Overstated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- overstated [əʊvəˈsteɪtɪd] прич
- завышенный(overestimated)
-
- overstated [əʊvəˈsteɪtɪd] прил
- преувеличенный
-
- overstate [ˈəʊvəˈsteɪt] гл
- преувеличивать, преувеличить(exaggerate)
- завышать, завысить, переоценивать(overestimate)
-
verb | |||
преувеличивать | exaggerate, magnify, overstate, overdraw, stretch, amplify | ||
переступить | overstep, overstate |
- overstated прич
- overestimated
- overstate гл
- exaggerate · magnify · overdraw · overestimate · overemphasize
adjective
- exaggerated, overdone
verb
- exaggerate, overdo, overemphasize, overplay, dramatize, embroider, embellish, blow up out of all proportion
- exaggerate, magnify, hyperbolize, overdraw, amplify
- overstate гл
- underestimate · downplay · diminish
moderate, basic, brief, circumscribed, compact, deficient, determinate, diminished, exclusive, finite, inadequate, incomplete, insignificant, insubstantial, insufficient, lean, limited, little, meager, meagre, miniature, minimal, minor, miserly, narrow
Overstated express or state too strongly; exaggerate.
I believe this, the phrase, burdens of the office, is overstated. |
Я думаю, что фраза офисные трудности - это слишком сильно сказано. |
Other analysts have argued that the extent of the decrease in WASP dominance has been overstated. |
Другие аналитики утверждали, что степень снижения доминирования ОС была завышена. |
Возможно, я немного переоценил их способности. |
|
Like other South Pacific Forum countries, Papua New Guinea has an affinity for the sea which cannot be overstated. |
Как и другие страны Южнотихоокеанского форума, Папуа-Новая Гвинея ощущает особую близость к морю, которую трудно переоценить. |
In 1983, journalist Tom Hibbert wrote that Quatro may have overstated her role as a leading light among female rock musicians. |
В 1983 году журналист Том Хибберт написал, что Кватро, возможно, преувеличила свою роль ведущей звезды среди женщин-рок-музыкантов. |
The importance of a credible, transparent election process for long-term peace and stability in the Democratic Republic of the Congo could not be overstated. |
Переоценить значение заслуживающего доверия, транспарентного процесса выборов в интересах долгосрочного мира и стабильности в Демократической Республике Конго невозможно. |
I-I may have overstated things When i described my husband as a decent man. |
Когда я описывала моего мужа, как порядочного человека, я преувеличивала. |
You can call me a killjoy if you'd like, but the severity of this cannot be overstated. |
Можете назвать меня брюзгой, если хотите, но не нужно недооценивать всю серьёзность этого. |
Max Muller states the link between the more ancient Kapila's teachings on Buddha can be overstated. |
Макс Мюллер утверждает, что связь между более древними учениями Капилы о Будде может быть преувеличена. |
In general, the subject's work often appears to be overstated. |
В целом работа этого субъекта часто оказывается завышенной. |
A 2003 study by James Enstrom and Geoffrey Kabat, published in the British Medical Journal, argued that the harms of passive smoking had been overstated. |
В исследовании 2003 года Джеймса Энстрома и Джеффри Кабата, опубликованном в Британском медицинском журнале, утверждается, что вред пассивного курения был преувеличен. |
The advantages of a good booth cannot be overstated. |
Не надо недооценивать возможности хорошего столика. |
You might as well argue that the Celtic character of Dublin is overstated because we know it was actually founded by the Vikings. |
С таким же успехом можно утверждать, что кельтский характер Дублина преувеличен, поскольку мы знаем, что он был основан викингами. |
Well, unless grinding is another words for Jews, I think you overstated that. |
Если речь идет о танцах в грязи, то, думаю, ты преувеличиваешь проблему. |
When I said I had value, I might have overstated my position by a little bit, but, look, all I ask is that you protect me... from whoever's trying to kill me. |
Когда я сказал, что я весьма ценен, я мог переоценить своё положение... немного, но все, чего я прошу - это защитить меня... от тех, кто пытается меня убить. |
The role that climate plays in influencing the ripening process cannot be overstated, but it is not the only factor. |
Роль климата в влиянии на процесс созревания невозможно переоценить, но это не единственный фактор. |
Perhaps I just overstated a touch when, uh, I said that I was rounding third base. |
Может чуть преувеличила, когда сказала, что добралась уже до третьей базы. |
Failure to account for exchange rates will mean that both the positive global growth implications of low oil prices and the effectiveness of sanctions against Russia may be overstated. |
И если не учитывать валютные курсы, то это может привести к преувеличению положительного значения падения цен на нефть для роста мировой экономики и излишней драматизации влияния санкций на Россию. |
The problem caused by land-mines and their after-effects cannot be overstated. |
Значимость проблемы мин и их последствий трудно переоценить. |
Эта победа стала для Микельсона третьей победой мастеров и его четвертым крупным чемпионатом в целом. |
|
Um, so, I don't want to overstate this because I know that, like, you really mean well, but you're everything that's wrong with everything. |
Я не хочу драматизировать, знаю, ты хотел как лучше, но ты причина всех несчастий со всеми. |
Uh, look, I don't want to overstate this, but in many ways, I'm like the center of the universe. |
Слушай, я не хотел преувеличивать, но так или иначе, я как бы центр вселенной. |
But let's not overstate its value. |
Но давай не будем преувеличивать ее значение. |
I think Veliath has overstated the West Asian influence of the Mapilla community. |
Я думаю, что Велиат преувеличил Западноазиатское влияние общины Мапил. |
The article should be careful not to overstate Apple's claim. |
В статье следует быть осторожным, чтобы не преувеличить претензии Apple. |
Hyperbole, an overstatement, is a figure of speech in which statements are exaggerated or extravagant. |
Гипербола, преувеличение - это фигура речи, в которой высказывания преувеличены или экстравагантны. |
Bad as this was, the article overstates the case. |
Как бы плохо это ни было, статья преувеличивает суть дела. |
Норман Дэниел, однако, считает этот аргумент преувеличенным. |
|
The influence of Tamburlaine on the drama of the 1590s cannot be overstated. |
Влияние Тамерлана на драматургию 1590-х годов трудно переоценить. |
Nevertheless, Iraqi officials maintain that the U.S. government is overstating the risk. |
Тем не менее иракские официальные лица утверждают, что правительство США преувеличивает этот риск. |
So I might've overstated my interest in mountaineering just to, you know... |
Так что я мог преувеличить мой интерес к альпинизму, чтобы, ну ты понимаешь... |
And if I may just add that, while I'm not particularly pleased with how I'm portrayed in this film, Detective O'Hara's heroics cannot be overstated. |
И могу я добавить, что пока я не особенно приятно был представлен в этом кино, героические действия детектива О'Хара нельзя переоценить. |
Perhaps I've overstated the nature of our relationship. |
Возможно, я переоценил природу наших отношений. |
The whole him learning under Strasberg thing is a gross overstatement. |
Вся эта история с его обучением под руководством Страсберга-грубое преувеличение. |
Based on the sample, the estimated effect of the overstated labour rates on this change order was approximately $80,000;. |
Как показал анализ выборки, завышение ставок оплаты труда в этом распоряжении о внесении изменений привело к возникновению дополнительных расходов на сумму около 80000 долл. США;. |
That's a little bit an overstatement, but, yeah, it was not a good kiss. |
Это немного преувеличено, но это не был хороший поцелуй. |
Well, that's an overstatement. |
Это преувеличение. |
It would be difficult to overstate the degree to which we do not need ten vials of Marburg floating around the streets of New York City. |
Будет крайне сложно преувеличить, насколько сильно нам не нужны 10 ампул марбургского вируса на улицах Нью-Йорка. |
Aren't you overstating it? |
Вам не кажется, что вы преувеличиваете? |
I cannot overstate the importance of secrecy to your safety. |
Чрезвычайно важно сохранять секретность -ради вашей же безопасности. |
Other scholars view this as an overstatement, and argue that Marbury was decided in a context in which judicial review already was a familiar concept. |
Другие ученые считают это преувеличением и утверждают, что решение по делу Марбери было принято в контексте, в котором судебный пересмотр уже был привычной концепцией. |
A bit overstated, don't you think? |
Это уже перебор, тебе не кажется? |
Oh, I'm sure you're overstating that. |
Уверена, ты преувеличиваешь. |
Look, I don't want to overstate this, but this omelet is easily the greatest thing I have ever done in the history of... ever. |
Слушай, я не хочу преувеличивать, но этот омлет - самый лучший, из всех что я делал когда-либо. |
Sophie Anne's overstated perfume is all over this. |
Я чувствую за всем этим утонченный аромат духов Софи Энн. |
Вообще, актриса — это громко сказано... |
|
Normally, the psychic bid is made with a weak hand, overstating its overall strength, the length and strength in a particular suit, or both. |
Обычно психическая ставка делается со слабой рукой, завышая ее общую силу, длину и силу в конкретной масти или и то и другое вместе. |
Я не смогу преувеличить, насколько надоедливой она становится, когда речь заходит об этом. |
|
Well, I mean, powerful might be overstating things a little. |
Ну, может с могущественной я немного перегнула. |
Kids, I can't overstate how horrible it is to be the single guy at your own mother's second wedding. |
Детки, я не могу передать, как ужасно быть без пары на второй свадьбе собственной матери. |
Well, I may be overstating a little, but I... |
Возможно я немного преувеличиваю, но я... |
See, a lot of data visualizations will overstate certainty, and it works - these charts can numb our brains to criticism. |
Большое количество визуальных данных повышает убедительность, и это работает: эти графики блокируют наше критическое мышление. |
I may have overstated a little. |
Должно быть, я немного преувеличила. |
That was an overstatement, but it was something Madison came to believe. |
Это было преувеличением, но это было то, во что Мэдисон поверил. |
- grossly overstated - грубо завышена
- being overstated - быть завышена
- might be overstated - может быть завышена
- much overstated - сильно завышены
- is overstated - завышена
- overstated costs - завышенные расходы
- can't be overstated - не может быть преувеличена
- was being overstated - в настоящее время завышена
- were overstated - были завышены
- somewhat overstated - несколько завышена
- overstated expenses - завышенные расходы
- substantially overstated - существенно завышена
- had overstated - была завышена
- could not be overstated - не может быть завышена
- should not be overstated - не следует переоценивать
- can not be overstated - не может быть преувеличена
- cannot be overstated - не может быть преувеличена
- to be overstated - завышенными
- may be overstated - может быть завышена
- it is overstated - она завышена
- There is nothing overstated in this description - В этом описании нет ничего преувеличенного
- I may have overstated a little - возможно я немного преувеличил