Esque - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Even the Dictaphone-style production works, giving this debut a Haunted Graffiti-esque mugginess, clipping the claws of the guitar hooks. |
Даже производство в стиле диктофона работает, придавая этому дебюту призрачную граффити-ЭСК маггность, подрезая когти гитарных крючков. |
Abba-esque is an EP by the British pop duo Erasure. |
Abba-esque-это EP британского поп-дуэта Erasure. |
Он знал, что ему нужна женщина в стиле Дж.Р. Юинга. |
|
What is the significance of the Chopin-esque left hand octaves in Funerailles, Octobre 1849? |
Каково значение Шопеновской левой Октавы в похоронах, Октябрь 1849 года? |
Wayside takes place in the fictional Wayside School, an unusual Escher-esque 30-story grammar school. |
Действие Wayside происходит в вымышленной школе Wayside School, необычной Эшеровской 30-этажной гимназии. |
He struck in the 40th minute of the play-off by scoring a Marco van Basten-esque goal. |
Он нанес удар на 40-й минуте плей-офф, забив гол в исполнении Марко ван Бастена. |
According to series creator David Jacobs, the producers always intended Abby to be a J.R. Ewing-esque character. |
По словам создателя сериала Дэвида Джейкобса, продюсеры всегда хотели, чтобы Эбби была персонажем Дж. Р. Юинга. |
The toe-tapping verse slides into a fun, horror-esque melody behind an instantly catchy chorus. |
Стих с постукиванием пальцев ног скользит в веселую, похожую на ужас мелодию за мгновенно запоминающимся хором. |
Heinlein was a great reader of the imperialist bard and constantly reworked Kipling-esque themes into science fiction settings. |
Хайнлайн был большим читателем империалистического барда и постоянно переделывал Киплинговские темы в научно-фантастические декорации. |
The prose is by no means Hemmingway-esque yet, and maybe a third of the citations still need to be re-sourced from English-language materials. |
Проза ни в коей мере не похожа на Хемингуэйскую, и, возможно, треть цитат все еще нуждается в повторном заимствовании из англоязычных материалов. |
The distinctive storybook-esque style is continued within the overall design of the visual aspects. |
Отличительный стиль книги рассказов продолжается в рамках общего дизайна визуальных аспектов. |
Kurt and Blaine, the perfect hosts have invited their friends to drop in for an evening of Noel Coward-esque banter and fun, happy, cheer-filled songs. |
Курт и Блейн, идеальные хозяева, пригласили своих друзей к себе на шуточную вечеринку в стиле Ноэля Кауарда и весёлого, поднимающего настроение пения. |
XXX range have been exhibiting Treason-esque behavior tonight, including vandalising User pages like mine. |
Сегодня вечером XXX range демонстрировал поведение, похожее на предательство, включая вандализм на страницах пользователей, таких как моя. |
The NBX trim was only made for 2003 and 2004, and was a loaded up XLT with Eddie Bauer-esque features. |
Отделка NBX была сделана только для 2003 и 2004 годов и представляла собой загруженный XLT с функциями Эдди Бауэра. |
Mute Records released Abba-esque in the UK, while Elektra Records released it in the US. Music videos were produced for all four tracks, and issued as a video EP on VHS. |
Mute Records выпустила Abba-esque в Великобритании, а Elektra Records-в США. Музыкальные клипы были выпущены для всех четырех треков и выпущены в виде видео-EP на VHS. |
I would concentrate on Looney Tunes-esque animation and really addictive action. |
Или пометьте множество старых заглушек, которые не были улучшены в течение нескольких месяцев или лет. |
This concept album, produced and arranged by Jean-Claude Vannier, tells the story of a Lolita-esque affair, with Gainsbourg as the narrator. |
Этот концептуальный альбом, спродюсированный и аранжированный Жан-Клодом Ванье, повествует о романе в стиле Лолиты, с Гейнсбургом в качестве рассказчика. |
When he was forced outside, Cluny instructed his only climber, the ninja-esque Shadow, to steal the image of Martin from the tapestry to reduce Redwall's morale. |
Когда его вынудили выйти наружу, Клуни приказал своему единственному альпинисту, тени в стиле ниндзя, украсть изображение Мартина с гобелена, чтобы ослабить боевой дух Рэдволла. |
Opposed to the proposed wording, with the radically anti-Catholic, Abraham Foxman-esque propaganda. |
В отличие от предложенной формулировки, с радикально антикатолической пропагандой Абрахама Фоксмана. |
To add to the school's Escher-esque style, all of the features of the floors—doors, lockers, stairs, etc. |
Чтобы добавить к стилю школы Эшер-ЭСК, все особенности этажей-двери, шкафчики, лестницы и т. д. |
давайте не будем вступать в еще один жаргонный матч в стиле Йонтега! |
|
Perhaps a few more admin-esque people who are in charge of this whole thing, making sure that the screenshots are unique enough. |
Возможно, еще несколько человек в стиле администратора, которые отвечают за все это дело, следя за тем, чтобы скриншоты были достаточно уникальными. |
The Stewart Brothers had a successful mill in Esquesing Village, and James McNab had a prosperous mill in Norval. |
У братьев Стюартов была преуспевающая мельница в деревне Эскесинг, а у Джеймса Макнаба-процветающая мельница в Норвале. |
Майор Стил-любитель фитнеса в военном стиле. |
|
Not the tourist-friendly theme park-esque pre-approved tour bus ride, but the REAL South Africa? |
Не в туристическом тематическом парке, предварительно одобренном туристическим автобусом, а в настоящей Южной Африке? |
I agree, this is getting silly, and appears to be getting more Dali-esque with each successive 'explanation'. |
Я согласен, что это становится глупым и, кажется, становится все более похожим на Дали с каждым последующим объяснением. |
In 1818, they purchased land that later became the townships of Esquesing and Nassagaweya. |
В 1818 году они приобрели земли, которые позже стали городами Эскесинг и Нассагавея. |
We could use Kim's observation that it's a mistake to make this discussion so Rube Goldberg-esque. |
Мы могли бы воспользоваться замечанием Кима о том, что было бы ошибкой делать эту дискуссию такой Руб Голдберг-ЭСК. |
Now would be your window to say something disparaging about me being very Nancy Drew or Mrs. Marple-esque. |
А сейчас появишься ты и скажешь нечто унизительное насчет Нэнси Дрю или Мисс Марпл. |
According to the news, he escaped from a locked cell on death row, this inexplicable, Houdini-esque escape. |
Согласно новостям, он сбежал из камеры смертников, из которой невозможно сбежать, повторив фокус Гаудини. |
Boltanski and Esquerre define value as the justification for price. |
Болтански и Эскерр определяют ценность как обоснование цены. |
His vocal delivery ranges from screaming to an opera-esque singing. |
Его вокальные данные варьируются от крика до оперного пения. |
His influences range from Tricky-esque quirkiness to Andre 3000 style glamour. |
Его влияние варьируется от хитроумной причудливости до гламура в стиле Андре 3000. |
This was followed by Tails Adventures later the same year, which is a Metroid-esque platformer with RPG elements. |
За этим последовали Tails Adventures позже в том же году, которые представляют собой платформер Metroid-esque с элементами RPG. |
Carlos Esquerra, CEO of The NASDAQ OMX Group. |
Карлос Эскуерра, президент Насдак О.Эм.Икс груп. |
the Monsieur Chevenix was it skilful or esquerdino? |
месье Шевеникс был левшой или правшой? |
You know, do you think we're gonna need specialized equipment to capture this demon murderer, something exorcism-esque? |
Как считаешь, нам понадобится специальное оборудование, чтобы поймать этого демонического убийцу? Что-то экзорцистское? |
On January 1, 1974, Georgetown became part of the Town of Halton Hills when it amalgamated with the Town of Acton and most of the Township of Esquesing. |
1 января 1974 года Джорджтаун стал частью города Холтон-Хиллз, когда он слился с городом Эктон и большей частью города Эскесинг. |
I'm not sure about it being immediately associated with stalker-esque behavior, but it is commonly used to denote someone as creepy. |
Я не уверен, что это сразу же ассоциируется с поведением сталкера, но оно обычно используется для обозначения кого-то как жуткий. |