Stockroom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- stockroom [ˈstɔkrʊm] сущ
- складм, складское помещение, помещение склада(warehouse)
- кладоваяж(storeroom)
-
noun | |||
склад | storage, store, storehouse, depot, repository, stockroom | ||
кладовая | pantry, storeroom, larder, storehouse, buttery, stockroom |
- stockroom сущ
- warehouse · storehouse
- storeroom · pantry · storage room · store room · larder
noun
- stock room
noun
- stockroom
debt, disburse, discharge, dispel, dissipate, distribute, divide, exterminate, lack, lavish, remove, scatter, share information, shift, spend, squander, tell a secret, tell a story, throw away, want, waste
Stockroom a room in which quantities of goods are stored.
Then go to the stockroom and have them give you a Retina. |
Идите на склад - Вам выдадут фотокамеру. |
No, you don't, because you thought my wife would skip out and meet you in the stockroom. |
Нет, не понял, потому что думал, что моя жена тайком встретится с тобой в кладовке. |
This would include the monitoring of material moved into and out of stockroom locations and the reconciling of the inventory balances. |
Это будет включать в себя мониторинг материалов, перемещаемых в складские помещения и из них, а также выверку остатков запасов. |
The guy goes and looks in his stockroom, and finds a box-load of fake phones. |
Парень пошёл в его кладовую и нашёл там коробку поддельных айфонов. |
Right now, I'd like you to go into the stockroom and you know those big suitcases on the top shelf? |
А сейчас идите на склад. Знаете большие чемоданы на верхней полке? |
Some B&W pics which has been made in Venezia some times ago and were lost and found during stockroom cleaning. |
Нашёл во время субботней приборки пару катушек непроявленной ч/б плёнки. Сначала хотел выкинуть... Потом зачем то проявил... Странно, неужели я действительно там был? |
The Annex occupants did not trust him, as he seemed inquisitive regarding people entering the stockroom after hours. |
Обитатели пристройки не доверяли ему, так как он, казалось, с любопытством наблюдал за людьми, входящими на склад после закрытия. |
Теперь я наконец могу себе позволить починить протечку в кладовой. |
|
Еще один подозреваемый-управляющий складом Виллем ван Маарен. |
|
He fled out the back through the stockroom. |
Он сбежал через склад. |
Wouldn't say boo, but get him in the stockroom and he was all hands. |
На людях и слова не скажет, но окажись ты с ним на складе, сразу руки распускал. |
Blood in the stockroom came back as a match to our vic. |
Кровь в подвале совпадает с кровью нашей жертвы. |
You don't have a stockroom? |
– А склада у вас нет? |
In those first few weeks, there were moments in the stockroom when you could have swept me off of my feet. |
В первые недели в кладовой были моменты,.. ...когда вы легко могли покорить меня. |
I know it's a heavy time for all of us and we all need to unwind, but... dope plus baby - doesn't that equal career in the Argos stockroom? |
Я знаю это тяжлые времена для нас всех, и нам всем нужно разрядиться, но разве дурь плюс ребенок не равно карьере на складе Argos? |
Well, Greg and I thought it'd be fun to hang out and spend time together and maybe hook up in the stockroom in our spare time. |
Ну, Грег и я подумали, что будет весело тусоваться и проводить время вместе и иногда устраивать перепихон в подсобке во время перерывов. |
Никогда не угадаешь, что я нашла на складе. |
|
So our perp kills Byrne, dismembers him in the stockroom, cleans up the mess, then dumps the body parts in places where they'll be found. |
То есть, наш преступник убил Бёрна, расчленил его в подвале, прибрался, а затем спрятал части тела в тех местах, где они будут найдены. |
We can do it in the petland stockroom. |
Мы сделаем это на складе зоомагазина. |
He's our stockroom manager. |
Он менеджер складских помещений. |
Did I ask you to follow a guy in the stockroom? |
Я просил тебя его выслеживать? |
I wanted to get one for my nephew, but stockroom say there's no such item. |
Я хотела своему племяннику купить одну, но на складе говорят, такого товара нет. |
This came from my stockroom, didn't it? |
Он из того же хранилища, так ведь? |
Кажется у нас остался один в кладовой. |
|
Besides, I've got 80 cases of this stuff sitting in my stockroom. |
Кроме того, у меня 80 ящиков этого хлама на складе. |
Santa thinks he saw an extra Beach Party Set sitting back in the stockroom there. |
Санта думает, что он видел один лишний набор пляжной вечеринки на складе! |
How's the stockroom looking? |
А если мы посмотрим на складе? |
They'll send someone to the stockroom. |
Они пошлют кого-нибудь на склад. |
Hi there, Welcome to the Stockroom. |
Привет, добро пожаловать в Сток Рум. |
When James Simons was a teenager, he worked a job in the basement stockroom of a garden supply store. |
Когда Джеймс Саймонс был подростком, он работал на складе в подвале магазина садовых принадлежностей. |
I was in the stockroom unwrapping this mirror that came in, and then... a bright flash of light. |
Я была в кладовой, разворачивала зеркало, которое прислали, а потом... яркая вспышка света. |
- available in stockroom - доступны в кладовой
- in the stockroom - в кладовую
- leather stockroom - склад кожи
- How's the stockroom looking? - Как выглядит склад
- You don't have a stockroom? - У вас нет склада
- He's our stockroom manager - Он наш менеджер склада