does not adopt that slogan, but stresses the need to isolate Assad and turn him into a pariah.

Лозунг Октябрьской революции гласил: Вся Власть Советам, то есть вся власть низовым демократически избранным советам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slogan of the October revolution was All Power to the Soviets, meaning all power to grassroots democratically elected councils.

25 августа на Красной площади восемь протестующих несли транспаранты с лозунгами против вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 August, at the Red Square, eight protesters carried banners with anti-invasion slogans.

Пришло время отказаться от простых решений и лозунгов и попытаться разобраться с тонкостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time that we abandon simple solutions and simple slogans, and grapple with the nuance.

Ключевым символом кампании стал лозунг Gotov je!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key symbol of the campaign was the slogan Gotov je!

А что с этим лозунгом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what's with this catchphrase?

Они устраивают нападения на синагоги, настраивают друг против друга различные политические организации, а недавно они обезобразили плакат с изображением папы римского Иоанна Павла II, написав на нем антипольские лозунги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also damage synagogues, pit groups against one another, and recently defaced a poster of Pope John Paul II with “anti-Polish slogans.”

В 1970 году компания FRAM представила свой культовый лозунг: “Вы можете заплатить мне сейчас или позже”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FRAM introduced its iconic slogan, “You can pay me now, or pay me later” in 1970.

С момента своего основания в 1886 году Coca-Cola была известна своими рекламными лозунгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its inception in 1886, Coca-Cola has been notable for its advertising slogans.

С 2011 года лозунгом международной маркетинговой кампании по продвижению туризма в стране является Wonderful Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2011, Wonderful Indonesia has been the slogan of the country's international marketing campaign to promote tourism.

Мятежники подняли лозунги, призывая Субхаса Бозе и ину, требуя прекратить испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mutineers raised slogans invoking Subhas Bose and the INA, demanding an end to the trials.

Тем временем в Аббудине горожане продолжают заполнять Площадь Основателя с лозунгами, начиная от прав студентов, вплоть до свержения правящей семьи Аль-Файедов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, in the country of Abbudin... citizens continue to overrun Founder's Plaza with calls for everything from students' rights to the complete overthrow of the ruling Al Fayeed family.

Вы не сможете участвовать в производстве, если вы твердите лозунги или следите за друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't produce if you are chanting slogans or spying on friends.

18 мая 1994 года на заключительном этапе вывода ИДФ из города Газа сотни палестинских подростков начали выкрикивать лозунги и бросать в израильских военных камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 May 1994, hundreds of Palestinian youths began shouting slogans and throwing stones at Israeli troops as the IDF completed its withdrawal from Gaza City.

Хотя в народе считается, что Маркс был автором этой фразы, этот лозунг был распространен в социалистическом движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has given our adversaries a welcome opportunity for misunderstandings, of which Paul Barth is a striking example.

Полиция безопасности печатала листовки и наклейки с анти-пачками лозунгов, в то время как безработным чернокожим платили, чтобы они протестовали в аэропорту, когда он прибыл туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security police printed leaflets and stickers with anti-Tutu slogans while unemployed blacks were paid to protest at the airport when he arrived there.

Как гласит лозунг на бамперепредпочитаю сёрфинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the bumper sticker says, I'd rather be surfing.

Никто не ссылался на склонность Джорджа Буша выступать в лозунгах, которые нравятся людям, но которые не имеют никакого содержания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody has refered to George W. Bush tendency to speak in slogans that people like but that have no substance?

Если кто-нибудь поднимет лозунги или запоет песню, то это будет для нас знак, что этот человек пришел к нам по служебным обязанностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone starts to shout slogans or sing hymns, it will mean that they have come here on duty.

Чтобы понять «Новую Турцию» Эрдогана, следует расшифровать лозунги и новые концепции, поддерживающие ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding Erdogan’s new Turkish state requires deciphering the new concepts and slogans undergirding it.

На похоронах партизан присутствовали сотни людей, которые пели песни и выкрикивали революционные лозунги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funeral of guerrillas was attended by hundreds of people, who sang songs and shouted revolutionary slogans.

Редактор продолжает добавлять текст, который предполагает, что Палин использовал нацистский лозунг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor keeps adding text that speculates that Palin used a Nazi slogan.

Джордж Буш-младший дискредитировал американский морализм и свел его к ковбойскому лозунгу «Либо с нами, либо против нас».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second George Bush discredited American moralism by reducing it to the cowboy slogan of Either you’re with us or against us.

Однако в 1990-е годы эта концепция была возрождена в несколько измененном виде под лозунгом облачных вычислений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s the concept was, however, revived in somewhat modified form under the banner of cloud computing.

На одной из них было написано Hakimiyet Allah'indir,, что можно перевести как: Аллах правит или власть принадлежит Аллаху - лозунг, ассоциирующийся с исламистскими настроениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One read, Hakimiyet Allah'indir, which roughly translates as Allah rules or power belongs to Allah, a slogan that could be identified with Islamist sentiments.

Многие выпускники классов носят плакаты с юмористическими стихами или лозунгами, или держат воздушные шары, или носят шляпы в своем классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many alumnae classes carry signs with humorous poems or slogans, or hold balloons or wear hats in their class color.

Их лозунгом было желание, чтобы в собрании присутствовал закон Корана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their slogan was wanting the law of the Quran in the Assembly.

Беккер признает эту проблему и утверждает, что стоическая этика была бы гораздо лучше без своего лозунга следуй природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becker acknowledges this problem and asserts that “Stoic ethics would be much better off without its ‘follow nature’ slogan.

Еще одна тактика, которую Рузвельт признал использованной, заключалась в подкупе демонстрантов, чтобы они атаковали символы Шаха, скандируя лозунги в поддержку Мосаддыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another tactic Roosevelt admitted to using was bribing demonstrators into attacking symbols of the Shah, while chanting pro-Mosaddegh slogans.

Когда в мае 1992 года переговоры возобновились под лозунгом CODESA II, были выдвинуты более жесткие требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When negotiations resumed in May 1992, under the tag of CODESA II, stronger demands were made.

Они были обвинены в том, что бросали камни и бутылки с зажигательной смесью в израильские автомобили и писали националистические лозунги на стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were charged with throwing stones and Molotov cocktails at Israeli cars and painting nationalistic slogans on walls.

В 2013 году председатель КНР Си Цзиньпин начал пропагандировать эту фразу в качестве лозунга, что привело к ее широкому использованию в китайских СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 the President of the PRC Xi Jinping began promoting the phrase as a slogan, leading to its widespread use in the Chinese media.

Корпоративным лозунгом Origin Systems было мы создаем миры, а главный антагонист сюжета - Хранитель - представлен как Разрушитель Миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Origin Systems' corporate slogan was 'We Create Worlds', while the main antagonist of the story - The Guardian - is presented as a 'Destroyer of Worlds'.

Они хотели застроить всю эту область, и тут на сцене неожиданно, как Бэтменша, появляется Джепессон с лозунгом спасите наш Хогланд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted to develop the whole site, and suddenly Jeppeson comes on the scene like Batwoman with 'Save our Hoagland'.



0You have only looked at
% of the information