Conflation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
admixture, alloy, amalgam, amalgamation, blend, cocktail, combination, composite, compound, emulsion, fusion, intermixture, meld, mix, mixture, synthesis
analysis, breaking down, breaking up, breakup, breakups, compartmentalising, compartmentalizing, detachment, disconnection, disorganisation, disorganization, dispersal, dissection, dissolution, disunion, division, melting, opening, part, parting, partings, partition, partitioning, schisms, scission
Conflation A blowing together, as of many instruments in a concert or of many fires in a foundry.
There seems to be some conflation here, and I'm sorry I didn't notice it earlier. |
Похоже, здесь какая-то путаница, и мне жаль, что я не заметил ее раньше. |
They think it's like a conflation of Oscar Wilde and various ideas about British boarding school. |
Они воспринимали ее как некий сплав Оскара Уайльда и различных представлений о британской закрытой школе. |
A fundamental source of contention stems from the inadvertent conflation of theoretical conceptions of imperialism and colonialism. |
Фундаментальный источник разногласий проистекает из непреднамеренного смешения теоретических концепций империализма и колониализма. |
Вероятно, здесь есть элемент слияния. |
|
I think there is a very shallow conflation with antisemitism. |
Я думаю, что существует очень поверхностное смешение с антисемитизмом. |
Grimal considers Janus a conflation of a Roman god of doorways and an ancient Syro-Hittite uranic cosmogonic god. |
Грималь считает Януса слиянием римского бога врат и древнего Сиро-Хеттского уранического космогонического Бога. |
Jaki's comments seem to depend on a conflation of the very different notions of completeness in physics and number theory. |
Комментарии Джеки, по-видимому, зависят от слияния очень разных понятий полноты в физике и теории чисел. |
The problem is a conflation of Eisenman & Tabor re the opposition High Priest. |
Проблема заключается в слиянии Эйзенмана и Фавора-оппозиционного Верховного Жреца. |
As it arises from a conflation with a Greek word, there is no corresponding verb. |
Поскольку оно возникает из слияния с греческим словом, соответствующего глагола не существует. |
Section asserting that knowledge is justified true belief deleted this date because it entails a conflation of knowledge and belief, two different things. |
Раздел, утверждающий, что знание оправдано истинной верой, удалил эту дату, потому что она влечет за собой слияние знания и веры, двух разных вещей. |
Much of the poem's irony and charm in fact lies in the conflation of these different worlds. |
Между лунками был установлен линейный температурный градиент, и было проанализировано плавание сперматозоидов в этом градиенте. |
It is claimed that Ellis coined the term 'homosexual', but in fact he disliked the word due to its conflation of Greek and Latin. |
Японские военные планировали уничтожить авиабазы в пределах досягаемости родных островов, если Япония и Советский Союз когда-нибудь вступят в войну. |
Critiques of the peak–end rule typically derive from its conflation of a complex mental evaluation into a simplistic framework. |
Критика правила пика-конца обычно вытекает из его слияния сложной ментальной оценки в упрощенную структуру. |
I have seen the conflation of singers who are also songwriters with the fol genre of singer-songwriter. |
Я видел слияние певцов, которые также являются авторами песен, с жанром fol певца-автора песен. |
What I am opposing is self-contradictory conflation of incommensurable terminology. |
То, чему я противостою, - это самопротиворечивое смешение несоизмеримых терминов. |
He speculates that the imagery of Balor is a conflation of a Bronze Age Celtic sun god with the Greek Cyclops. |
Он полагает, что образ Балора-это слияние кельтского бога солнца бронзового века с греческим Циклопом. |
there's often a conflation and confusion of the two, of course. |
конечно, часто происходит смешение и путаница этих двух понятий. |
I object to conflating the two - and my answers are with common sense and compassion if possible, and not much respectively. |
Я возражаю против смешения этих двух понятий - и мои ответы, если это возможно, основаны на здравом смысле и сострадании, но не намного соответственно. |
Our challenge in this article is to treat both seriously, without completely conflating the two. |
Наша задача в этой статье состоит в том, чтобы относиться к обоим серьезно, не смешивая их полностью. |
Sir James George Frazer published an epitome of the book by conflating two manuscript summaries of the text, which included the lost part. |
К концу своего третьего путешествия Колумб был физически и умственно истощен, его тело страдало от артрита, а глаза-от офтальмии. |
This article is conflating language change with the evolution of the language capacity. |
Эта статья объединяет языковые изменения с эволюцией языковой способности. |
Good addition, Neverborn - but you're conflating two events into one. |
Хорошее дополнение, Неверборн , но ты смешиваешь два события в одно. |
Now, in his dream, he saw his parents lying dead in a foggy field, but that was really just his conscious mind conflating what he saw in reality and transposing it to his dreamscape. |
Тогда, во сне, он увидел, что его родители лежал погибшие на задымлённом поле, но это было на самом деле просто его сознание связало то, что он увидел в реальности, и перенесло это в мир его сна. |
Conflating it with sorcery in the first paragraph won't help. |
Смешение его с колдовством в первом абзаце не поможет. |
First, we're conflating primary source with fictional source in a way that is not reasonable, which is the point I made above. |
Во-первых, мы смешиваем первичный источник с вымышленным источником таким образом, что это неразумно, что я и сделал выше. |
Similarly, the word refudiate was first used by Sarah Palin when she misspoke, conflating the words refute and repudiate. |
Точно так же слово опровергнуть было впервые использовано Сарой Пэйлин, когда она оговорилась, смешивая слова опровергнуть и отречься. |
You seem to be conflating this article with Islamic art. |
Вы, кажется, смешиваете эту статью с исламским искусством. |
Are we conflating tariff policy with Laissez-faire economics? |
Не смешиваем ли мы тарифную политику с экономикой невмешательства? |
You are conflating his view on reincarnation with his comment about hoaxes. |
Вы смешиваете его взгляд на реинкарнацию с его комментарием о мистификациях. |