Juggernaut - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Juggernaut - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Джаггернаут
Translate
амер. |ˈdʒʌɡərnɔːt| американское произношение слова
брит. |ˈdʒʌɡənɔːt| британское произношение слова

  • juggernaut [ˈʤʌgənɔːt] сущ
    1. Джаггернаутм
    2. многотонный грузовик
    3. неумолимая сила
    4. колесница Джаггернаута
  • juggernaut [ˈʤʌgənɔːt] прил
    1. неумолимый
      (relentless)
    2. многотонный
      (multiton)

noun
многотонный грузовикjuggernaut
сокрушительная силаjuggernaut

noun

  • steamroller

asthenia, debilitation, debility, defenselessness, diminutive, disability, elves, exhaustion, fragility, frailness, frailty, great weakness, helplessness, hop o my thumb, incapacity, infirmity, languidness, languor, listlessness, low intensity, lowness, small person, total helplessness, total weakness, wimpiness

Juggernaut a huge, powerful, and overwhelming force or institution.



But I want to be with Juggernaut now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас я хочу встречаться с Жидмэном

When the whole Capitalist juggernaut goes Kablooie, then Communists may have room to criticize it... IF they ever get their thing going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда весь капиталистический Джаггернаут становится каббалистическим,тогда у коммунистов может быть место для критики... Если они вообще когда-нибудь добьются своего.

So you see, my friend, it is somewhat as you stated: man has but one truly effective weapon against the juggernaut of modern matriarchy, but it certainly is not laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, видите, мой друг, все почти так, как вы сказали: у мужчины есть лишь одно действенное оружие против чудища современного матриархата, но это отнюдь не смех.

This is a thriving, prosperous city, an industrial and cultural juggernaut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это процветающий, преуспевающий город, индустриальный и культурный локомотив.

When the whole Capitalist juggernaut goes Kablooie, then Communists may have room to criticize it... IF they ever get their thing going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда весь капиталистический Джаггернаут становится каббалистическим,тогда у коммунистов может быть место для критики... Если они вообще когда-нибудь добьются своего.

When the whole Capitalist juggernaut goes Kablooie, then Communists may have room to criticize it... IF they ever get their thing going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда весь капиталистический Джаггернаут становится каббалистическим,тогда у коммунистов может быть место для критики... Если они вообще когда-нибудь добьются своего.

It's a real economic juggernaut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящий экономический джаггернаут (сокрушительная сила)

Maybe we should take... the Road Juggernaut 8000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может нам взять... Дорожный грузовик 8000.

When the whole Capitalist juggernaut goes Kablooie, then Communists may have room to criticize it... IF they ever get their thing going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда весь капиталистический Джаггернаут становится каббалистическим,тогда у коммунистов может быть место для критики... Если они вообще когда-нибудь добьются своего.

We can turn this juggernaut into one massive, forward-thinking entity and you, you'll be on a first-name basis with Jacob Wheeler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем превратить этого неповоротливого монстра в стремительный локомотив будущего, а вы, вы будете на короткой ноге с Джейкобом Уилером.

He saw a great juggernaut of stars form in the sky and threaten to roll over and crush him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная звездная колесница катилась по небу, грозя раздавить его.

I mean, their lead vocalist, Frida Romero, is a tiny juggernaut of talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вокалистка Фрида Ромеро - это сосредоточение сокрушительного таланта.

He was going fast too, silent, with the delicate swiftness of an apparition, the implacable undeviation of Juggernaut or Fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже ехал быстро, беззвучно, со стремительной легкостью призрака, неумолимо и неуклонно, как колесница Джаггернаута или Судьба.

Russia is neither the juggernaut nor basket case it is varyingly made out to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия не является ни безжалостной силой, ни слабым звеном, коими ее время от времени клеймят.

Bit of a behemoth, bit of a juggernaut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично бегемот, частично Джаггернаут.

LOVE was also later on released on the Juggernaut app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь также была позже выпущена в приложении Juggernaut.

They released Juggernaut of Justice, their 14th studio album, on May 10, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выпустили Juggernaut of Justice, их 14-й студийный альбом, 10 мая 2011 года.

At thing's a juggernaut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неподъемная штука.

It wasn't like a man; it was like some damned Juggernaut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передо мной был не человек, а какой-то адский Джаггернаут.

She's like those 300-pound juggernauts in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она как 300-фунтовый верзила в тюрьме.

Men and women crushed by the devil's juggernaut!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины и женщины, раздавленные безжалостной силой дьявола!

Germany was a juggernaut that seemingly could not be stopped. In defiance of the Versailles Treaty, Adolf Hitler had built up one of the greatest war machines in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто уже не могло остановить ужасающую, крушившую все на своем пути гигантскую военную колесницу, созданную Г итлером, разорвавшим Версальский договор.

Your shop might burn down or your arms might be attached to juggernauts and torn of at the shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой магазин может сгореть или твои руки могут оказаться привязаными к грузовику и выдраны с корнем.

It's a multimillion-dollar comedic freight train and marketing juggernaut

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мультимиллионный долларовый комедийный грузовой поезд и маркетинговый джаггернаут

He's no household name, yet Bretter's dark and ominous score has... set the tone for this gruesome juggernaut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его имя пока не столь известное, но его мрачный и зловещий саундтрек. задал тон этому жуткому сериалу.

But don't worry, these bars could stop a speeding juggernaut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не бойтесь, эти решётки могут остановить даже разогнавшийся грузовик.

The book, published by Juggernaut Publishers was released in August 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги, издаваемые издательствами Джаггернаут был выпущен в августе 2016 года.

Now that he's a pop-culture juggernaut, he has the platform to achieve just that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда он стал Джаггернаутом поп-культуры, у него есть платформа для достижения именно этого.

We were underneath this underpass and these juggernauts were just charging over and the sound cover would be perfect for a quiet pop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стояли ниже тоннеля для автотранспорта, по которому проносились огромные грузовики, и такая звуковая маскировка создавала идеальные условия для незаметного выстрела.

The vehicles themselves took on a forlorn, abandoned look as they stood there like three useless juggernauts, surrounded by a litter of spanners, jacks and buckets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины приобрели какой-то загадочный и заброшенный вид, возле них валялись гайки, ключи и какие-то ведра.



0You have only looked at
% of the information