Inconsolability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
desolation
Inconsolability inconsolableness.
The universal feature of night terrors is inconsolability, very similar to that of a panic attack. |
Универсальной чертой ночных кошмаров является безутешность, очень похожая на паническую атаку. |
According to police, he was inconsolable. |
Согласно полиции, он был безутешен. |
Was he so very fond of his brother as to be still inconsolable for his loss? |
Разве он так любил своего брата, что до сих пор не может утешиться? |
It was not a woman crying that he saw, it was all the woe of humankind, it was the immeasurable, the inconsolable grief that is the lot of man. |
Перед ним была не плачущая женщина, перед ним была вся скорбь человеческого рода, неизмеримое, безутешное горе - вечный удел людей. |
I think you are so blinded by inconsolable rage that you don't care who you hurt. |
По-моему, вы так ослеплены неуемной жаждой мести что вам уже все равно, кто умрет. |
Его безутешная вдова продолжала вести дело. |
|
'Who in the world will w-w-want me n-n-ow?' She stumbbled the words out inconsolably. |
Ком-му-я-теперь-буду-н-нуж-на?.. - спотыкалась она безутешно. |
Его мать была абсолютно безутешна. |
|
You know, she was inconsolable. |
Знаете, она была в отчаянии. |
He's been inconsolable since we got back. |
Он неутешим с тех пор, как мы вернулись. |
He burst into tears and cried inconsolably, nonstop, until I turned back. |
Он залился безутешным плачем и не останавливался, пока я не вернулась на правильный путь. |
Bibi is inconsolable at the prospect of never getting married. |
Биби безутешна от перспективы никогда не выйти замуж. |
She's apparently inconsolable, sobbing in her room with the door locked. |
Очевидно, она в расстроенных чувствах рыдает в своей комнате за закрытой дверью. |
Я просил у него прощения; но старик был неутешен. |
|
Anything happened to my mee-maw, I'd be one inconsolable moon pie. |
Учитывая все, что произошло с моей бабулей, вам следовало бы называть меня одиноким безутешным Пирожочком. |
Shura has grown, he's not so handsome, but he has become a big, strong boy and always cries bitterly, inconsolably, at the mention of you. |
Шура вырос, не взял красотой, но стал большим крепким мальчиком и при упоминании о тебе всегда горько безутешно плачет. |
По секрету, он обезумел от горя и совершенно безутешен. |
|
The philosopher was deeply affected by the sight of such inconsolable sorrow. |
Философ был тронут такою безутешной печалью. |
Was not the inconsolable widow reckoning upon him, and expecting from him, when her mourning was over, the offer of his hand? |
Не рассчитывает ли неутешная вдова на него и не ждет ли, в конце траурного года, предложения с его стороны? |
I, myself, am frequently inconsolable. |
Я, например, просто безутешна. |
Because if I thought you were about to lose interest in me... ..I'd be inconsolable. |
Потому что я думал ты перестаешь мной интересоваться... Я была бы безутешна. |
When the parent returns, the child receives no comfort from their return and is inconsolable. |
Когда родитель возвращается, ребенок не получает никакого утешения от их возвращения и безутешен. |
She became for a long time inconsolable. |
Она долго была безутешна. |
The principal said she was inconsolable, had thrown various items, and had damaged school property during a tantrum. |
Директор сказал, что она была безутешна, бросала различные предметы и повредила школьное имущество во время истерики. |
Orville was furious and inconsolable, feeling he had been betrayed by Katharine. |
Орвилл был взбешен и безутешен, чувствуя, что Катарина предала его. |
When I informed her I would be removing her from her position here, she became inconsolable. |
Когда я сообщил ей, что отстраняю её от занимаемой должности - она была безутешна. |
Sits inconsolable, friendless and foeless. |
Сидит безутешный, без друзей и без врагов. |
But my father was inconsolable. |
Отец мой был неутешен. |
He has been inconsolable for days and days. |
Он был такой беспокойный день за днём. |
The face of the dead was not to be seen, as the inconsolable father sat before his daughter, with his back turned to the philosopher. |
Лицо умершей было заслонено от него неутешным отцом, который сидел перед нею, обращенный спиною к дверям. |
Your inconsolable friends came to beg you! |
Твои безутешньые друзья пришли тебя умолять, Милутин! |
Woke up at 2:00 a.m., crying and inconsolable, trying to understand why he had done something so horrible. |
Проснулся в два ночи, плакал, пытался понять, зачем совершил весь этот кошмар. |
What was the meaning, in the face of all this, of the inconsolable grief of an old spouse, the destruction of a family? |
Но был ли смысл, несмотря ни на что, в безутешной печали старой супруги, в разрушении целой семьи? |
They had not cared over much for it while they had had it; now it was gone, they were inconsolable. |
Пока кот жил у них, они не обращали на него особого внимания; теперь, когда кот ушел, они были безутешны. |
His distress was inconsolable. |
Горе его казалось безутешным. |
When he can no longer doubt his disaster, when it will be public and notorious, what matters it us if he revenges himself, provided he is inconsolable? |
И действительно, раз уж он убедится, что надежды его обмануты, раз это станет всем известно, не все ли нам будет равно, если он захочет ей мстить, лишь бы он оставался безутешен? |
All the same, I do not fancy it would have been very long before Mrs Richards regrettably died, leaving a fortune to a seemingly inconsolable widower. |
В скором времени она скончалась бы, оставив безутешному вдовцу целое состояние. |
HIS INCONSOLABLE WIDOW HATH ERECTED THIS STONE, THE MONUMENT OF HIS VIRTUES AND OF HER AFFECTION. |
Неутешная вдова его воздвигла сей камень в увековечение его добродетелей и своей любви. |
Прыжок в пропасть, безутешная вдова. |
|
They seemed to be everywhere and to come from everywhere, strong and challenging, now singly and now like an arpeggio, an unresolved chord of inconsolable grief. |
Они были повсюду, неслись со всех сторон, певучие и настойчивые, иногда поодиночке, иногда в виде арпеджио или неразрешенного аккорда, полного безысходной печали. |
- inconsolable grief - безутешная скорбь
- i'm inconsolable - я безутешен
- crying inconsolably - плачет безутешно
- bitter / deep / inconsolable / overwhelming / profound grief - глубокое горе
- inconsolable sorrow - неутешная печаль
- be inconsolable for loss - тяжело переживать утрату
- inconsolable distress - безутешное горе
- indulging in a wild and inconsolable lament - предающийся безудержным и безутешным рыданиям
- By no means inconsolable - Ни в коем случае не безутешный
- inconsolable cares - безутешные заботы
- But my father was inconsolable - Но мой отец был безутешен
- The poor woman is inconsolable - Бедная женщина безутешна