Gomer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
idiot, asshole, baboso
Gomer Alternative form of omer: a former Hebrew unit of dry volume equal to about 2.3 L or 2.1 quarts.
Tom is this big, tall, lanky, gomer-y kind of guy that just fell off the turnip truck. |
Том - это огромный, длинный, тощий, гомерического вида парень, который мог перевернуть грузовик. |
Unsettled times, eh, Gomer? |
Беспокойные времена, да, Гомер? |
In Hollywood, he found work in television, making small guest appearances in comedies such as Gomer Pyle, U.S.M.C. and dramas such as Channing, Combat! |
В Голливуде он нашел работу на телевидении, делая небольшие гостевые выступления в комедиях, таких как Gomer Pyle, U. S. M. C. и драмах, таких как Channing, Combat! |
The touchiness and Gomer Pyle conformity? |
Что здесь - сочетание повышенной раздражительности и тупости на манер деревенщины Гомера Пайла? |
Feocrite, Gomer were reproved, Yet Adam Smith was well approved, |
Бранил Гомера, Феокрита; Зато читал Адама Смита |
La Gomera and El Hierro are depicted in the 1367 portolan of the brothers Domenico and Francesco Pizzigano. |
Ла Гомера и Эль Йерро изображены в 1367 году на портрете братьев Доменико и Франческо Пиццигано. |
I reworked it. Most of the text is reworked straight from the Gomery Report. |
Я его переделал. Большая часть текста переработана прямо из отчета Гомери. |
That might work on the mindless gomers you and your C-cups leave in their wake, but you're not getting any marble countertops out of me, so save it. |
Может, это и работает с тупыми недомерками, ты и то, что стало с твоим третьим размером, но от меня ты мраморных столешниц не дождёшься, так что побереги их для кого-то другого. |
The peninsula of Vélez de la Gomera is also regarded as a plaza de soberanía. |
Полуостров Велес-Де-Ла-Гомера также считается Пласа-де-соберания. |
and frequently mocked Judge Gomery on his web site. |
и часто издевался над судьей Гомери на его веб-сайте. |
Kinsella was a witness at the Gomery CommissionSchedule of Witnesses. |
Кинселла был свидетелем на заседании комиссии Гомери по делам свидетелей. |
That might work on the mindless gomers you and your C-cups leave in their wake, but you're not getting any marble countertops out of me, so save it. |
Может, это и работает с тупыми недомерками, ты и то, что стало с твоим третьим размером, но от меня ты мраморных столешниц не дождёшься, так что побереги их для кого-то другого. |
He was able to do this because a large contingent of reinforcements had been sent from Gomero by Diego García de Herrera. |
Он смог это сделать, потому что Диего Гарсия де Эррера прислал из Гомеро большое подкрепление. |
And way to go trying to soft-soap Gomery. |
И путь к тому, чтобы идти, пытаясь мягко-мыльный Гомери. |
Monte Burney is on the northwest Muñoz Gomera Peninsula. |
Монте-Бурни находится на северо-западе полуострова Муньос Гомера. |
Actually, I read the Gomery report online and also read the news stories that are used for reference in the article. |
На самом деле, я читал отчет Гомери онлайн, а также читал новости, которые используются для ссылки в статье. |
However, there were a number of uprisings by the guanches due to outrages committed by the rulers on the native Gomeros. |
Однако из-за бесчинств, учиненных правителями над коренными жителями Гомеро, гуанчи неоднократно поднимали восстания. |
In November, the Liberals dropped in polls following the release of the first Gomery Report. |
В ноябре либералы упали в опросах после выхода первого доклада Гомери. |
The ships departed San Sebastián de La Gomera for what turned out to be a six-week-long voyage across the Atlantic. |
Корабли покинули Сан-Себастьян-де - Ла-Гомера и отправились в шестинедельное плавание через Атлантику. |
We worked hard on the Gomery consensus, and now you think you're going to re-Kinsellize it? |
Мы усердно работали над консенсусом Гомери, и теперь ты думаешь, что собираешься снова Кинселлизировать его? |
In August 1492 Christopher Columbus stopped at La Gomera in the Canary Islands for wine and water, intending to stay only four days. |
В августе 1492 года Христофор Колумб остановился в Ла Гомера на Канарских островах за вином и водой, намереваясь пробыть там всего четыре дня. |
Benjamin Law was born around 1773 in Gomersal, Yorkshire the son of George Law and Mary Wilby. |
Бенджамин Лоу родился около 1773 года в Гомерсале, Йоркшир, в семье Джорджа Лоу и Мэри Уилби. |
- la gomera - ла Гомера
- gomer pyle - гомер Пайл
- the island of la gomera - остров Ла Гомера
- Unsettled times, eh, Gomer? - Неспокойные времена, да, Гомер