Kittel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Kittel See Kittle, v. t.
Some of the Luftwaffe's most successful fighter aces claimed many of their kills while flying it, including Otto Kittel, Walter Nowotny and Erich Rudorffer. |
Некоторые из наиболее успешных асов-истребителей Люфтваффе, в том числе Отто Киттель, Вальтер Новотны и Эрих Рудорфер, погибли во время полета. |
The two cited ones were Kittel & Kroemer and Reif. |
Двумя цитируемыми были Kittel & Kroemer и Reif. |
I see one reference each to Kittel and Kroemer and to Reif - both for the first sentence of the lead. |
Я вижу по одному упоминанию Киттеля, Кромера и Рейфа - и то, и другое в первом предложении повести. |
So we got a line on Fred Kittel's dad. |
Мы вышли на след отца Фреда Киттеля. |
Kittel and Kroemer have a nice, concise statement of all four laws. |
У Киттеля и Кромера есть хорошая, лаконичная формулировка всех четырех законов. |
Many married Ashkenazi Orthodox men wear a kittel, a white robe-like garment for evening prayers on Yom Kippur, otherwise used by men on their wedding day. |
Многие женатые ашкеназские ортодоксы носят Киттель, белое одеяние, подобное одеянию для вечерних молитв в Йом Кипур, которое обычно используется мужчинами в день свадьбы. |
It is traditional for the head of the household to wear a kittel at the Passover seder in some communities, and some grooms wear one under the wedding canopy. |
В некоторых общинах принято, чтобы глава семьи носил Киттель на пасхальном седере, а некоторые женихи носят его под свадебным балдахином. |
Here are the laws of thermo according to Kittel and Kroemer. |
Вот законы термо по Киттелю и Кромеру. |
It's also been three months since the refimprove with no activity on that front – again, pretty much a mirror of Kittel. |
Прошло также три месяца с тех пор, как рефимпровер не проявлял никакой активности на этом фронте-опять же, в значительной степени зеркало Киттеля. |
Киттельсен провел здесь свои лучшие художественные годы. |
|
Kittelsen also started to write texts to his drawings there. |
Там же киттельсен начал писать тексты к своим рисункам. |
Kittelsen became famous for his nature paintings, as well as for his illustrations of fairy tales and legends, especially of trolls. |
Киттельсен прославился своими картинами природы, а также иллюстрациями к сказкам и легендам, особенно о троллях. |
A new exhibition of original Kittelsen works is opened each year with painting and drawing activities arranged for children. |
Каждый год открывается новая выставка оригинальных работ Киттельсена, а для детей организуются занятия живописью и рисованием. |
Theodor Kittelsen and his family settled in a home and artist studio which he called Lauvlia near Prestfoss during 1899. |
Теодор Киттельсен и его семья поселились в доме и мастерской художника, которую он называл Лаувлия близ Престфосса в 1899 году. |
Lauvlia is decorated with Kittelsen's own woodcarvings and murals. |
Отель Lauvlia украшен собственной резьбой по дереву и фресками Киттельсена. |
Kittelsen was born in the coastal town of Kragerø in Telemark county, Norway. |
Киттельсен родился в прибрежном городке Крагере в графстве Телемарк, Норвегия. |
Today Lauvlia is a private museum featuring an exhibition of Kittelsen’s original work. |
Он вырос в сельской местности округа Джонс, недалеко от перекрестка Филлипс. |
The national Theodor Kittelsen Museum at Blaafarveværket is at the Skuterudhøyden ridge by the Cobalt Mines. |
Поскольку ему было всего семнадцать лет, его бабушке пришлось подписать разрешение на зачисление в армию. |
Kittelsen's 160th birthday was celebrated in a Google doodle on 27 April 2017, giving him some exposure outside of Norway. |
160-летие киттельсена было отпраздновано в Google doodle 27 апреля 2017 года, что дало ему некоторое представление за пределами Норвегии. |
In 1882 Kittelsen was granted a state scholarship to study in Paris. |
В 1882 году Киттельсен получил государственную стипендию для обучения в Париже. |
Kittelsen's style could be classified between Neo-Romantic and naïve painting. |
Стиль киттельсена можно было бы классифицировать между неоромантической и наивной живописью. |