Mediatin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I'm just mediating to stop a fight. |
Я всего лишь пытаюсь остановить бой. |
Published in Science in 1961, Julius Axelrod found an N-methyltransferase enzyme capable of mediating biotransformation of tryptamine into DMT in a rabbit's lung. |
Опубликованный в журнале Science в 1961 году, Джулиус Аксельрод обнаружил фермент N-метилтрансферазы, способный опосредовать биотрансформацию триптамина в ДМТ в легких кролика. |
Getting TLC from Mum and Dad with the kids for company while Justin was here, mediating between his whisky and a gun. |
Наслаждались нежной заботой родителей, вместе с детьми, а Джастин сидел здесь и выбирал - напиться или застрелиться. |
The thing is, is that I have brokered peace between Kanye and Taylor Swift, so I think mediating peace between our two worlds should be a piece of cake. |
Суть в том, что я заключила мир между Канье и Тейлор Свифт, так что думаю, заключение мира между нашими планетами - проще простого. |
The statement made on May 26 by the three heads of state of the mediating powers, makes it clear that a moment of truth is approaching. |
Заявление, сделанное 26 мая тремя главами государств, предпринимающих посреднические усилия, ясно дает понять, что момент истины приближается. |
Notes for a Critical Approach to Radio as Mediating Gateway to the Process of Psychological Demystification. |
ритическое рассмотрение радио как промежуточных врат к психологической демистификации. |
While you personally not want to have mediatin here I cannot think of a reason beyond playing site politics. |
Хотя вы лично не хотите иметь здесь медиатин, я не могу придумать причину, выходящую за рамки игры в политику сайта. |
Until recently, the factors mediating the recovery of coral reefs from bleaching were not well studied. |
До недавнего времени факторы, опосредующие восстановление коралловых рифов после обесцвечивания, изучались недостаточно хорошо. |
Several major control proteins that function in a pathway mediating the development of guard cells and the stomatal pores have been identified. |
Было идентифицировано несколько основных контрольных белков, которые функционируют в пути, опосредующем развитие защитных клеток и устьичных пор. |
So this is what's driving the effect, or mediating the effect. |
Именно это оказывает прямой или опосредованный эффект на решение работодателя. |
It ensures that a protein is correctly translated from the genetic message, mediating ribosome assembly and translation initiation. |
Он гарантирует, что белок правильно переведен из генетического сообщения, опосредуя сборку рибосом и инициацию трансляции. |
SA is involved in endogenous signaling, mediating in plant defense against pathogens. |
СА участвует в эндогенной сигнализации, опосредуя защиту растений от патогенов. |
The prefrontal cortex may be the neuroanatomical locus mediating the HTR. |
Префронтальная кора может быть нейроанатомическим локусом, опосредующим НТР. |
With CJCurrie on board and Mel Etitis mediating, we'll produce a good article. |
С CJCurrie на борту и посредничеством Mel Etitis мы выпустим хорошую статью. |
Tokenization can play a role in mediating such services. |
Токенизация может сыграть определенную роль в посредничестве таких услуг. |
A mediating figure, she has not until quite recently been given great attention. |
Будучи фигурой посреднической, она до недавнего времени не пользовалась большим вниманием. |
Most ferromagnetic materials are metals, since the conducting electrons are often responsible for mediating the ferromagnetic interactions. |
Большинство ферромагнитных материалов - это металлы, поскольку проводящие электроны часто отвечают за посредничество ферромагнитных взаимодействий. |
Gregory of Nyssa explicitly admits a 'mediating' role of the Son in the procession of the Spirit from the Father. |
Григорий Нисский прямо признает посредническую роль сына в исходе Духа от отца. |
The prefrontal cortex plays a significant role in mediating executive functions. |
Префронтальная кора играет значительную роль в опосредовании исполнительных функций. |
I'm now virtually despairing of Vassayana actually mediating on this, so for the last time, if you're there Vassayana, please please help. |
Теперь я практически отчаялся, что Вассаяна действительно посредничает в этом, так что в последний раз, если вы там, Вассаяна, пожалуйста, пожалуйста, помогите. |
Besides fuelling the Ukraine crisis, Putin has had a central role mediating the Syrian crisis, and Russia is deeply involved in the Iranian nuclear negotiations. |
Помимо разжигания украинского кризиса Путин сыграл ключевую роль в разрешении кризиса в Сирии. Кроме того, Россия принимает активное участие в переговорах по иранской ядерной программе. |
Within the First Intellect, a female Power, designated Hecate, is, like Sophia, the mediating World-Soul. |
Внутри первого интеллекта женская сила, именуемая Гекатой, является, подобно Софии, посредствующей мировой душой. |
It has the traditional ombudsman role of mediating between complainants and officials in public bodies, but has no direct means or mechanisms of enforcement. |
Он выполняет традиционную роль омбудсмена, выступая посредником между заявителями и должностными лицами государственных органов,но не имеет прямых средств или механизмов принуждения. |
This would trigger the female prey-detection responses, causing females to orient and then clutch at males, mediating courtship. |
Это вызвало бы реакцию самки на обнаружение добычи, заставляя самок ориентироваться, а затем хвататься за самцов, опосредуя ухаживание. |
Ideally however, the animus or anima comes into play in a mediating role between the ego and the Self. |
Однако в идеале Анимус или Анима играет посредническую роль между эго и самостью. |
In most cases regimental officers, who were often sympathetic to the mutineers views, played a mediating role between their men and their formation commanders. |
В большинстве случаев полковые офицеры, часто сочувствовавшие мятежникам, играли посредническую роль между своими солдатами и командирами соединений. |
The association of Specialklubben for Danske Landhøns is now officially working for mediating and preserving knowledge about this particular breed. |
Ассоциация Specialklubben для Danske Landhøns теперь официально работает для посредничества и сохранения знаний об этой конкретной породе. |
Other adhesins have also been described, including the genes gfba, fnB, fbBA, fnBB, lmb and gapC; all mediating binding to fibronectin. |
Другие адгезины также были описаны, включая гены gfba, fnB, fbBA, fnBB, lmb и gapC; все они опосредуют связывание с фибронектином. |
Upon his death, Ralph Bunche took up his work at the UN, successfully mediating the 1949 Armistice Agreements between Israel and Egypt. |
После его смерти Ральф Банч продолжил свою работу в ООН, успешно выступая посредником в заключении соглашений о перемирии между Израилем и Египтом в 1949 году. |
As did Paul Ehrlich—theorist on antibody mediating acquired immunity—and as did Pasteur, Metchnikoff believed nutrition to influence immunity. |
Как и Пол Эрлих-теоретик антител, опосредующих приобретенный иммунитет— - и Пастер, Мечников полагал, что питание влияет на иммунитет. |
In the latter scenario, diplomats from Kuwait and Oman, who are mediating the dispute, would hold themselves up as peacemakers, and MBS would claim to be a statesman. |
В последнем сценарии дипломаты из Кувейта и Омана – посредники в этом конфликте – будут изображать из себя миротворцев, а MBS сможет заявить о своих качествах подлинного государственного деятеля. |
The channel mediating human proprioceptive mechanosensation has yet to be discovered. |
Канал, опосредующий проприоцептивную механосенсацию человека, еще предстоит открыть. |
CD4+ T cells secrete IL-2 and interferon gamma, inducing the further release of other Th1 cytokines, thus mediating the immune response. |
CD4+ Т-клетки секретируют IL-2 и интерферон гамма, индуцируя дальнейшее высвобождение других Th1-цитокинов, тем самым опосредуя иммунный ответ. |
I saw you were involved in mediating a previous dispute at Bates method. |
Я видел, что вы были вовлечены в посредничество в предыдущем споре в методе Бейтса. |
He does however serve as the peacekeeper of the group mediating between Sun and Zhu and even Tang Sanzang and the others. |
Однако он служит миротворцем в группе, посредничающей между Суном и Чжу и даже Тан Саньцанем и другими. |
On 19 October 1801 the two countries signed an agreement to act jointly as the “mediating Powers”. |
19 октября 1801 года обе страны подписали соглашение о совместном действии в качестве”посреднических держав. |
Pathway II shows the oxide film mediating ET from Fe0 to RX by acting as a semiconductor. |
Путь II показывает окисной пленки посредников и от Fe0 к RX, действуя в качестве полупроводника. |
In contrast to the medial prefrontal cortex and striatum, OFC neurons do not exhibit firing mediating by movement. |
Это может быть атипичное число хромосом или структурная аномалия в одной или нескольких хромосомах. |
Experimental data indicate a role for the prefrontal cortex in mediating normal sleep physiology, dreaming and sleep-deprivation phenomena. |
Шефер и Кюльвейн расширяют эту концепцию за пределы материальных и рациональных аспектов, включив в нее смысл, несомый миссией или мифом бренда. |
In this sense, the Manifestations of God all fulfill the same purpose and perform the same function by mediating between God and creation. |
В этом смысле все проявления Бога выполняют одну и ту же цель и выполняют одну и ту же функцию посредничества между Богом и творением. |
Слушай, ты выступаешь посредником в небольшом споре, ясно? |
|
Saïd is a young North African Muslim who plays a mediating role between Vinz and Hubert. |
Саид-молодой мусульманин из Северной Африки, который играет посредническую роль между Винцем и Хьюбертом. |
A concept similar to that of Christianity existed in Greek culture, for instance, Muses were seen as mediating inspiration from the Gods. |
Концепция, подобная концепции христианства, существовала в греческой культуре, например, музы рассматривались как посредники вдохновения от богов. |
Brazil played a key role in mediating the recent release of Colombian army sergeant Pablo Moncayo, who was held for 12 years by FARC. |
Бразилия играла ключевую роль в посредничестве в ходе недавней выдачи сержанта колумбийской армии Пабло Монкайо, (Pablo Moncayo), 12 лет удерживаемого в заключении силами FARC. |
My name is Erin Walsh, and I'll be mediating your claim. |
Меня зовут Эрин Уолш, я буду вести переговоры. |
They hang around outside the Wrmle day, hiking, mediating, and not buying anything. |
Они торчат снаружи весь день, ходят пешком, медитируют и ничего не покупают. |
Regard to my family hath made me take upon myself to be the mediating power, in order to rectify those mistakes in policy which you have committed in your daughter's education. |
Заботясь о чести нашей фамилии, я согласилась взять на себя посредничество, чтобы исправить допущенные вами ошибки в воспитании дочери. |
Later, the role of CTs was also found in mediating allodynia in the model of a delayed onset muscle soreness, i.e. pain following eccentric exercise. |
Позже была также обнаружена роль CTs в опосредовании аллодинии в модели отсроченной мышечной болезненности, то есть боли после эксцентрической физической нагрузки. |
You are the last person who should be mediating a dispute between Wiki editors - especially a dispute like this. |
Вы-последний человек, который должен быть посредником в споре между редакторами Wiki-особенно в таком споре, как этот. |
It seems from what's been said here, that FT2 has been doing a good job of mediating. |
Судя по тому, что здесь было сказано, FT2 проделала хорошую работу по посредничеству. |
Perhaps you can take over the interesting job of mediating here, because I've got better things to do than being lectured. |
Возможно, вы возьмете на себя интересную работу посредника здесь, потому что у меня есть дела поважнее, чем выслушивать лекции. |