Clio - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
clea, cleo, cleotilde, cllo, célio
Clio The goddess of history and heroic poetry, and one of the Muses; the daughters of Zeus and Mnemosyne.
All Accord versions were sold at Honda Clio locations in Japan. |
Все версии соглашения были проданы на Хонда Клио, расположенных в Японии. |
More importantly, 2. Loomis is continuing his hate-campaign against Clio. |
Что еще более важно, 2. Лумис продолжает свою кампанию ненависти против Клио. |
Clio has been accused, in particularly over-the-top and offensive language, of deliberately giving wrong answers to refdesk questions. |
Клио была обвинена, в частности, в чрезмерной и оскорбительной лексике, в том, что она намеренно давала неправильные ответы на вопросы рефдеска. |
Renault Clio for rent is compact, comfortable and easy to drive car. |
Renault Clio в аренду компактно, удобно и легко управлять автомобилем. |
At first I was absolutely amazed at Clio's apparent wealth of knowledge. |
Поначалу я был просто поражен очевидным богатством знаний Клио. |
As sales progressed, Honda created two more sales channels, called Honda Clio in 1984, and Honda Primo in 1985. |
Как продажи прогрессировала, Honda создали более двух каналов продаж, под названием Honda Клио в 1984 году, и Honda Примо в 1985 году. |
Clio, I'd love to put this all behind us. I have no interest continuing this senseless feud. |
Клио, я бы с удовольствием оставил все это позади. У меня нет никакого интереса продолжать эту бессмысленную вражду. |
Apparently you disagree, apparently Clio is incapaple of making mistakes. |
Очевидно, вы не согласны, очевидно, Клио неспособна ошибаться. |
The Aero Deck was only available in Japan at Honda Clio dealerships as a variation of the Accord. |
Aero Deck был доступен только в Японии в дилерских центрах Honda Clio в качестве вариации Accord. |
Starting with 1985, Japanese Civics were now exclusive to Honda Primo, with variants sold at Honda Verno and Honda Clio. |
Начиная с 1985 года, японская гражданственность теперь была эксклюзивной для Honda Primo, а ее варианты продавались в Honda Verno и Honda Clio. |
The inimitable Clio has shared with us some useful information about events leading up to the raid. |
Неподражаемая Клио поделилась с нами полезной информацией о событиях, предшествовавших рейду. |
Thanks, Clio, that is really interesting, a great assessment of Putin and his place in Russian history. |
Спасибо, Клио, это действительно интересно, отличная оценка Путина и его места в российской истории. |
It was discovered by R. Luther on August 25, 1865, and named after Clio, the Muse of history in Greek mythology. |
Он был открыт Р. Лютером 25 августа 1865 года и назван в честь Клио, музы истории в греческой мифологии. |
She was seen by the Italian Spica-class torpedo boat Circe, which was on anti-submarine patrol with Clio, Calliope, and Polluce. |
Ее заметил итальянский торпедный катер класса Спика Цирцея, который находился в противолодочном патруле вместе с Клио, Каллиопой и Поллюсом. |
It features a painting of Clio, the muse of history, painted by Artemsia Gentileschi. |
В нем есть картина Клио, музы истории, написанная Артемсией Джентилески. |
I don't wish to enter into the fracas between Loomis and Clio. |
Я не хочу ввязываться в драку между Лумисом и Клио. |
Carlo Franzoni's 1819 sculptural chariot clock, the Car of History, depicting Clio, muse of history. |
Скульптурные часы-колесница Карло Францони 1819 года, автомобиль истории, изображающий Клио, музу истории. |
Хотя ведь он послал Клио, чтобы сняла с тебя скальп. |
|
It's BASED on the underpinnings and mechanicals of the old Renault Clio. |
Она ОСНОВАНА на концепциях и механике старой Renault Clio. |
Without doubt, the computerised Clio has a more juvenile streak than the Peugeot. |
Без сомнений, у компьютерезированного Clio гораздо больше юношеских жил, чем у Peugeot. |
Clio was actually kind enough to provide me with yet another, a fourth source agreeing with the previous three, from dictionary. |
Клио была достаточно любезна, чтобы предоставить мне еще один, четвертый источник, согласующийся с предыдущими тремя, из словаря. |
You won a Clio for the Thompson's Salad Dressing spot. |
У вас награда за рекламный ролик дрессинга для салата. |
Jim Cutler and I have, we believe, harvested the gold dusting of the Clios by arranging for an advanced introduction to Fleischmann's Margarine. |
Джим Катлер и я, как нам кажется, сняли золотую пыль с Clios. Мы организовали внедрение в маргарин Флейшмана |
The parasitic boring sponge Cliona celata damages the shell by making hollows in it. Additional shell material is laid down by the mantle tissue to compensate for this. |
Паразитическая буровая губка Cliona celata повреждает оболочку, делая в ней углубления. Для компенсации этого мантийной тканью закладывается дополнительный материал оболочки. |
Great emphasis was placed on both speech and debate; Madison was a leading member of the American Whig Society, in direct competition to the Cliosophian Society. |
Большое внимание уделялось как выступлениям, так и дебатам; Мэдисон был ведущим членом Американского общества вигов, в прямом соперничестве с Клиософским обществом. |
In 1974 Meir was awarded the James Madison Award for Distinguished Public Service by Princeton University's American Whig–Cliosophic Society. |
В 1974 году Меир был награжден премией Джеймса Мэдисона за выдающуюся общественную службу Американским обществом вигов–Клиософов Принстонского университета. |
UH, BRIAN IS OUR MOST DYNAMIC AND CREATIVE ACCOUNT EXEC. HIS CAMPAIGNS HAVE WON CLIO AWARDS FOR US. |
Брайан наш самый динамичный и креативный сотрудник, проведённые им кампании обеспечили нам несколько наград Cleo... |
The day was first celebrated on January 21, 1986 in Clio, Michigan, USA. |
Впервые этот день был отпразднован 21 января 1986 года в Клио, штат Мичиган, США. |
Against one wall was a cabinet filled with Clios and Art Directors' awards. |
У стены стоял стеклянный шкаф, где были выставлены награды, полученные фирмой за лучшую рекламу. |
And now, when Clio points out Loomis's erratic and aggressive behaviour, we get StuRat warning her about personal attacks! |
И теперь, когда Клио указывает на беспорядочное и агрессивное поведение Лумиса, мы получаем предупреждение Стурата о личных нападениях! |