Quavering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- quavering [ˈkweɪvərɪŋ] прич
- дрожащий(trembling)
-
- quavering [ˈkweɪvərɪŋ] сущ
- дрожьж(trembling)
-
- quaver [ˈkweɪvə] гл
- дрогнуть(waver)
-
adjective | |||
дрожащий | quivering, shaky, quavering, tremulous, quaking, vibrating |
- quavering прич
- tremulous
- shivering · shuddering
adjective
- tremulous
verb
- tremble, waver, quiver, shake, vibrate, oscillate, fluctuate, falter, warble
- trill, warble
- waver
steady, continual, smooth, consistent, strong, abiding, certain, continuous, dependable, discordant, dissonant, durable, incessant, inharmonious, stable, bellowing, cacophonous, calm, constant, cool, howling, perpetual, roaring, screaming, screaming out
Quavering (of a person’s voice) shake or tremble in speaking, typically through nervousness or emotion.
But are you healthy? he asked in an inimical, quavering voice. |
А ты здорова? - спросил он враждебным, вздрагивающим колосом. |
The old man had a sickly hollow voice and an asthmatic quavering lisp. . . . |
У старика был глухой, болезненный голос, с одышкой, дрожащий и шепелявый... |
It's immaterial to me, he answered in a quavering voice; and, having embraced with his arm the hot, dry body of Jennka, he stretched with his lips toward her face. |
Мне безразлично, - ответил он вздрагивающим голосом и, обняв рукой горячее, сухое тело Женьки, потянулся губами к ее лицу. |
The attendants would have driven me back, but with age-quavering cackles Chong Mong-ju restrained them. |
Свита отогнала бы меня прочь, но Чонг-Монг-Джу остановил своих слуг дребезжащим голосом. |
Енюша, Енюша, - раздался трепещущий женский голос. |
|
Kill him!' shouted an angry, quavering, tearful man's voice in Ukrainian 'Kill him! |
Тримай! - закричал мужской надтреснутый и злобный и плаксивый голос. - Тримай! |
Your rhythm's quavering a bit. |
Вы немного сбиваетесь с ритма. |
Whenever there was a pause in the song she filled it with gasping, broken sobs, and then took up the lyric in a quavering soprano. |
Каждую музыкальную паузу она заполняла короткими судорожными всхлипываниями, после чего дрожащим сопрано выводила следующую фразу. |
It's a terrible thing,' Doc Daneeka protested in a voice quavering with strong emotion. |
Это ужасно! - патетически воскликнул Дейника. Голос его дрожал от глубокого и неподдельного волнения. |
Don't you let him start his hollering, mister, hailed from afar the accident case in a distressed angry shout that came ringing between the walls like a quavering call down a tunnel. |
Не давайте ему орать, мистер! - крикнула издали жертва несчастного случая; этот отчаянный сердитый крик пронесся по палате, словно трепетный зов в туннеле. |
Kyser wrote fantastic melodies, and while his charred voice could out-Beefheart Beefheart, it also possessed a quavering tenderness. |
Кайзер писал фантастические мелодии, и хотя его обугленный голос мог превзойти Бифхарт Бифхарт, он также обладал трепетной нежностью. |
Distinct enunciation and a quavering voice are also characteristics of Egyptian singing. |
Отчетливое произношение и дрожащий голос также характерны для египетского пения. |
A special-delivery letter for you, Miss Bradley. It was the quavering voice of Thomas, the porter. |
Для вас заказное письмо, мисс Брэдли, - раздался из-за двери дребезжащий голос привратника Томаса. |
Samuel said that Tom was quavering over greatness, trying to decide whether he could take the cold responsibility. |
Том мучился над выбором, как сказал Самюэл, решаясь и не решаясь принять величие и холод ответственности. |
He was voicing an utter woe, his cry bursting upward in great heart-breaking rushes, dying down into quavering misery, and bursting upward again with a rush upon rush of grief. |
Глубокое горе звучало в этом вое, переходившем то в душераздирающий плач, то в жалобные стоны, то опять взлетавшем вверх в новом порыве отчаяния. |
A strange, quavering, involuntary noise came bubbling from Yossarian's throat. |
Странные, дрожащие, булькающие звуки вырвались из горла Йоссариана. |
And then a quavering, hooting voice answered. At first it was just a noise, then, as I wrestled with the noise, I knew it to be a word, a single hooted question. |
Но в ответ раздался прерывающийся свистящий голос. Сначала я воспринял его просто как шум, но, прислушавшись, я понял, что это было слово, скорее, один просвистанный вопрос. |
Azorka, Azorka, he mumbled in a quavering, aged voice. Azorka! |
Азорка, Азорка! - прошамкал он дрожащим, старческим голосом, - Азорка! |
'I don't know,' the chaplain wailed softly in a quavering voice, squinting with grotesque contortions of anguish and incomprehension. |
Не знаю, - промямлил капеллан. Голос его дрогнул а лицо искривила уродливая, страдальческая гримаса полнейшего недоумения. |
Old Sedley's quavering voice from the next room at this moment weakly called for Amelia, and the laughing ended. |
В эту минуту дребезжащий голос старика Седли слабо окликнул из соседней комнаты Эмилию, и смех прекратился. |
Mr Dunthorne's quavering voice as he makes the announcement. |
Мистер Данторн сообщает классу. Его голос дрожит... |
Вам сейчас лучше? - спросила Фанни дрожащим голосом. |
|
Голос у нее был дребезжащий, а характер брюзжащий. |
|
Leo Tolstoy, said Nicky in a quavering voice, didn't eat meat either. |
Лев Толстой, - сказал Коля дрожащим голосом, -тоже не ел мяса. |
(ДРОЖИТ) Ну, энергия могла... свободно закончиться. |
- quavering voice - дрожащий голос
- Your rhythm's quavering a bit - Твой ритм немного дрожит