Calculation of magnitude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: расчет, вычисление, калькуляция, счисление, взвешивание, предвидение, обдумывание, предположение
calculation value - расчетная величина
calculation engine - расчет двигателя
damage calculation - Расчет ущерба
execute calculation - выполнить расчет
calculation of excess - расчет избытка
technical calculation - технический расчет
balance calculation - Расчет баланса
estimate calculation - Расчет оценки
comprehensive calculation - комплексный расчет
calculation of budget - расчет бюджета
Синонимы к calculation: totting up, working out, reckoning, computation, adding up, counting up, totaling up, figuring, forecast, prediction
Антонимы к calculation: miscalculation, blunder
Значение calculation: a mathematical determination of the size or number of something.
Party of Socialists of the Republic of Moldova - Партия социалистов Республики Молдова
unice (union of industrial and employers' confederations of - UNICE (объединение промышленных и работодателей конфедераций
the international council of societies of industrial - Международный совет обществ промышленного
european conference of ministers of transport - Европейская конференция министров транспорта
minister of health of the republic - министр здравоохранения республики
ministry of foreign affairs of peru - Министерство иностранных дел перу
ministry of finance of the republic - Министерство финансов республики
ministry of finance of the russian - Министерство финансов России
secretary of energy of the united - секретарь энергии объединенного
perpetrators of acts of torture - виновные в совершении актов пыток
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
order of magnitude - порядок величины
error vector magnitude - Величина вектора ошибки
of a magnitude - магнитуда
magnitude 8 earthquake - величина 8 землетрясения
lesser magnitude - меньшая величина
in orders of magnitude - по порядку величины
of that magnitude - из этой величины
estimate the magnitude - оценить величину
in its magnitude - по своей величине
magnitude of current - Величина тока
Синонимы к magnitude: size, enormity, hugeness, expanse, vastness, greatness, immensity, bigness, largeness, extent
Антонимы к magnitude: unimportance, triviality, insignificance, littleness, smallness, tininess
Значение magnitude: the great size or extent of something.
The magnitude of the radial pressure gradient can be calculated directly from the density of the fluid, the curvature of the streamline and the local velocity. |
Величина радиального градиента давления может быть вычислена непосредственно из плотности жидкости, кривизны потока и локальной скорости. |
In the Unruh effect, the magnitude of the temperature can be calculated from ordinary Minkowski field theory, and is not controversial. |
В случае эффекта Унру величина температуры может быть вычислена из обычной теории поля Минковского и не является спорной. |
From the magnitude of the latter effect he could calculate the magnetic field. |
По величине последнего эффекта он мог вычислить магнитное поле. |
Weighting by region and distribution channel has been built into the calculation so as to restore the relative magnitude of the prices thus obtained. |
Взвешивание по районам и каналам сбыта интегрировано в расчеты таким образом, чтобы сохранить относительную величину полученных цен. |
It is calculated to be about 700 light-years from the Sun, indicating an absolute magnitude of about −6. |
По расчетам, он находится примерно в 700 световых годах от Солнца, что указывает на абсолютную величину около -6. |
The early observers were only able to calculate the size of Ceres to within an order of magnitude. |
Первые наблюдатели смогли вычислить размер Цереры лишь с точностью до порядка величины. |
Such a significant difference in the relative magnitude of decline in the indices is explained by the weakening of the rouble by more than 1.5% over the course of the day. |
Столь существенное различие в относительной величине снижения индексов объясняется ослаблением рубля в течение дня более, чем на 1,5%. |
A slide rule requires the user to separately compute the order of magnitude of the answer in order to position the decimal point in the results. |
Логарифмическая линейка требует, чтобы пользователь отдельно вычислял порядок величины ответа, чтобы расположить десятичную точку в результатах. |
Calculating the number of undernourished makes up for this disadvantage though it introduces some far-reaching assumptions of its own. |
Определение числа недоедающих компенсирует этот недостаток, хотя в свою очередь предполагает использование далекоидущих исходных предположений. |
Almost certainly not any recognition of the fact that the disaster was a direct result of the magnitude of Voroshk arrogance. |
Почти наверняка не осмысление того факта, что катастрофа стала прямым следствием высокомерия Ворошков. |
The Angels calculate that if you throw yourself into it. it will close. and they will be saved. |
Ангелы рассчитали, что если вы войдете в него, разлом закроется и они будут спасены. |
If this is to become a reality, change of extraordinary magnitude is necessary. |
Для того чтобы это стало реальностью, должны произойти невиданные по масштабам перемены. |
When calculating the index of industrial production, 1995 was previously used as the base. |
При исчислении промышленного индекса в качестве базисного ранее использовался 1995 год. |
You understand the magnitude of this. |
Ты понимаешь значимость происходящего. |
I only meant you to understand that had Stein arranged to send him into a star of the fifth magnitude the change could not have been greater. |
Я хочу только пояснить вам: устрой ему Штейн переселение на звезду пятой величины - перемена не могла быть более разительной. |
This certainly looks like a Tardis generator, but you don't get shift ratios of this magnitude in an ordinary type 40... |
Действительно похоже на генератор ТАРДИС, но в обычном Типе 40 не может быть такого соотношения величин... |
Don't tell that to Magnitude. |
Только не говори это Модулю. |
Befitting one of your magnitude. |
Как вам и подобает. |
Therefore, if we assume the existence of ten dimensions in space-time, the variables are cancelled out and the calculations begin to make sense. |
Поэтому если мы предположим о существовании 10 измерений в пространстве-времени, переменные взаимно уничтожатся и выкладки начнут иметь смысл. |
I hope your calculations are correct. |
Надеюсь, вы всё верно рассчитаете. |
They're firing calculations... |
Они вычисляли траекторию удара. |
Сначала посчитай всё в молях... |
|
These three were just calculated, so they're unexplored. |
Эти три были найдены только что, поэтому они еще не исследованы. |
It's just that the magnitude of what the general showed us just bowled me over. |
Это только усиление того, что генерал показывал нам и поразившее меня. |
I calculate that the worm is now present in a Significant percentage of the world's computer systems. |
Я подсчитал что этот червь сейчас присутствует в значительной части компьютеров по всему миру. |
A board vote is several orders of magnitude different from covering a missed meeting. |
Голосование совета - на несколько порядков значительнее прикрывания пропущенных встреч. |
William told me he possessed knowledge beyond anything I could fathom, but even I never suspected anything of this magnitude. |
Уильям говорил, что Сэм обладает знаниями, куда более обширными, чем я могла бы понять, но я даже не подозревала о таких масштабах. |
Just a matter of probability calculated by my electronic brain. |
Такова вероятность, подсчитанная моим электронным мозгом. |
Dollar, I calculate. |
Доллар, думается. |
Я ничего не просчитывала, ничего не планировала. |
|
COSA aims to facilitate this by enabling them to accurately calculate the relative costs and benefits of becoming involved in any given sustainability initiative. |
COSA стремится содействовать этому, позволяя им точно рассчитать относительные затраты и выгоды от участия в любой конкретной инициативе по обеспечению устойчивости. |
Signed integer types may use a two's complement, ones' complement, or sign-and-magnitude representation. |
Целочисленные типы со знаком могут использовать дополнение двойки, дополнение единицы или представление знака и величины. |
The C and C++ standards permit two's complement, ones' complement and signed magnitude representations for integral types. |
Стандарты C и C++ допускают дополнение двух, дополнение единиц и представление знаковых величин для интегральных типов. |
Speed is a scalar, being the magnitude of the velocity vector which in relativity is the four-velocity and in three-dimension Euclidean space a three-velocity. |
Скорость-это скаляр, представляющий собой величину вектора скорости, который в теории относительности является четырехскоростным, а в трехмерном евклидовом пространстве-трехскоростным. |
Observational biases need to be taken into account when trying to calculate the number of bodies in a population from the list of its detected members. |
При вычислении количества тел в популяции по списку ее обнаруженных членов необходимо учитывать погрешности наблюдений. |
By subtracting simple RT from choice RT, for example, it is possible to calculate how much time is needed to make the connection. |
Вычитая простой RT из выбора RT, например, можно вычислить, сколько времени требуется для установления соединения. |
The Noether charge is also used in calculating the entropy of stationary black holes. |
Заряд Нетера также используется для вычисления энтропии стационарных черных дыр. |
Once the local TTU value is calculated the replacement of content is performed on a subset of the total content stored in cache node. |
После вычисления локального значения TTU производится замена содержимого на подмножество всего содержимого, хранящегося в узле кэша. |
The longer relaxation time is of the order of magnitude of times taken for the macroscopic dynamical structure of the system to change. |
Более длительное время релаксации имеет порядок величины времени, необходимого для изменения макроскопической динамической структуры системы. |
The mean apparent magnitude is 0.23 while the standard deviation of 1.78 is the largest of any planet. |
Средняя видимая величина равна 0,23, а стандартное отклонение 1,78-самое большое на любой планете. |
Finally, the expected magnitude of a warm glow will be a function of how it is characterized. |
Наконец, ожидаемая величина теплого свечения будет зависеть от того, как оно характеризуется. |
The Gaia spacecraft may clarify assumptions presently used in calculating the size of Betelgeuse's stellar disk. |
Космический аппарат Gaia может прояснить предположения, используемые в настоящее время при расчете размера звездного диска Бетельгейзе. |
So my proposal is simply to use this more correct calculation on the Main Page. |
Поэтому я предлагаю просто использовать этот более правильный расчет на главной странице. |
It can be calculated using ILN = LN + 17038. |
Его можно вычислить, используя ILN = LN + 17038. |
It can be calculated using TLN = LN + 16843. |
Его можно вычислить, используя TLN = LN + 16843. |
For most practical purposes, its magnitude is numerically the same as that of the mean mass of one molecule, expressed in daltons. |
Для большинства практических целей его величина численно равна средней массе одной молекулы, выраженной в дальтонах. |
The HFCT method needs to be used because of the small magnitude and short duration of these PD events. |
Метод HFCT необходимо использовать из-за малой величины и короткой продолжительности этих событий PD. |
Chronic kidney failure is measured in five stages, which are calculated using the person’s GFR, or glomerular filtration rate. |
Хроническая почечная недостаточность измеряется в пять стадий, которые рассчитываются с использованием СКФ человека, или скорости клубочковой фильтрации. |
Unlike other browsers, Internet Explorer does not include the port in the calculation of the origin, using the Security Zone in its place. |
В отличие от других браузеров, Internet Explorer не включает порт в расчет источника, используя вместо него зону безопасности. |
The 7.0–7.3 magnitude earthquake killed 60 people and destroyed much of the city. |
Землетрясение магнитудой 7,0-7,3 унесло жизни 60 человек и разрушило большую часть города. |
The number of cases was standardized to a rate per 100,000 and the percent change per year in this rate was calculated. |
Число случаев заболевания было стандартизировано до показателя на 100 000 человек, и было рассчитано процентное изменение этого показателя в год. |
An exact definition of how GWP is calculated is to be found in the IPCC's 2001 Third Assessment Report. |
Точное определение того, как рассчитывается ПГП, содержится в третьем оценочном докладе МГЭИК за 2001 год. |
Faraday's law contains the information about the relationships between both the magnitudes and the directions of its variables. |
Закон Фарадея содержит информацию о соотношениях между величинами и направлениями его переменных величин. |
It is important to note that each of the scores have different magnitudes and locations. |
Важно отметить, что каждая из оценок имеет разные величины и места расположения. |
When calculating it, the investor looks at both the qualitative and quantitative aspects of the business. |
При его расчете инвестор рассматривает как качественные, так и количественные аспекты бизнеса. |
Aberration is more accurately calculated using Earth's instantaneous velocity relative to the barycenter of the Solar System. |
Аберрация более точно вычисляется с использованием мгновенной скорости Земли относительно барицентра Солнечной системы. |
Hedge funds that trade these securities can be exposed to model risk when calculating monthly NAV for its investors. |
Хедж-фонды, торгующие этими ценными бумагами, могут подвергаться модельному риску при расчете ежемесячного NAV для своих инвесторов. |
Dewey's handicap was that many Republicans disliked him on a personal level; he often struck observers as cold, stiff, and calculating. |
Недостатком Дьюи было то, что многие республиканцы не любили его лично; он часто казался наблюдателям холодным, жестким и расчетливым. |
On the celestial sphere, this star lies about half a degree from the 4th-magnitude star Eta Cygni. |
На небесной сфере эта звезда находится примерно в половине градуса от Звезды 4-й величины эта Лебедь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calculation of magnitude».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calculation of magnitude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calculation, of, magnitude , а также произношение и транскрипцию к «calculation of magnitude». Также, к фразе «calculation of magnitude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.