Infomercials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Infomercials - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рекламные ролики
Translate

commercials, ads, advertorials

Infomercials plural of infomercial.



I'll tell the lawyer, and in a month, I'll be doing infomercials for press in curls, and she'll be living in my house and driving around in my Navigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорю с адвокатом, и через месяц буду рекламировать бигуди, а она будет жить в моем доме и водить мой Навигатор.

Because Alan Quinn shoots his infomercials here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Алан Куин снимает здесь свои рекламные ролики.

For God's sake, look what people buy off infomercials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, да вы посмотрите, что люди покупают в телемагазинах.

Abominable has also produced a collection of parody infomercials for Adult Swim; the second and third sets are currently in post-production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abominable также выпустила коллекцию пародийных рекламных роликов для взрослых Swim; второй и третий наборы в настоящее время находятся в пост-продакшене.

And when the credit card showed up with his name on it, we could buy all our dream stuff from those late-night infomercials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда появилась кредитная карта с его именем, мы смогли купить все о чем мечтали из ночных телемагазинов.

Proactiv was offered to Neutrogena, which declined it, but its CEO, Allan Kurtzman, suggested selling it via infomercials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proactiv был предложен Neutrogena, которая отклонила его, но ее генеральный директор Аллан Куртцман предложил продать его через рекламные ролики.

The infomercials targeted a late-night channel-surfing demographic that Joe Francis had identified in the late 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламные ролики были нацелены на позднюю аудиторию, занимающуюся серфингом на канале, которую Джо Фрэнсис определил в конце 1990-х годов.

His early infomercials featured celebrities such as Pro Football Hall of Fame quarterback Fran Tarkenton and actor Martin Sheen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его ранних рекламных роликах фигурировали такие знаменитости, как защитник Зала славы профессионального футбола Фрэн Таркентон и актер Мартин Шин.

Castle, you watch way too many infomercials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касл,ты смотришь слишком много рекламы.

As infomercials became less popular, Proactiv sales stalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку рекламные ролики стали менее популярными, продажи Proactiv остановились.

By 1991 an estimated 100 million Americans in 200 media markets had seen his infomercials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1991 году около 100 миллионов американцев на 200 медиа-рынках видели его рекламные ролики.

The abduction... torture, when I was shot... falling off my bike when I was eight years old, stepping on a bee, nursery rhymes, grocery lists, infomercials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похищение... пытки, то как был ранен... как упал с велосипеда, когда мне было восемь лет, как наступил на пчелу. детские стишки, списки продуктов, рекламные ролики.

By the end of 2002, the company had produced 83 different titles and had begun airing 30-minute infomercials on E!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2002 года компания выпустила 83 различных названия и начала выпускать 30-минутные рекламные ролики на E!

Food porn is a glamourized visual presentation of cooking or eating in advertisements, infomercials, blogs cooking shows or other visual media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда порно-это гламурная визуальная презентация приготовления пищи или еды в рекламе, рекламных роликах, блогах кулинарных шоу или других визуальных средствах массовой информации.

Mitch and cam were stuck for a wedding videographer, So I hooked them up with a friend who shoots infomercials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митч и Кэм не могли найти оператора на свадьбу, так что я посоветовал им друга, который снимает рекламные ролики.

Cartman shows his friends the J&G infomercials, where half-senile senior citizens are conned into buying cheap jewelry for their relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картман показывает своим друзьям рекламные ролики J&G, в которых полубезумные пожилые люди обманом покупают дешевые украшения для своих родственников.

Zumba sold DVDs via infomercials in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зумба продавал DVD-диски через рекламные ролики в 2002 году.

I watch these infomercials late at night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел эти рекламные ролики поздно ночью...

Fauntroy utilized popular religious leaders in a series of infomercials answering the nation's difficult moral questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоунтрой привлёк популярных религиозных лидеров для участия в серии рекламно-информационных роликов, чтобы дать ответ на мучающие нацию сложные моральные вопросы.

During the 1990s when infomercials gained popularity, many stations began broadcasting 24 hours a day rather than signing off at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы, когда рекламные ролики приобрели популярность, многие станции начали вещать 24 часа в сутки, а не отключаться по ночам.

I'd say that you sound like an infomercial, but not a good one, like Slap Chop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смахивает на информативную рекламу, но не хорошую, а дурацкую.

While there, the twins introduce her to an infomercial featuring self-help guru Brad Goodman, who supposedly can help her with her chronic nagging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь там, Близнецы знакомят ее с рекламным роликом с участием гуру самопомощи Брэда Гудмана, который предположительно может помочь ей с ее хроническим нытьем.

The infomercial said this tape will help us communicate better as a couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рекламе говорится, что это кассета поможет нам лучше общаться как мужу и жене.

His infomercial plays round the clock on Channel 77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рекламные ролики идут круглосуточно на 77-м канале.

The infomercial helped Robbins gain wide exposure, selling his Personal Power self-help audiotapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламный ролик помог Роббинсу получить широкую огласку, продавая его личные аудиокассеты Самопомощи власти.

Tie up a loose end and make an infomercial out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убрали все концы да ещё и рекламу на этом сделали.

It's a lot more fun than some four-day infomercial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интереснее, чем заказные ролики на четыре дня.

Peter, it's not a wedding, it's an infomercial for The Dean Martin Celebrity Roasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер, это не свадьба, это реклама высмеивания различных знаменитостей Дином Мартином.

Remind me when it became our job to do a Hepanza infomercial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомните мне, когда наша работа превратилась в рекламные ролики для Хепанцы?

In February 1999, he was featured in an infomercial for Tae Bo, where he claimed that he was successfully using the Tae Bo system to become an action star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1999 года он был показан в рекламном ролике для Тхэ Бо, где он утверждал, что успешно использует систему Тхэ Бо, чтобы стать звездой действия.

He doesn't get all late-night infomercial and shove them down people's throats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не собирается скупить весь вечерний рекламный блок и насильно запихивать диски людям в глотки.

No, no, no, no, I saw it on an infomercial the night I got my Egg Genie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, нет, я видела её в рекламе в тот вечер, когда получила ЯйцеГения.

That is a fake alarm that she bought off of some infomercial or something, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это макет сигнализации, который она купила со скидкой.

I was overselling myself like I was in some bad infomercial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продавала себя как в какой-то плохой рекламе.

New cover identities hidden in the static of a phone, a map and a message encrypted in an infomercial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые личности скрыты в телефонных помехах. Карта и сообщение были зашифрованы в рекламном ролике.

We can get a patent, do an infomercial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элли, мы можем получить патент, сделать рекламу.

The music video, the horror movie the exercise tape, or the infomercial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальное видео, фильм ужасов учебные записи или рекламное шоу?

It's either a really bad comedy about chefs or a really good infomercial about deep fryers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это либо это действительно плохая комедия о поварах, либо очень хорошая реклама фритюрниц.

She told everyone in the company about that infomercial and now they all keep asking me to open their drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всем рассказала про ту рекламу и теперь все спрашивают меня как открыть напитки!

What, did you see some stupid infomercial the other night or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, увидел какую-то тупую рекламу вчера вечером или еще что-то?

I've been saying all summer he should run an infomercial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё лето твердил - он должен сделать рекламный ролик.

Okay, you do a couple of photo shoots, maybe a few public appearances, maybe an infomercial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делаешь пару фотосессий, может несколько выходов в свет, может коммерческое телевидение.

You get this thing off an infomercial or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты взял эту вещь для рекламы или для чего?

Most advertising is not like late night infomercial promotional style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть рекламы не похожа на поздний рекламный стиль рекламного ролика.

In 2001, Pérez partnered with Alberto Perlman and Alberto Aghion, and the trio released a series of fitness videos sold via infomercial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Перес сотрудничал с Альберто Перлманом и Альберто Агионом,и трио выпустило серию фитнес-видео, продаваемых через рекламный ролик.



0You have only looked at
% of the information