Login verification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
login notification - уведомление о входе
maximum simultaneous login - максимальное количество одновременных подключений
next login - следующий Войти
your login data - Ваши данные Войти
remember my login - запомнить мой логин
login type - Войти Тип
successful login - успешный вход в систему
login management - управление Войти
auto login - автоматическая авторизация
after successful login - после успешной регистрации
Синонимы к login: entry, access, sign in, get into, go in, logon, entrance, admission, enter, log on
Антонимы к login: rejection, abstain, ban, challenge, conclusion, deny, disapprove, dismiss, dispute, disregard
Значение login: an act of logging in to a computer, database, or system.
address verification department - отдел проверки адресов
app verification - проверка правильности выполнения приложения
compliance verification - проверка соблюдения
to conduct a verification - для проведения проверки
document verification - проверка документов
visual verification - визуальный контроль
verification officer - офицер проверки
video verification - видео проверка
overall verification - общая проверка
compliance verification system - Система проверки соответствия
Синонимы к verification: substantiation, attestation, endorsement, corroboration, confirmation, support, validation, proof, authentication, check
Антонимы к verification: denial, disapproval, contradiction, ban, banning, contrary, disallowance, embargo, forbidding, prohibition
Значение verification: the process of establishing the truth, accuracy, or validity of something.
Two-step verification significantly increases the level of security, as criminals would not only have to know your login name and password, but also have access to your phone. |
Двухступенчатая верификация значительно повышает уровень безопасности, мошенникам необходимо знать не только Ваш пароль и имя пользователя электронной почты, но и номер Вашего телефона. |
It is made so that the students of the school who partake in the skiing camp of the school need no verification of absence. |
Это сделано так,что учащиеся школы, которые принимают участие в лыжном лагере школы, не нуждаются в проверке отсутствия. |
I am especially curious to see some sort of verification that certain major authors have used ghostwriters, as mentioned in the article. |
Мне особенно любопытно увидеть своего рода подтверждение того, что некоторые крупные авторы использовали ghostwriters, как упоминалось в статье. |
I went through the login of everyone who signed into the computers at the headquarters the night that e-mail was sent. |
Я просмотрел логины всех, кто пользовался компьютерами в штабе в ночь отправки письма. |
We are convinced that a future fissile material cut-off treaty would be stronger and more credible with an effective verification system. |
Мы убеждены, что будущий договор о расщепляющихся материалах станет более надежным и заслуживающим доверия документом благодаря эффективной системе контроля. |
We also believe there are important reciprocal benefits for the verification itself. |
Мы также полагаем, что крупные взаимные выгоды могут быть получены и в плане самой проверки. |
And, of course, everybody wanted the resulting verification system to provide the highest degree of effectiveness and efficiency... |
Ну и разумеется, все хотели, чтобы результирующая система проверки обеспечивала высочайшую степень эффективности и действенности... |
LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. |
Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом. |
This should include specific verification provisions and cover all fissionable material, including that which is in caches. |
В нее должны быть включены конкретные положения о контроле, распространяющиеся на все виды расщепляющихся материалов, включая их уже имеющиеся запасы. |
The verification disclosed that decal numbers were either not attached or not indicated on the list for 75 of the 85 items verified. |
Проверка показала, что инвентарные номера не были проставлены или не указывались в случае 75 из 85 проверенных единиц имущества. |
Verification time is recorded from the time when client sends an application for verification till the moment when our staff gives feedback on the status of the processed application. |
Время верификации фиксируется с момента подачи клиентом заявки на верификацию до момента отправки сотрудником ответа о статусе обработанной заявки. |
For example, we may send you Service-related emails (e.g., account verification, changes/updates to features of the Service, technical and security notices). |
Например, мы можем посылать на вашу электронную почту сообщения, связанные с Сервисом (такие, как подтверждение регистрации, информацию об изменениях и обновлениях функций Сервиса, технические уведомления и уведомления о безопасности). |
This way if you also lose your Security Key and can’t access verification codes, you’ll still be able to get in to your account. |
Если вы потеряете токен и не сможете получить доступ к кодам подтверждения, у вас по-прежнему будет возможность войти в свой аккаунт. |
And then I asked for verification. |
Я попросил доказательств. |
Verification of all Directors & person who will be the authorized representative/trader for this account |
Подтверждение личностей всех директоров и лиц, которые будут иметь право управлять этим счетом и торговать с помощью него |
Like age limits and age verification. |
Типа ограничения по возрасту и документального подтверждения возраста |
The funny thing is, when we looked into the NASA rock verification lab that you used to run, this guy Hill was doing protective services in the building. |
Забавно то, что когда мы заглянули в лабораторию НАСА по распознаванию камней, которой вы руководили, нам сказали, что этот парень, Хилл, работал охранником в их здании. |
Вы правы насчет Логина. |
|
Someone is accessing my code with an administrative login. |
Кто-то подключается к моему коду с помощью управленческого кода. |
When Wagner clicked the link, the target got his login credentials, and just like that, he was inside the bank's network. |
Когда Вагнер кликнул по ссылке, объект получил его полномочия, и по щелчку пальца оказался внутри банковской сети. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
At present, formal verification is used by most or all leading hardware companies, but its use in the software industry is still languishing. |
В настоящее время формальная верификация используется большинством или всеми ведущими аппаратными компаниями, но ее применение в индустрии программного обеспечения все еще находится в зачаточном состоянии. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
Chip and PIN is one of the two verification methods that EMV enabled cards can employ. |
Чип и PIN-код-это один из двух методов проверки, которые могут использовать карты с поддержкой EMV. |
It would be helpful to have verification from a source with a neutral or pro-dog-meat stance. |
Было бы полезно получить подтверждение от источника с нейтральной или про-собачьей позицией. |
Criticisms of the experiment did not address the subsequent verification of the result by more accurate methods, and have been shown to be in error. |
Критика эксперимента не касалась последующей проверки результата более точными методами, и было показано, что она ошибочна. |
The second question should get a reply with a link to either our deletion policy, or to our policy page for verificability. |
Второй вопрос должен получить ответ со ссылкой либо на нашу политику удаления, либо на нашу страницу политики для проверки. |
Нет никаких подтверждений того, что они использовались в бою. |
|
As a result, massive online communities form around a piece of false news without any prior fact checking or verification of the veracity of the information. |
В результате массовые интернет-сообщества формируются вокруг ложной новости без какой-либо предварительной проверки фактов или проверки достоверности информации. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
M&S has a spectrum of applications which range from concept development and analysis, through experimentation, measurement and verification, to disposal analysis. |
У M&S есть спектр применений, которые варьируются от разработки концепции и анализа, через экспериментирование, измерение и проверку, до анализа утилизации. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
Rather than using digital certificates, the keys for signature-verification are distributed via the DNS. |
Вместо использования цифровых сертификатов ключи для проверки подписи распространяются через DNS. |
Upon account registration, the user is asked to provide a login password for their account. |
Ли Дачжао был первым ведущим китайским интеллектуалом, публично поддержавшим ленинизм и мировую революцию. |
For verification, refer to a map of the area and to published addresses of 7-Eleven stores. |
Для проверки обратитесь к карте района и к опубликованным адресам магазинов 7-Eleven. |
The verification of the ABC news story needs to be set forth with better particularity than what has been done so far. |
Проверка новостной истории ABC должна быть изложена с большей конкретностью, чем то, что было сделано до сих пор. |
Motion platforms are commonly used in the field of engineering for analysis and verification of vehicle performance and design. |
Адрес электронной почты, как и домен или IP-адрес, требует процесса разогрева, прежде чем его можно будет использовать для отправки холодных кампаний по электронной почте. |
The first alarm-verification call goes to the location the alarm originated. |
Они также помогали таким людям, как M. I. A, Brandt Brauer Frick, Om'mas Keith, The Cool Kids и Bok Bok . |
The student simply supplies enrollment verification to the lender, and the loan proceeds are disbursed directly to the student. |
Студент просто предоставляет подтверждение регистрации кредитору, и полученные средства по кредиту выплачиваются непосредственно студенту. |
The verification that this is a proper definition uses the properties given before. |
Проверка того, что это правильное определение, использует свойства, приведенные ранее. |
Его результаты были отправлены на центральный сервер для проверки. |
|
We can then slowly verify each sentence/statement and either re-phrase to better reflect the cited sources or delete if failed verification. |
Затем мы можем медленно проверить каждое предложение / утверждение и либо перефразировать его, чтобы лучше отразить цитируемые источники, либо удалить, если проверка не удалась. |
It has 79 references for verification, and the article is *cough* 62kB in size *cough*. |
Он имеет 79 ссылок для проверки, и статья имеет размер * кашель * 62 КБ *кашель*. |
Property checking is used for verification when two descriptions are not equivalent. |
Проверка свойств используется для проверки, когда два описания не эквивалентны. |
Do we have a template half-way between {{Failed verification}} and {{Dead link}}? |
Есть ли у нас шаблон на полпути между {{неудачной проверкой}} и {{мертвой связью}}? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «login verification».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «login verification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: login, verification , а также произношение и транскрипцию к «login verification». Также, к фразе «login verification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.