Рекламный лозунг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: advertising, promotional, promo, public, public relations
рекламный материал - promotional material
рекламный листок - flyer
рекламный щит - billboard
рекламный тур - promo tour
рекламный департамент - advertising department
рекламный проспект самолета - aircraft leaflet
рекламный фильм - advertising film
рекламный плакат на спине - backer card
рекламный баннер - banner
рекламный бизнес - advertising business
Синонимы к рекламный: видеорекламный, кинорекламный, светорекламный, хвалебный, саморекламный
имя существительное: slogan, motto, catchword, watchword, cry, formula, word, streamer, war-cry, battle-cry
слово, используемое как лозунг - word used as a slogan
фраза, используемая как лозунг - phrase used as a slogan
выбросить лозунг (или призыв) - throw the slogan (or call)
боевой лозунг - battle cry
политический лозунг - political slogan
знаменитый лозунг - famous slogan
лозунг о мире - peace slogan
Синонимы к лозунг: лозунг, девиз, призыв, рекламная формула, боевой клич, эпиграф, пароль, клич, модное словечко, колонтитул
Значение лозунг: То же, что призыв (во 2 знач.).
Лозунг был виден в электрическом освещении на фасадах московских домов, рекламных щитах и в других местах. |
The slogan was seen in electric lights on Moscow house-fronts, billboards and elsewhere. |
Когда в мае 1992 года переговоры возобновились под лозунгом CODESA II, были выдвинуты более жесткие требования. |
When negotiations resumed in May 1992, under the tag of CODESA II, stronger demands were made. |
В рекламных кампаниях CPI бренды взимают фиксированную ставку ставки только тогда, когда приложение было установлено. |
In CPI ad campaigns brands are charged a fixed of bid rate only when the application was installed. |
Бога ради, напиши в Таймс, выйди и произнеси речь в Гайд-парке, устрой уличные беспорядки под лозунгом Долой папизм!. Только меня, пожалуйста, оставь в покое. |
For Christ's sake write a letter to'The Times' get up and make a speech in Hyde Park start a'No Popery' riot but don't bore me about it. |
Пришло время отказаться от простых решений и лозунгов и попытаться разобраться с тонкостями. |
It's time that we abandon simple solutions and simple slogans, and grapple with the nuance. |
Мы видим это в рекламных объявлениях. |
We see it in advertisements. |
Вдруг вдоль дороги появляется целая серия рекламных плакатов, растянувшихся на несколько миль. |
Suddenly along the road appears a series of advertising placards stretched out for several miles. |
Кажется, я разобралась в программе для редактирования и соорудила очень симпатичный рекламный ролик. |
You know, I think I'm finally figuring out this editing software, and I have to say I put together a pretty prime-time acting reel here. |
На протяжении более 40 лет Effie награждает эффективность в рекламных и маркетинговых коммуникациях. |
For over forty years, the Effies have been promoting, educating about and celebrating effectiveness in advertisingand marketing communications. |
Поэтому в своих рекламных материалах мы подчеркиваем, что водителям следует использовать свои телефоны только после того, как они выберут безопасное место для стоянки. |
Therefore we stress in our publicity that drivers should only use their phones when they have found a safe place to stop. |
Разработка анимационных и статических рекламных баннеров. |
Development animated and static advertising banners. |
Партнеры Facebook по маркетингу помогут вам подробно изучить или измерить результативность рекламы в разных рекламных сетях. |
Work with a Facebook Marketing Partner to get deeper insights or measure across several ad networks. |
Основное изменение после добавления Страниц, рекламных аккаунтов или приложений в Business Manager заключается в том, что вам теперь надо будет входить на business.facebook.com, чтобы получить к ним доступ. |
When you add Pages, ad accounts or apps to Business Manager, the major change is that you'll now sign in to business.facebook.com to access them. |
Есть ли в них что-то для него самого - более высокий курс акций, рекламный гонорар или чья-либо признательность? |
Is there something in it for him - a higher stock price, an advertising fee, or someone else's gratitude? |
Этап 2. Создайте группу рекламных объявлений. |
Step 2: Create an ad set for your ad |
Если кто-нибудь поднимет лозунги или запоет песню, то это будет для нас знак, что этот человек пришел к нам по служебным обязанностям. |
If anyone starts to shout slogans or sing hymns, it will mean that they have come here on duty. |
Итак - плохое дыхание изо рта было изобретено рекламным агентством, чтобы продвигать средства для полоскания рта. |
So - halitosis was invented by an advertising agency to shift mouthwash. |
Слушайте, а вы видели тот рекламный щит на Уотер Стрит с духами Согласиаль? |
Have you guys seen that billboard on Water Street for Consensual perfume? |
Вот уже с час, как нас забрасывают паническими лозунгами. |
A lot of scuttlebutt has been coming in during the last hour. |
Если это про рекламные объявления, то мы уже знаем. |
If it's the classified advertisements, then we already know. |
Если все твои маленькие рекламные ролики не исчезнут из наших систем к тому времени, как я вернусь из Гамма квадранта, я приду в Кварк'с и поверь мне... |
If all your little advertisements aren't purged from our systems by the time I get back from the Gamma Quadrant I will come to Quark's and believe me... |
Напомните мне, когда наша работа превратилась в рекламные ролики для Хепанцы? |
Remind me when it became our job to do a Hepanza infomercial? |
А что с этим лозунгом? |
And what's with this catchphrase? |
Крупные рекламные компании создали так называемые рабочие группы для того, чтобы попытаться понять как обращаться к этим новым личностям. |
Major advertising companies set up what they called operating groups to try and work out how to appeal to these new individuals. |
Глава отдела Продаж, рекламные менеджеры, арт-директора, они все сказались больными. |
Sales Department heads, Advertising managers, art directors, they all started calling in sick. |
Консультационное вознаграждение, да, но за рекламные услуги. |
Consultancy fees, yeah, but for non-specified PR. |
Did you hear about the 4A's? |
|
На обратной стороне обложки альбома был рекламный плакат, знакомящий потенциальных слушателей с группой и ее духом. |
On the back of the record jacket was a sales pitch introducing potential listeners to the band and their ethos. |
Персонажи также появились в серии телевизионных рекламных роликов для Mercury Communications. |
The characters also appeared in a series of TV adverts for Mercury Communications. |
В 1949 году он был рекламным менеджером немецкой строительной выставки в Нюрнберге. |
In 1949, he was advertising manager of the German Building Exhibition in Nuremberg. |
Сюда входили рекламные щиты и агитация с листовками. |
This included billboard advertisements and canvassing with flyers. |
Беккер признает эту проблему и утверждает, что стоическая этика была бы гораздо лучше без своего лозунга следуй природе. |
Becker acknowledges this problem and asserts that “Stoic ethics would be much better off without its ‘follow nature’ slogan. |
Результаты показали, что созданные пользователями обзоры продуктов содержат многие из эффективных элементов продаж, которые можно увидеть в профессионально подготовленных телевизионных рекламных роликах. |
The results indicated that the user-generated product reviews contained many of the sales effective elements seen in professionally produced television commercials. |
Кроме того, показатели присутствия многих из этих элементов были выше, чем те, которые обычно наблюдаются в конкурирующем цифровом формате рекламных баннеров и прямоугольников. |
Furthermore, the rates of presence of many of these elements were greater than those typically seen in the rival digital format of banner and rectangle display ads. |
Рекламные кампании также продвигают средства для удаления волос, такие как депиляторы и наборы для депиляции воском. |
Advertising campaigns also promote hair-removal products, such as depilatories and waxing kits. |
Протестующие собрались под лозунгом Geen woning, geen kroning, что переводится как нет дома, нет коронации. |
The protesters were rallying under the slogan Geen woning, geen kroning, which translates to 'No house, no coronation'. |
Одной из наиболее успешных рекламных акций, разработанных CP+B, было создание серии из трех рекламных игр для Xbox 360. |
One of the more successful promotions that CP+B devised was the creation of a series of three advergames for the Xbox 360. |
Однако в качестве отступления я хочу быть абсолютно уверен, что у этого CSD есть конкретная формулировка, которая говорит, что она не имеет никакого отношения к рекламным фотографиям агентства. |
As an aside, though, I want to be absolutely certain this CSD has specific wording that says it has nothing to do with agency publicity photos. |
Песня редко исполнялась с тех пор, как начались рекламные туры, сопровождавшие релиз Life Is Peachy. |
The song has been seldom played since the promotional tours surrounding the release of Life Is Peachy. |
Например, интернет-реклама, поставляемая по электронной почте, более регулируется, чем тот же рекламный контент, поставляемый с помощью баннерных объявлений. |
For example, online advertising delivered via email is more regulated than the same ad content delivered via banner ads. |
Я бы предположил, что это может быть ITNR, а именно рекламный ролик, чтобы объявить, что они происходят. |
I would suggest these can be ITNR, specifically a blurb to announce that they are occurring. |
The key symbol of the campaign was the slogan Gotov je! |
|
До того момента, как были сделаны первые рекламные фотографии, вся группа никогда не была в одном и том же месте в одно и то же время. |
Up until the moment the first promotional photos were shot, the entire band had never been in the same place at the same time before. |
Еще одна тактика, которую Рузвельт признал использованной, заключалась в подкупе демонстрантов, чтобы они атаковали символы Шаха, скандируя лозунги в поддержку Мосаддыка. |
Another tactic Roosevelt admitted to using was bribing demonstrators into attacking symbols of the Shah, while chanting pro-Mosaddegh slogans. |
В 2013 году председатель КНР Си Цзиньпин начал пропагандировать эту фразу в качестве лозунга, что привело к ее широкому использованию в китайских СМИ. |
In 2013 the President of the PRC Xi Jinping began promoting the phrase as a slogan, leading to its widespread use in the Chinese media. |
Компания скрыла оскорбительное слово на рекламных щитах, которые уже были установлены с оригинальным названием. |
The company covered up the offending word on billboards that had already been installed with the original title. |
A promotional video was issued for the song as well. |
|
Домашним развлекательным, товарным, издательским и рекламным агентством для сериала была компания Шарпа. |
Home entertainment, merchandise, publishing and promotions agency for the series was Sharpe Company. |
И когда я прошу объяснений, я не имею в виду лозунг. |
And when I ask for an explanation, I don't mean sloganeering. |
Various promotional versions of the single were released. |
|
В 2015 году рекламный ролик Snuff Puppet для инсталляции Everybody стал вирусным, копии видео были просмотрены почти 1 миллиард раз. |
In 2015 Snuff Puppet's promotional video for the installation 'Everybody' went viral, copies of the video have been reported as being viewed nearly 1 billion times. |
Косби утверждал, что его рекламные ролики, восхваляющие превосходство новой формулы, повредили его авторитету. |
Cosby claimed that his commercials praising the superiority of the new formula had hurt his credibility. |
Он начал свою карьеру как джазовый музыкант, а также писал рекламные ролики для радио и телевидения. |
He began his career as a jazz musician, and writing commercials for radio and television. |
В его ранних рекламных роликах фигурировали такие знаменитости, как защитник Зала славы профессионального футбола Фрэн Таркентон и актер Мартин Шин. |
His early infomercials featured celebrities such as Pro Football Hall of Fame quarterback Fran Tarkenton and actor Martin Sheen. |
Фильмы увертюры выпускали рекламные материалы, помещенные в небольшие пластиковые пакеты для улик. |
Overture Films released promotional items placed in small plastic evidence bags. |
Поддержка никогда не подводила меня, и перед девятью рекламными пресс-шоу 86-концертный тур Glass Spider Tour начался 30 мая. |
Supporting Never Let Me Down, and preceded by nine promotional press shows, the 86-concert Glass Spider Tour commenced on 30 May. |
В своем продвижении Huawei P30 компания была поймана на использовании стоковых фотографий на рекламных постах для устройства на Sina Weibo. |
In its promotion of the Huawei P30, the company was caught using stock photos on promotional posts for the device on Sina Weibo. |
Хой Тин Тонг также выпустил серию телевизионных рекламных роликов. |
Hoi Tin Tong has also produced a series of television advertisements. |
Итак, как нам определить разницу между источником, который не нейтрален, но в порядке, и источником, который является рекламным и, следовательно, не в порядке? |
Now then, how do we tell the difference between a source that's not neutral but OK, and a source that's promotional and thus not OK? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рекламный лозунг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рекламный лозунг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рекламный, лозунг . Также, к фразе «рекламный лозунг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.