Friendly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Friendly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дружелюбный
Translate
амер. |ˈfrendli| американское произношение слова
брит. |ˈfrɛn(d)li| британское произношение слова

  • friendly [ˈfrendlɪ] прил
    1. дружелюбный, доброжелательный, дружеский, приветливый, дружный, радушный
      (amiable, kind, amicable, affable, welcome)
      • friendly smile – дружелюбная улыбка
      • friendly neighbor – доброжелательный сосед
      • maintain friendly relations – поддерживать дружеские отношения
      • little friendly advice – дружеский совет
      • friendly staff – приветливый персонал
      • friendly family – дружная семейка
    2. дружественный, содружественный
      (friend)
      • friendly country – дружественная страна
    3. приятный
      (pleasant)
    4. удобный
      (convenient)
      • friendly reception – удобный прием
    5. товарищеский
      (companionable)
    6. благоприятный
      (favorable)
      • friendly environment – благоприятные условия
    7. приятельский
      (chummy)
      • friendly relationship – приятельские отношения
    8. любезный
      (courteous)
    9. благожелательный
      (sympathetic)
  • friendly [ˈfrendlɪ] нареч
    1. дружественно, дружелюбно, дружески
      (amicably, amiably)
  • friendly [ˈfrendlɪ] прич
    1. благоприятствующий
      (favorable)
    2. дружески расположенный

adjective
дружественныйfriendly, matey, pally, maty, xenial, hail-fellow
дружелюбныйfriendly, amiable, amicable, outgoing, genial
дружескийfriendly, amicable, neighborly, companionate, sociable, hearty
благоприятныйfavorable, auspicious, conducive, advantageous, friendly, good
благожелательныйbenevolent, friendly, amiable, kind, well-disposed, well-minded
дружески расположенныйfriendly
сочувствующийsympathizer, compassionate, friendly, commiserative, condolatory
одобряющийfriendly, acclaiming
квакерскийQuaker, Quakerish, friendly
adverb
дружелюбноfriendly
дружественноfriendly
noun
товарищеская встречаfriendly, friendly match

  • friendly прил
    • helpful · obliging · pleasant · enjoyable
    • good · warm · cordial · hearty
    • amicable · genial · affable · amiable · benevolent · easygoing
    • welcoming · convivial
    • kindly · amicably
    • favorable · favourable
    • intimate
    • companionable · comradely · chummy

adjective

  • affable, amiable, genial, congenial, cordial, warm, affectionate, demonstrative, convivial, companionable, sociable, gregarious, outgoing, comradely, neighborly, hospitable, approachable, easy to get on with, accessible, communicative, open, unreserved, easygoing, good-natured, kindly, benign, amenable, agreeable, obliging, sympathetic, well-disposed, benevolent, chummy, buddy-buddy
  • amicable, congenial, cordial, pleasant, easy, relaxed, casual, informal, unceremonious, close, intimate, familiar
  • favorable, advantageous, helpful, lucky, providential
  • compatible, suited, adapted, appropriate
  • favorable, well-disposed

  • friendly прил
    • unfriendly · hostile
  • friendly сущ
    • negative

unfriendly, hostile, negative

Friendly kind and pleasant.



If we can build up an array of friendly witnesses fast, fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет хорошо, если нам удастся поскорее набрать как можно больше дружественно настроенных свидетелей.

At times Mother showed less dislike for him, but she was not truly friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мать выказывала к нему меньшую неприязнь, но она не была по-настоящему доброжелательной.

In the past, the North’s friendly gestures have not led to meaningful concessions or progress toward peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие дружественные жесты КНДР не приводили к значимым уступкам или к прогрессу на пути к миру.

Ah, but it is. In fact, I'm concerned enough to give you some friendly advice. Don't try to rob this château.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да, да, конечно. Но хочу дать один совет. Не пытайтесь ограбить этот дворец.

You just overthrow governments, set up friendly dictators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы свергаете правительства и назначаете удобных для вас диктаторов.

Her open, friendly, clever face looked back directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она ответила ему открытым, дружеским, честным взглядом.

We work to install a friendly dictator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставим дружественного диктатора.

Just a little friendly ribbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто маленькая шутка.

I was told that Emily was friendly with one of the footmen up at the Strumpshaw house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что Эмили была дружна с одним из лакеев в доме Стрампшоу.

He handed her a glass of sherry with a bow. This is a friendly little party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с поклоном протянул ей стакан шерри. - Это всего лишь маленькая дружеская вечеринка.

Quite so, replied Cowperwood, with a friendly gleam in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно верно, - согласился Каупервуд, приветливо улыбнувшись в ответ на взгляд хозяина дома.

One of the women became Friendly with my mother

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот одна африканка очень подружилась с моей матерью.

Young people who are friendly and often together constantly find themselves thinking the same thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодым людям, которые часто и дружелюбно сходятся, беспрестанно приходят одни и те же мысли.

We used to be one friendly country in the past, how did it happen that we are fighting now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были одной дружной страной в прошлом, как так получилось, что мы воюем теперь?

In that dark faith there are very few of the beams of love, too many causes of offense, irritations, and petty spites which are always friendly with hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой темной вере слишком мало лучей любви, слишком много обиды, озлобления и зависти, всегда дружной с ненавистью.

Oh, OK, so you just thought I would be your friendly teacher in your journey through love or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно. И вы решили, что я стану вашим дружелюбным гидом в путешествии под названием любовь?

When people were in trouble, and on the stage they too often are, they got sympathy and kind friendly words from Michael, but very little cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди попадали в беду, а с актерами это бывает нередко, они могли надеяться на сочувствие и хорошие слова, но никак не на звонкую монету.

At the moment, Russia is content to embarrass the West and ensure that a friendly government reigns in Damascus and Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент Россия довольна тем, что она может поставить в неудобное положение Запад и обеспечить нахождение у власти дружественных правительств в Дамаске и Тегеране.

Note the user-friendly interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на удобный интерфейс.

Okay. I'll fight SpongeBob, because he's so friendly we'll just end up tickling each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я буду драться с Губкой Бобом, потому что он настолько дружелюбный, что все закончится дружеской щекоткой.

Sultan Suleiman II's friendly postures were ignored by Aurangzeb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружеские позы султана Сулеймана II были проигнорированы Аурангзебом.

Here they were sitting together, a nice friendly little 'cell', and so it would go on hour after hour, perhaps every day. Why bother about illness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот сели они сплочённым дружным коллективом, и час за часом так пойдёт, и можно каждый день, а о болезни зачем думать?

They're willing to be friendly with you now-just long enough to get something out of you and club me to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они с вами заигрывают, потому что вы им нужны, они надеются с вашей помощью прикончить меня.

Because he's friendly in some way with Frank's lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он каким-то образом дружен с адвокатом Фрэнка.

He has directed me to send you his best thanks for your friendly gift which is so rich in memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поручил мне передать вам наилучшую благодарность за ваш дружеский подарок, который так богат воспоминаниями.

Papa, I want you to be real friendly with Georgine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пап, я хочу, чтобы ты был более дружелюбен с Джорджин.

From beneath a sunbonnet of faded blue, weathered now by other than formal soap and water, she looks up at him quietly and pleasantly: young, pleasantfaced, candid, friendly, and alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под блекло-синего чепца, полинявшего не от воды и мыла, она смотрит спокойно и любезно-молодая, миловидная, бесхитростная, доброжелательная и живая.

The purpose was then to call up friendly guns to destroy the enemy guns position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла тогда в том, чтобы вызвать дружественные орудия, чтобы уничтожить позиции вражеских орудий.

In a friendly manner, he lived side by side with Vasudeva, and occasionally they exchanged some words, few and at length thought about words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отношения с Васудевой были самые дружеские. От времени до времени они обменивались несколькими словами - немногими, но глубоко продуманными.

We sent emissaries; he was not friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посылали посредников, он не дружелюбен.

The idea of unconditional love is as quaint as the Tooth Fairy or environmentally friendly dry cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея безоговорочной любви столь же причудлива, как Зубная фея или экологически чистая химчистка.

I like the Italians, they're buoyant and friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравятся итальянцы, они жизнерадостные и дружелюбные.

Because I'm making friendly conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я пытаюсь завязать дружескую беседу.

Her words laved me like warm water. That friendly whisper made me feel ashamed of myself, and, light-hearted, I embraced her warmly. We kissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова её омывали меня, точно горячей водой, от этого дружеского шопота становилось и стыдно и легко, я крепко обнял её, мы поцеловались.

Thus, weather observations and forecasting are essential to optimize weapon delivery and reduce the risk of injuring friendly forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, метеорологические наблюдения и прогнозирование имеют важное значение для оптимизации доставки оружия и снижения риска нанесения ущерба дружественным силам.

Biodegradable and dolphin-friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлагаются и не вредят дельфинам.

A friendly Fascist regime had been installed in Spain, and a puppet regime installed in Croatia following the Invasion of Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружественный фашистский режим был установлен в Испании, а марионеточный режим-в Хорватии после вторжения в Югославию.

The war lasted for less than a month, causing fewer than 100 casualties, most of which were through friendly fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война длилась менее месяца, в результате чего погибло менее 100 человек, большинство из которых были убиты дружественным огнем.

A seated stand was built on one side of the pitch and floodlights were erected in February 1997, inaugurated with a friendly match against Leicester City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидячая трибуна была построена на одной стороне поля, а прожекторы были установлены в феврале 1997 года, когда был открыт товарищеский матч против Лестер Сити.

He has a prominent case of phasmophobia, which is ironic considering his friendly acquaintance with an alien named Tony, who lives in his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть известный случай фазофобии, что забавно, учитывая его дружеское знакомство с инопланетянином по имени Тони, который живет в его доме.

It established friendly trade relations with Britain, to the chagrin of France and supporters of the French Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она установила дружественные торговые отношения с Англией, к огорчению Франции и сторонников Французской революции.

This Huracan has been designed, on the road, to feel tame and user friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huracan был разработан на простых дорогах, чтобы быть покорным и дружелюбным.

The above use is thus reduced to {{ISP|Globetrotter}}, resulting in a much more viewer-friendly message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, приведенное выше использование сводится к {{ISP|Globetrotter}}, что приводит к гораздо более удобному для просмотра сообщению.

I made a bold edit to the template to make it less intimidating, more inviting and friendly and added a section about not be required to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал смелое редактирование шаблона, чтобы сделать его менее пугающим, более привлекательным и дружелюбным, и добавил раздел о том, что не обязательно участвовать.

By seeming to be friendly with Pilkington he had forced Frederick to raise his price by twelve pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрируя дружбу с Пилкингтоном, он заставил Фредерика поднять цену до двенадцати фунтов.

Relations between Natchez and colonists were generally friendly—some Frenchmen even married and had children with Natchez women—but there were tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Натчезом и колонистами были в целом дружественными—некоторые французы даже женились и имели детей от женщин Натчеза—но были и трения.

I gradually became quite friendly with the chief jailer, who went the rounds with the kitchen hands at mealtimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почему-то завоевал симпатии тюремного надзирателя, сопровождавшего раздатчика, который приносил для арестантов пищу из кухни.

Some Internet hosting firms advertise bulk-friendly or bulletproof hosting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не нужно решать, какой источник является правильным.

He chose the Nexo for its eco friendly build and to create an incentive to the Korean people to use more eco friendly vehicles in South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбрал Nexo за его экологически чистую конструкцию и создать стимул для корейского народа использовать более экологически чистые транспортные средства в Южной Корее.

Explosive reactive armour poses a threat to friendly troops near the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывоопасная реактивная броня представляет угрозу для дружественных войск рядом с машиной.

Once he went to Washington, Seward made friendly contact with Taylor's cabinet nominees, advisers, and the general's brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в Вашингтоне, Сьюард установил дружеский контакт с кандидатами в члены кабинета Тейлора, советниками и братом генерала.

Family-friendly work places are needed, providing opportunities for family leave, job-sharing, respite care and day-care facilities for dependent family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому могли бы способствовать предоставление сотрудникам отпуска по уходу за членами семьи, возможности работать неполный рабочий день и создание учреждений по уходу за нуждающимися в этом членами семьи.

Relations between the two countries are friendly and a warm one based on mutual support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между двумя странами являются дружественными и теплыми, основанными на взаимной поддержке.

He becomes more and more confused and frightened until a friendly dog emerges from the fog and returns the jam to Hedgehog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он становится все более растерянным и испуганным, пока из тумана не появляется дружелюбная собака и не возвращает ежику варенье.

Now Scherner's building an environmentally-friendly housing development, and there doesn't appear to be anything strange about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Шернер строит экологичный жилищный комплекс и вроде бы ничего странного в этом нет.

As a province of the Mauryan Empire, much of Bengal was part of it except for the far eastern Bengali kingdoms which maintained friendly relationships with Ashoka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи провинцией империи Маурьев, большая часть Бенгалии входила в ее состав, за исключением дальневосточных бенгальских королевств, которые поддерживали дружественные отношения с Ашокой.

Plenty of friendly girl cats around and we'll leave your spark plugs right where they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг полно сговорчивых кошечек, а твои запальные свечи мы трогать не станем.

Part of the draw was the friendly environment fostered by the Tiffany's management and staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частью розыгрыша была дружественная атмосфера, поддерживаемая руководством и персоналом Tiffany.

Interrogate each other, you know, in a friendly way or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа опросить друг друга, по-дружески или ещё как-нибудь.



0You have only looked at
% of the information