Stockroom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Stockroom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
склад
Translate
амер. |ˈstɑːkruːm| американское произношение слова
брит. |ˈstɒkruːm| британское произношение слова

  • stockroom [ˈstɔkrʊm] сущ
    1. складм, складское помещение, помещение склада
      (warehouse)
    2. кладоваяж
      (storeroom)

noun
складstorage, store, storehouse, depot, repository, stockroom
кладоваяpantry, storeroom, larder, storehouse, buttery, stockroom

  • stockroom сущ
    • warehouse · storehouse
    • storeroom · pantry · storage room · store room · larder

noun

  • stock room

noun

  • stockroom

debt, disburse, discharge, dispel, dissipate, distribute, divide, exterminate, lack, lavish, remove, scatter, share information, shift, spend, squander, tell a secret, tell a story, throw away, want, waste

Stockroom a room in which quantities of goods are stored.



Then go to the stockroom and have them give you a Retina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите на склад - Вам выдадут фотокамеру.

No, you don't, because you thought my wife would skip out and meet you in the stockroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не понял, потому что думал, что моя жена тайком встретится с тобой в кладовке.

This would include the monitoring of material moved into and out of stockroom locations and the reconciling of the inventory balances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет включать в себя мониторинг материалов, перемещаемых в складские помещения и из них, а также выверку остатков запасов.

The guy goes and looks in his stockroom, and finds a box-load of fake phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень пошёл в его кладовую и нашёл там коробку поддельных айфонов.

Right now, I'd like you to go into the stockroom and you know those big suitcases on the top shelf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас идите на склад. Знаете большие чемоданы на верхней полке?

Some B&W pics which has been made in Venezia some times ago and were lost and found during stockroom cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашёл во время субботней приборки пару катушек непроявленной ч/б плёнки. Сначала хотел выкинуть... Потом зачем то проявил... Странно, неужели я действительно там был?

The Annex occupants did not trust him, as he seemed inquisitive regarding people entering the stockroom after hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обитатели пристройки не доверяли ему, так как он, казалось, с любопытством наблюдал за людьми, входящими на склад после закрытия.

I can finally afford to fix that leak in the stockroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я наконец могу себе позволить починить протечку в кладовой.

Another suspect is stockroom manager Willem van Maaren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один подозреваемый-управляющий складом Виллем ван Маарен.

He fled out the back through the stockroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сбежал через склад.

Wouldn't say boo, but get him in the stockroom and he was all hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На людях и слова не скажет, но окажись ты с ним на складе, сразу руки распускал.

Blood in the stockroom came back as a match to our vic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь в подвале совпадает с кровью нашей жертвы.

You don't have a stockroom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– А склада у вас нет?

In those first few weeks, there were moments in the stockroom when you could have swept me off of my feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые недели в кладовой были моменты,.. ...когда вы легко могли покорить меня.

I know it's a heavy time for all of us and we all need to unwind, but... dope plus baby - doesn't that equal career in the Argos stockroom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю это тяжлые времена для нас всех, и нам всем нужно разрядиться, но разве дурь плюс ребенок не равно карьере на складе Argos?

Well, Greg and I thought it'd be fun to hang out and spend time together and maybe hook up in the stockroom in our spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Грег и я подумали, что будет весело тусоваться и проводить время вместе и иногда устраивать перепихон в подсобке во время перерывов.

Well, you'll never guess what I found in the stockroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не угадаешь, что я нашла на складе.

So our perp kills Byrne, dismembers him in the stockroom, cleans up the mess, then dumps the body parts in places where they'll be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, наш преступник убил Бёрна, расчленил его в подвале, прибрался, а затем спрятал части тела в тех местах, где они будут найдены.

We can do it in the petland stockroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем это на складе зоомагазина.

He's our stockroom manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он менеджер складских помещений.

Did I ask you to follow a guy in the stockroom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил тебя его выслеживать?

I wanted to get one for my nephew, but stockroom say there's no such item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела своему племяннику купить одну, но на складе говорят, такого товара нет.

This came from my stockroom, didn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он из того же хранилища, так ведь?

I think we might have one left in the stockroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется у нас остался один в кладовой.

Besides, I've got 80 cases of this stuff sitting in my stockroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у меня 80 ящиков этого хлама на складе.

Santa thinks he saw an extra Beach Party Set sitting back in the stockroom there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санта думает, что он видел один лишний набор пляжной вечеринки на складе!

How's the stockroom looking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мы посмотрим на складе?

They'll send someone to the stockroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пошлют кого-нибудь на склад.

Hi there, Welcome to the Stockroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, добро пожаловать в Сток Рум.

When James Simons was a teenager, he worked a job in the basement stockroom of a garden supply store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джеймс Саймонс был подростком, он работал на складе в подвале магазина садовых принадлежностей.

I was in the stockroom unwrapping this mirror that came in, and then... a bright flash of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в кладовой, разворачивала зеркало, которое прислали, а потом... яркая вспышка света.



0You have only looked at
% of the information