Cunard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conrad, konrad, oonrad
He was commodore of the Cunard Line and a highly experienced master mariner, and had relieved Daniel Dow, the ship's regular captain. |
Он был коммодором линии Кунард и весьма опытным мастером-мореходом, сменившим Дэниела Доу, штатного капитана корабля. |
Due to the outbreak of the Second World War, these two events were postponed and Cunard's plans were shattered. |
Из-за начала Второй мировой войны эти два события были отложены, и планы Кунарда были разрушены. |
Goetz blamed both the British government and the Cunard Line for allowing Lusitania to sail despite the German embassy's warnings. |
Гетц обвинял британское правительство и линию Кунарда в том, что они позволили Лузитании отплыть, несмотря на предупреждения германского посольства. |
At Liverpool Town Hall, St George's Hall, the Cunard Building and Liverpool Central Library, flags were lowered to pay respect. |
В ливерпульской ратуше, Сент-Джордж-холле, Кунард-Билдинг и ливерпульской Центральной библиотеке в знак уважения были приспущены флаги. |
The official contract between Cunard and government financiers was signed on 6 October 1936. |
Официальный контракт между Кунардом и правительственными финансистами был подписан 6 октября 1936 года. |
There's a bird on the lawn that I think must be a nightingale come over on the Cunard or White Star Line. |
В кустах поет птица, по-моему, это соловей - он, наверно, прибыл с последним трансатлантическим рейсом. |
Cunard retired Queen Mary in 1967 and Queen Elizabeth by 1969, and replaced them with a single smaller ship, the more economical Queen Elizabeth 2. |
Кунард отправил в отставку Queen Mary в 1967 году, а Queen Elizabeth в 1969 году, и заменил их на один меньший корабль, более экономичный Queen Elizabeth 2. |
The collision between the Cunard Line ships Europa and Arabia was reported on 17 August. |
О столкновении между кораблями линии Кунарда Европа и Аравия стало известно 17 августа. |
Normandie had a successful year but RMS Queen Mary, Cunard White Star Line's superliner, entered service in the summer of 1936. |
Нормандия провела успешный год, но летом 1936 года на вооружение поступил суперлайнер Куин Мэри, принадлежащий компании Кунард Уайт Стар Лайн. |
Cunard White Star said the Queen Mary would surpass 80,000 tons. |
Кунард Уайт Стар сказал, что Куин Мэри превысит 80 000 тонн. |
It was a ticket to London on the Cunard Line. |
Там был билет на пароход в Лондон. |
On 17 August 1872 the Iwakura Mission arrived at Liverpool on the Cunard steamer Olympus. |
17 августа 1872 года миссия Ивакуры прибыла в Ливерпуль на пароходе Олимп компании Кунард. |
Between 1892 and 1893, Cunard Line had launched the sister ships Campania and Lucania, the fastest ships on the sea. |
Между 1892 и 1893 годами компания Кунард Лайн выпустила на воду корабли-побратимы кампания и Лукания, самые быстрые суда на море. |
After the sinking of the ocean liner on 15 April 1912, survivors were rescued by the RMS Carpathia of the Cunard Line. |
После потопления океанского лайнера 15 апреля 1912 года уцелевшие были спасены компанией Карпатия с линии Кунарда. |
Transport to and from Europe was dominated by British shipping lines, namely the Cunard and the White Star Line. |
Перевозки в Европу и обратно осуществлялись преимущественно британскими судоходными линиями, а именно Кунард и Уайт Стар Лайн. |
The RMS Queen Elizabeth was the world's biggest ever ocean liner operated by Cunard Line. |
RMS Queen Elizabeth был крупнейшим в мире океанским лайнером, эксплуатируемым компанией Cunard Line. |
In 1889 the Fulda rescued all 824 people aboard the Cunard liner SS Oregon. |
В 1889 году Фульда спасла всех 824 человек, находившихся на борту лайнера Cunard SS Oregon. |
Butler Aspinall, who had previously represented the Board of Trade at the Titanic inquiry, was retained to represent Cunard. |
Дворецкий Аспиналл, который ранее представлял Совет по торговле при расследовании дела Титаника, был назначен представлять интересы Кунарда. |
Townley had previously commanded Aquitania on one voyage, and several of Cunard's smaller vessels before that. |
Таунли уже командовал Аквитанией в одном плавании, а до этого-несколькими небольшими судами Кунарда. |
In contrast, in Queen Mary, Cunard White Star had placed just as much emphasis on decor, space, and accommodation in second and tourist class as in first class. |
В отличие от этого, в Куин Мэри Кунард Уайт Стар уделял такое же внимание декору, пространству и размещению во втором и туристическом классах, как и в первом. |
The Cunard-White Star liners M.V. Britannic and M.V. Georgic were also making a profit due to their low operational costs. |
Лайнеры Кунард-Уайт Стар M. V. Britannic и M. V. Georgic также приносили прибыль благодаря своим низким эксплуатационным расходам. |
With these improvements, Cunard intended to keep the ship in operation until at least the mid-1970s. |
С помощью этих усовершенствований Кунард намеревался сохранить корабль в эксплуатации по крайней мере до середины 1970-х годов. |
Captain Turner, the Cunard Company, and the Royal Navy were absolved of any negligence, and all blame was placed on the German government. |
Капитан Тернер, компания Кунард и Королевский флот были освобождены от всякой небрежности, и вся вина была возложена на германское правительство. |
He also approached Cunard with his ideas, but was rejected because the bow was deemed too radical. |
Он также обратился к Кунарду со своими идеями, но был отвергнут, потому что лук был сочтен слишком радикальным. |
But I expect the competition between her and Emerald Cunard will begin again very soon. |
Но подозреваю, что соревнование между нею и Эмеральдой Кьюнард вскоре опять возобновится. |