Inhospitable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- inhospitable [ɪnˈhɔspɪtəbl] прил
- негостеприимный, неприветливый, недружелюбный(unwelcoming, unfriendly)
- унылый(bleak)
-
- inhospitable [ɪnˈhɔspɪtəbl] прич
- суровый
-
adjective | |||
негостеприимный | inhospitable | ||
суровый | severe, harsh, stern, austere, hard, inhospitable |
- inhospitable прил
- unfriendly · hostile · inimical · harsh
adjective
- uninviting, unwelcoming, bleak, forbidding, cheerless, hostile, savage, wild, harsh, inimical, uninhabitable, barren, bare, austere, desolate, stark, spartan
- unwelcoming, unfriendly, unsociable, antisocial, unneighborly, uncongenial, aloof, cool, cold, frosty, distant, remote, indifferent, uncivil, discourteous, ungracious, ungenerous, unkind, unsympathetic, standoffish
- inhospitable прил
- hospitable
friendly, hospitable, nonantagonistic, nonhostile, sympathetic
Inhospitable (of an environment) harsh and difficult to live in.
My uterus is an inhospitable environment? |
В моей матке негостеприимная среда. |
Colonization of the area was made through a process by which inhospitable areas of the FTN were granted to native peasants. |
Колонизация этого района осуществлялась путем предоставления местным крестьянам негостеприимных районов ФТН. |
It's considered a vast, inhospitable place, sometimes described as a desert, because it is so cold and so remote and ice-covered for much of the year. |
Её считают огромной негостеприимной средой, иногда даже называют пустыней, потому что она такая холодная и отдалённая и покрыта льдом почти целый год. |
And it required relatively small numbers of American troops to hold vast swathes of inhospitable territory. |
А американских солдат для удержания огромных районов негостеприимной территории выделено было относительно немного. |
Since the Sinai is an inhospitable place, the brethren of St. Catherine's have struggled to eke out a subsistence-level existence. |
Поскольку Синай-негостеприимное место, Братья церкви Святой Екатерины изо всех сил стараются обеспечить себе достойное существование. |
Despite the balmy climate of their native California, cold ocean currents make local beaches inhospitable during the winter. |
Несмотря на мягкий климат их родной Калифорнии, холодные океанские течения делают местные пляжи негостеприимными в течение зимы. |
Scientists are encouraged by the discovery of strange and hardy lifeforms found in the most inhospitable places on Earth. |
Ученых вдохновило открытие странных и устойчивых форм жизни в самых суровых уголках Земли. |
Do you plan to make my stay inhospitable? |
Собираешься сделать мое пребывание здесь невыносимым? |
These had been vacated by the Indian Army during the onset of the inhospitable winter and were to be reoccupied in spring. |
Они были освобождены индийской армией в начале негостеприимной зимы и должны были быть вновь заняты весной. |
Operations in these inhospitable climes posed natural dangers as well – fog and storms frequently hampered operations and caused collisions. |
Операции в этом негостеприимном климате также представляли собой естественную опасность – туманы и штормы часто затрудняли операции и вызывали столкновения. |
The mountains were bleak and inhospitable, and three times that afternoon we tried to regain the woods. |
Горы были суровы и неприветливы, и трижды в тот полдень мы пробовали войти в лес. |
The difficult topography, the lack of a safe place to land a boat, and the absence of any freshwater source other than rainfall makes the island inhospitable to humans. |
Сложный рельеф, отсутствие безопасного места для посадки лодки и отсутствие какого-либо источника пресной воды, кроме осадков, делают остров негостеприимным для людей. |
The year is 2047, 29 years after the nuclear war between the Earth and Moon Nazis rendered the planet inhospitable. |
2047 год, 29 лет спустя после ядерной войны между Землей и Луной нацисты сделали планету негостеприимной. |
It is most often triggered by temperature changes and usually occurs when the normal territories also become inhospitable due to lack of food. |
Он чаще всего вызывается перепадами температур и обычно возникает, когда нормальные территории также становятся негостеприимными из-за недостатка пищи. |
Launched on 13 April 1984, this military operation was unique because of Siachen's inhospitable terrain and climate. |
Начатая 13 апреля 1984 года, эта военная операция была уникальной из-за негостеприимной местности и климата Сиачена. |
Kind of hard to understand how you make a drink out of something like that ... sharp, inhospitable. |
Трудно понять, как можно делать напиток из чего-то такого... колючего и неприветливого. |
India continues to maintain a strong military presence in the region, despite inhospitable conditions. |
Индия продолжает сохранять сильное военное присутствие в регионе, несмотря на негостеприимные условия. |
Relatively small, self-contained nuclear power units such as these are a way of providing energy in this inhospitable, isolated region far from the grid. |
Довольно компактные и самодостаточные энергоблоки ПАТЭС дают возможность обеспечивать энергией эти неприветливые и изолированные районы в Арктике, находящиеся вдалеке от сетей электроснабжения. |
Far be it from me to suspect so holy a man of aught inhospitable; nevertheless I will be highly bound to you would you comply with this Eastern custom. |
Я, конечно, не дерзаю заподозрить святого человека в предательстве, однако буду тебе премного благодарен, если ты последуешь этому восточному обычаю. |
After discovering that the couple were not married, the deeply traditional Catholic people of Majorca became inhospitable, making accommodation difficult to find. |
Обнаружив, что пара не состоит в браке, глубоко традиционные католики Майорки стали негостеприимными, что затруднило поиск жилья. |
The Earth, 4.5 billion years ago, was at first inhospitable to any living organisms. |
Земля 4,5 миллиарда лет назад была поначалу негостеприимна к любым живым организмам. |
The men were seated upon the floor, having slightly mitigated its inhospitable surface with wraps and stray pieces of boards. |
Мужчины сидели на полу, слегка смягчив его негостеприимную поверхность пледами и стружками. |
They are able to grow on inhospitable surfaces, including bare soil, rocks, tree bark, wood, shells, barnacles and leaves. |
Они способны расти на негостеприимных поверхностях, включая голую почву, камни, кору деревьев, древесину, раковины, ракушки и листья. |
I hope you won't be so inhospitable as to put me out at such an hour. |
Надеюсь, вы не будете так негостеприимны и не выставите меня за дверь в такой час. |
At the inhospitable silence they waxed restive; they assaulted and forced the pregnable barriers, and invaded the premises. |
Встретив негостеприимное молчание, они вошли в раж, - атаковали и взяли штурмом преодолимые преграды и вторглись в чужое владение. |
The purpose of these new camps was to colonise the remote and inhospitable environments throughout the Soviet Union. |
Целью этих новых лагерей была колонизация отдаленных и негостеприимных районов по всему Советскому Союзу. |
When conditions are particularly inhospitable on land, larval breeding may allow continuation of a population that would otherwise die out. |
Когда условия на суше особенно неблагоприятны, личиночное размножение может позволить сохранить популяцию, которая в противном случае вымерла бы. |
We do not wish to seem inhospitable, but, gentlemen, you must leave. |
Не хотим показаться грубыми, но вам, господа, пора. |
'What the devil is the matter?' he asked, eyeing me in a manner that I could ill endure, after this inhospitable treatment. |
Что за чертовщина? - спросил он и так на меня поглядел, что я едва сдержался, обозленный столь негостеприимным обращением. |
A country in this condition is inhospitable to foreign investment, homegrown entrepreneurship, and a cultural renaissance. |
Страна в таком состоянии негостеприимна по отношению к иностранным инвестициям, отечественному предпринимательству и культурному возрождению. |
But the surf proved to be too great to permit the boat to land on my inhospitable shore. |
Но прилив был слишком силен, чтобы лодка могла пристать к моему негостеприимному берегу. |
Up to her old tricks, she, too, had fled the inhospitable fires of the gods and gone back to her old refuge to give birth to her young. |
Кичи тоже покинула негостеприимные костры богов и, как только ей пришла пора щениться, вернулась в пещеру. |
A vast desert, that seemed dry and inhospitable, but beneath all the sandy dunes there was a wonderful treasure. |
Великая пустыня казалась сухой и враждебной, но под песком она скрывала чудесное сокровище. |
In the hamada desert one of the most inhospitable areas on earth. |
В пустыне, гамаде одном из самых суровых регионов нашей планеты. |
They thought it inhospitable. |
Они посчитали, что это негостеприимно. |
So, my dear, what is it that brings you to my doorway on such an inhospitable evening? |
Итак, дорогая, что привело вас на мой порог в такой неуютный вечер? |
People, you are on the most inhospitable planet in the galaxy. |
Люди, вы живете на самой негостеприимной планете в галактике. |
The region we are going to visit is called Las Hurdes. It's barren and inhospitable and man is forced to fight for subsistence. |
По мнению географов и исследователей, регион Лас Хурдес, который мы собираемся посетить, бесплоден и негостеприимен, где человек вынужден каждую постоянно вести борьбу за существование. |
Planet number five there is habitable, although a bit savage, somewhat inhospitable. |
Планета номер 5 пригодна для жизни хотя и диковата, и несколько негостеприимна. |
It was thought to be the most inhospitable country in Australia. |
Считалось, что это самая негостеприимная страна в Австралии. |
To many outsiders, Minnesota's winters appear to be cold and inhospitable. |
Для многих чужаков миннесотские зимы кажутся холодными и негостеприимными. |
Yet, as inspiring as the martian surface appears, it is a brutal, inhospitable zone for human beings. |
Но, несмотря на почтение, внушаемое поверхностью Марса, это враждебная и опасная для человека среда. |
While Mandaeans agree with other gnostic sects that the world is a prison governed by the planetary archons, they do not view it as a cruel and inhospitable one. |
Хотя Мандейцы согласны с другими гностическими сектами в том, что мир-это тюрьма, управляемая планетарными Архонтами, они не считают его жестоким и негостеприимным. |
Мистер Моусли, я ненавижу себя за такое проявление негостеприимства. |
|
Generally inhospitable conditions thwarted the effort, and it was abandoned in April 1700. |
В целом негостеприимные условия помешали этим усилиям, и в апреле 1700 года он был оставлен. |
We don't wanna seem inhospitable. |
Мы же не хотим показаться негостеприимными. |
I have been inhospitable, unkind, unjust and grossly ill-mannered. |
Я вел себя негостеприимно, злобно, несправедливо и плебейски грубо. |
You know, DCs working with MDs, RNs, PTs and other mainstream medical providers inhospitals and other public health spaces. |
Вы знаете, что DCs работает с MDs, RNs, PTs и другими основными медицинскими провайдерами в негостеприимных и других местах общественного здравоохранения. |
Additionally, the inhospitality which triggered the battle is reminiscent of the Torah's account of Sodom and Gomorrah. |
Кроме того, негостеприимство, вызвавшее эту битву, напоминает рассказ Торы о Содоме и Гоморре. |
- inhospitable coast - суровый берег
- inhospitable landscape - негостеприимный пейзаж
- inhospitable conditions - неблагоприятные условия
- inhospitable environment - негостеприимная среда
- inhospitable climate - суровый климат
- inhospitable habitat - неблагоприятное местообитание
- We don't wanna seem inhospitable - Мы не хотим показаться негостеприимными
- They thought it inhospitable - Они считали это негостеприимным